Jump to content
Cyponer

Atualização #29 - Notas de Patch

Recommended Posts

Fala galera!

 

Esta atualização tem muitos acréscimos e balanceamentos emocionantes :D. Marcações táticas de mapas foram adicionadas para melhor comunicação entre as equipes de Esquadrão e Dupla. Adicionamos mais opções spwan's em partidas personalizadas e Camp Jackal como um mapa jogável no Modo de guerra: Conquista. Nosso maior foco nesse patch foi reequilibrar os aspectos do Vikendi. Após o feedback em nossa primeira rodada de rebalanceamento de Vikendi, ajustamos as taxas de spawn para melhor equipar os jogadores nas lutas de longo alcance.

 

Além de informações sobre as atualizações, com o Passe de Sobrevivência 3: Wild Card esta acabando, pensando nisso nós colocamos detalhes de quanto tempo você tem que coletar seu XP e recompensas, então definitivamente pule lá pelas últimas semanas e complete o máximo de missões. VOCÊ PODE B|.

 

Temos várias melhorias na nova interface e melhorias gerais de qualidade de vida em todo o jogo. Você pode obter todos os detalhes sobre as alterações e adições feitas na Atualização #29 abaixo.

 

Passe de Sobrevivência 3: Wild card

Data final do Passe de Sobrevivência 3: Wild card

 

• Passe de sobrevivência 3: Wild card terminará no dia 5 de junho, quando os servidores ativos entrarem em manutenção.

• Você terá até o dia 26 de junho para reivindicar prêmios ganhos e comprar itens na loja de cupons. Veja o Período de Carência embaixo dele para mais informações :ph34r:.

• Tickets Premium e Passes de Level Up só podem ser comprados e até a manutenção do servidor ao vivo no dia 5 de junho.

• O tempo restante para o Passe de Sobrevivente será exibido no jogo por duas semanas antes da data final.

• Ao comprarem o Passe de Sobrevivência os jogadores receberão a data final do passe para confirmar se desejam comprar o passe ;).

 

Resumo dos Resultados

 

• Quando o Passe de Sobrevivência 3: Wild Card terminar, você poderá ver suas conquistas e informações detalhadas sobre recompensas adquiridas, níveis alcançados e status das missões na página de resultados.

Informação adicional:

• Você poderá verificar sua porcentagem de conclusão de conquista para cada tipo de missão (Diário, Semanal, Iniciante, Premium) no guia Missões.

• Você poderá ver o total de prêmios adquiridos na aba Rewards.

 

Período de carência

 

 Haverá um período de carência para reivindicar recompensas e XP assim que o Passe de Sobrevivente terminar, de 5 a 26 de junho (antes da manutenção do servidor).

• Os tickets de Level Up não podem ser usados durante o Período de Carência (após o término do passe), mas permanecerão em seu inventário e estarão disponíveis para uso durante passes futuros :D.

• O XP das missões concluídas poderão ser reivindicados usando o botão "Reivindicar tudo" até o dia 26 de junho (antes da manutenção do servidor).

• A loja de cupons estará aberta até o dia 26 de junho (até a manutenção do servidor).

• Os cupons restantes expirarão quando a loja de cupons for fechada.

 

Jogabilidade

Vikendi 2º balanceamento

 

0GWTkbL.png

 

Com esta atualização, tornamos Vikendi um refúgio de atiradores mais equilibrado, com armas longas aumentadas e a adição da MK47 Mutant para aquela explosão extra de poder de fogo 💀. Passar por todos os snipers será um pouco mais fácil com uma cobertura melhor, que os veículos extra com tração nas quatro rodas fornecerão (melhor que snowbikes).

Leiam para mais detalhes sobre o reequilíbrio de Vikendi.

 

 Ajustes da zona azul:

• Para suportar uma variedade mais ampla de experiências de jogo em torno de Vikendi, a zona de segurança inicial agora será colocada em locais mais variados e o tempo de espera entre certas fases da zona azul foi reduzido.

• A zona segura da fase 1 agora aparece em locais mais variados.

• O tempo de espera entre as fases inicial e final da zona azul diminuiu ligeiramente.

• Duração geral da partida reduzida posteriormente em 1 minuto e 30 segundos.

 

Ajuste na taxa de spawn de veículos:

• A taxa de spawn de veículos foi alterada para facilitar as novas configurações da zona azul.

