Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'xbox'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS
    • Forum Rules & Guidelines
    • Report A Player & Appeals
  • Game Announcements & Forum Info
  • Gameplay Discussion & Suggestions
  • PC
    • PC News & Patch Notes
    • Game Discussion & Feedback
    • Help & Troubleshooting
    • Bug Reports & Known Issues
    • Test Server
  • Xbox
    • Xbox News & Patch Notes
    • Game Discussion & Feedback
    • Help & Troubleshooting
    • Bug Reports & Known Issues
    • Test Server
  • PS4
    • PS4 News & Patch Notes
    • Game Discussion & Feedback
    • Help & Troubleshooting
    • Bug Reports & Known Issues
    • Test Server
  • PUBG API Community Developers
    • Getting Started
    • Announcements
    • Community Developer General Discussion
    • Community Developer Projects
    • Community Developer Help
  • Community
    • Introductions
    • Looking For Players
    • Community Content
    • Off Topic
  • Other Languages
    • Russian
    • Portuguese
    • Polish
    • Turkish
    • Spanish
    • German
    • French
    • Italian

Categories

  • Articles

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Found 251 results

  1. Witajcie! Ten wątek wyjaśni nasze zasady związane z niewłaściwym postępowaniem na Xbox i PS4. Zawsze będziemy się starać zapewnić naszym graczom jak najlepsze i najbardziej uczciwe środowisko gry w PUBG. Wszelkie naruszenia (takie jak np. zabijanie członków drużyny, teaming, wykorzystywanie błędów, prześladowanie i używanie nieautoryzowanego oprogramowania i urządzeń), które mogą mieć wpływ na rozgrywkę, są surowo zabronione. Chociaż w przeszłości podejmowaliśmy już działania przeciwko nieuczciwym graczom, począwszy od kwietnia 2019 r. zaostrzyliśmy kryteria i intensywność podejmowanych działań przeciwko graczom, którzy naruszyli nasze zasady. Poprawiając te procesy, zamierzamy zaoferować naszym graczom na konsolach jak najlepsze wrażenia podczas grania w PUBG. Więcej informacji na temat różnorakich postepowań wymierzonym ku graczom, którzy naruszają nasze zasady można znaleźć w poniższej tabeli. Dziękujemy za uwagę! Zespół konsolowy PUBG
  2. Ciao a tutti! Questo post spiegherà la nostra politica di sospensioni a causa di cattiva condotta su Xbox e PS4. Cerchiamo sempre di fornire ai nostri giocatori un ambiente di gioco corretto e quanto più equo in PUBG. Violazioni di qualsiasi tipo (come ad esempio l'uccisione dei compagni di squadra, teaming, sfruttamento di bug, stalking e utilizzo di dispositivi non autorizzati) che possano influenzare il gameplay sono severamente vietati. Anche se già in passato