• Maior relação de spawn de veículos com tração nas quatro rodas em relação a Snowbikes e Snowmobiles.

 

Ajuste na taxa de spawn de itens:

• Ajustamos a taxa de spawn das armas para ajudar a facilitar mais lutas de médio e longo alcance. Ajustes nos attachments disponíveis também foram feitos para oferecer aos jogadores mais opções.

 

Ajustes no spawn de itens em Vikendi:

• AR aumenta em 1.4x

• DMR aumentada em 2x

• SMR aumentada em 7x

• SMG, Shotgun, Pistol e Crossbow  foram diminuídos ligeiramente.

• Os spawns de Attachment foram aumentados ligeiramente.

• Os spawns de miras longas foram aumentados ligeiramente.

 

Balanceamento na caverna:

• Uma vez que a Caverna Secreta não é mais um grande segredo xD, nós ajustamos o loot para equilibrá-la com outras áreas de Vikendi para melhorar a experiência de jogo, mas ela ainda oferecemos um bom loot.

• Os Pacotes de Cuidados não aparecerão mais na caverna.

• O saque de alta qualidade ainda irá aparecer na caverna.

• Maior variedade de itens gerados na caverna.

 

Alteração no conjunto de intes:

• Adicionado na MK47 Mutante, Halfgrip, Thumbgrip e Laser Sight.

• Removida Win94 e R45.

• Aumento na porcentagem de condições climáticas de luar.

 

Jogabilidade Geral

• As granadas não podem mais ser jogadas através de telas metálicas (principalmente cercas de arame) ;).

 

Marcadores Táticos de Mapa

 

qmzuA9W.png

 

• Adicionado novos Marcadores de Mapas Táticos com 6 diferentes tipos de marcador para diferentes situações (Ataque, Perigo, Defesa, Loot, Reagrupamento, Veículo).

• Para usar os marcadores, abra o mapa mundo e segure o botão direito do mouse para revelar a roda do marcador do mapa tático, em seguida, mova para o ícone desejado e solte.

• Cada jogador só pode colocar um marcador de mapa tático ou marcador padrão de cada vez.

• Os Marcadores de Mapa Tático serão mostrados no mapa mundo, no minimapa e na bússola da mesma forma que os marcadores de mapa existentes.

 

Melhoria na mira

 

wQDAssY.png

 

• Adicionada nova mira ao usar lançaveis (granadas) para identificar facilmente o uso de overarm (subindo) ou underarm (descendo) enquanto esta com ela na armada na mão.

 

Melhorias no Minimapa

 

fos1JRQ.png

 

• Os seus colegas de equipe fora da sua área do minimapa terão seu ícone e status exibidos na borda do minimapa. Isso ajudará a identificar mais facilmente a direção e o status de seus colegas de equipe.

 

Melhorias na UI de paraquedismo

 

pmI9x31.png

 

• A UI do pará-quedas foi melhorada, tornado-a mais visível e dividido-a em dois medidores, um para a velocidade atual e o outro um medidor de altitude mais detalhado.

 

Interface de usuário aprimorada no status de parceiro:

• Um ícone foi adicionado para mostrar quando companheiros de equipe estão em queda livre do avião.

• Os ícones de status dos colegas de equipe durante a fase do pára-quedismo, que anteriormente era mostrado apenas no mapa, agora também são mostrados na parte inferior esquerda da tela, junto com a outra interface do usuário de equipe.

 

Melhorias na UI da Flare Gun

 

Esy76cg.png

 

• Mudamos a linha de mira do Flare Gun para exibir com um círculo ao mirar na posição correta para chamar com sucesso um Air Drop especial ou um Blindado UAZ.

• Ajustamos a UI de status do Flare Gun exibida depois de chamar um Air Drop special ou um Blindado UAZ.

• A luz verde piscando agora foi removida quando a Drop sai do avião. Anteriormente, permaneceria até o Drop  estar no chão por 30 segundos.

 

Partida Personalizada

 

Opção de Seleção de Kit Spawn Adicionada

 

Adicionamos uma variedade de opções de Kit de spawns em Partidas Personalizadas para oferecer aos jogadores opções de personalização mais robustas.

 

• Adicionado a opção de seleção Kit de Spawns para War Mode. War Mode: Conquista e Modo normal em Partidas Personalizadas.

• Ao usar o modo de equipe pelotão, uma opção foi adicionada para cada pelotão jogar usando um kit de Spanws diferente.

 

Opções de seleção de kits

• Modo de guerra, modo de guerra: conquista.

• Kits Originais

• AR, Shotguns, SMG, Western, Pesadas, Revólveres.

 

• Kits Utilitários

Kits de modo de guerra: Existem 4 kits que incluem cada item com base em cada conceito.

 Assalto: M416, R1895, Lvl 1 Capacete e Colete, Munição, Ligaduras.

• Medic: UMP, 12 cano serrado, Lvl 3 Capacete e Colete, Munição, Kit de Primeiros Socorros, Kit Med, Analgésico, Seringa de Adrenalina, Kit de Resposta Crítica.

• Suporte: S12K, Scorpion, Lvl 2 Capacete e colete, Munição, Granada, Bandagens, Caixa de ferramentas do mecânico.

• Atirador: Kar98K, P18C, Lvl 1 Capacete & Colete, Chewbacca, Munição, Bandagens.

 

Battle Royale

• Kits Padrão

• Revólveres, Shotguns

 

• Kits Utilitários:

• Kit de Batalha: Besta

• Kit de Sobrevivência: Seringa de Adrenalina, Panela

• Kit de Armadura: Lvl 1 capacete e colete

• Kit de suporte: kit de resposta crítica, caixa de ferramentas do mecânico

 

Novo kit de spanw de itens em Partidas Personalizadas.

O Kit de Resposta Crítica e a Caixa de Ferramentas do Mecânico estão sendo adicionados exclusivamente para uso por meio de Spawn Kits em Partidas Personalizas. Esses itens não podem ser encontrados em paridas padrão.

 

• Adicionado kit de resposta crítica e caixa de ferramentas mecânica para novos kits adicionados. (Somente correspondências personalizadas)

• Kit de Resposta Crítica - Com este kit reviver colegas de equipe será muito mais rápido que o kit tradicional de reviver.

• Caixa de ferramentas do mecânico - Usar esta caixa de ferramentas em um veículo consertará uma certa quantidade de saúde do veículo.

 

Adicionado o mapa de Camp Jackal ao modo de guerra: conquista

 Os jogadores agora podem selecionar Camp Jackal (mapa modo de treino) para o modo de guerra: conquista, em partidas personalizadas.

 

Melhorias no Recurso do Observador

 Aprimoramentos na UI da lista de players.

• Os botões Kick e Reportar agora possuem ícones.

• "X" é o icone de Kick e "!" é o icone de Report.

• O botão Report pode ser visualizado na lista de jogadores ao assistir replays das partidas.

 

Melhoria na UI de dano

 

SSRB8D6.png

 

• Melhorou a fonte de indicadores de danos ao observar.

 

UI / UX

 

Melhoria da UI na loja de itens.

• Ao visualizar um conjunto de itens que contém vários itens, a visualização é dividida em três categorias para melhor visualização: Personagem, Arma e Pára-quedas.

• Selecione um item específico do conjunto para visualizar uma versão ampliada isolada da imagem

• Todos os itens definidos podem ser equipados e desequipados durante a pré-visualização :).

 

Melhoria da interface do usuário para impedir a vantagem injusta potencial ao espectador.

• Se as casas e outros objetos do mapa não forem totalmente carregados ao assistir a colegas de equipe, a interface do usuário adicional agora cobrirá a tela para evitar a exibição de jogadores que, de outra forma, não seriam vistos.

• Depois que o carregamento for concluído, a interface do usuário adicional será removida.

 

Melhoria na UI do Lobby.

• Melhorou a aparência de ícones que pareciam borrados na resolução 4K.

• Botão de vinculação de conta de terceiros removida no canto superior direito do Lobby.

 

Mundo

• Removemos todos os sinais da FACEIT Global Summit de Vikendi e de Sanhok.

 

Sistema de replay

• A versão do sistema de replay foi atualizada. Os replays existentes gravados antes desta atualização não podem mais ser reproduzidos :(.

 

Correções de bugs

 

Geral

• Corrigido um problema em que os jogadores podiam sofrer danos excessivos ou morrer ao aterrissar em locais específicos.

• As granadas não podem mais ser jogadas através de telas metálicas (principalmente cercas de arame).

• Corrigido um problema em que a tela tremia quando ADS encostava em uma parede ou no canto de objetos.

• Corrigido um problema em que o modo de jogo às vezes mudava ao formar um time.

• Corrigido um problema em que algumas balas podiam passar por uma parede ao atirar em condições específicas.

• Corrigido um problema em que display seria exibido de forma anormal ao selecionar uma partida personalizada na lista de replays.

• Corrigido um problema com veículos que escorregavam mais do que o previsto durante a condução.

• Corrigido um problema em que a UI do círculo da zona de segurança não era exibida corretamente em circunstâncias específicas.

• Corrigido um problema que fazia com que as notas de correção fossem fechadas ao clicar em uma área em branco das notas.

• Corrigido um problema que impedia que itens de cura fossem usados ao segurar uma arma e realizar uma ação.

• Corrigido um problema que permitia que alguns tipos de armas não intencionais fossem usados no banco traseiro de uma Aquarail.

• Corrigido um problema onde equipar / desequipar pistolas fazia o barulho duas vezes.

• Corrigido um problema que fazia com que a animação ao preparar uma granada fosse redefinida ao abrir o inventário.

• Corrigido um problema visual com a pele do pára-quedas chocoTaco para personagens femininos que impediam que alguns elementos aparecessem na mochila.

• Corrigido um problema em que a tela de resultados do jogo congelava por 2-3 segundos no modo Esports de partida personalizada enquanto observa.

• Corrigido um problema em que o carregamento da interface do usuário não era exibido durante a exibição e a troca para um player localizado a mais de um quilômetro de distância.

• Corrigido um problema em que o marcador de mapa tático não funcionava enquanto se observava após a morte de um jogador.

• Corrigido um problema em que a animação não funcionava ao recarregar enquanto era afetado por uma granada de atordoamento.

• Corrigido um problema em que os ícones da interface do usuário de equipe não eram aplicados à prioridade pela distância quando eles se sobrepunham de fora do minimapa.

• Corrigido um problema em que a tela pós-carregamento estava sendo exibida incorretamente em partidas personalizadas no modo zumbi.

• Corrigido um problema em que apelidos e mortes de companheiros de equipe eram exibidos em uma ordem incorreta na tela pós-partida de um jogo personalizado.

• Corrigido um problema de observador em que um jogador em movimento parecia estar flutuando quando se exibia intermitentemente.

• Corrigido um problema que impedia que os jogadores colocassem marcadores ao redor da UI de boost

• Corrigido um problema em que uma mensagem de erro é gerada ao tentar substituir um lanceável (granada) com um objeto que pode ser lançado no inventário.

• Corrigido um problema em que os jogadores podiam se mover automaticamente em veículos e para-quedas abrindo o menu do sistema.

• Corrigido um problema em que o som de uso do kit de Primeiros socorros e a Seringa de  Adrenalina  não era audível quando a Classificação Coreana estava ativada.

• Corrigido um problema com uma aparência específica de penteado masculino que não correspondia à miniatura.

• Corrigido um problema em que, depois de desequipar e reequipar os munições, era gerado uma munição flutuante adicional.

• Corrigido um problema em que, nos replays, o temporizador da UI de fumaça não era sincronizada corretamente quando a reprodução era ignorada.

• Corrigido um problema em que as balas da arma Tommy Gun se sobrepunham se um carregador estendido fosse anexada.

• Corrigido um problema em que a ativação da renderização de caracteres na UI do inventário fazia com que o cursor do mouse desaparecesse.

 

Mundo

 Corrigido um problema em que os itens geravam em locais inacessíveis nas docas em Sahnok.

• Corrigido um problema em que a câmera do player podia passar por uma parede específica em Paradise Resort em Sanhok, em pé perto dela.

• Corrigido um problema que permitia que granadas fossem atiradas através da parte de baixo dos guarda-sóis em Paradise Resort em Sanhok.

• Corrigido um problema que impedia os jogadores de se levantar depois de serem propensos ao abrigo de certos calçadões de cabanas na Sanhok.

• Corrigido um problema em que os efeitos de iluminação podiam mudar abruptamente em prédios de pedra com telhados curvos na Sanhok.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...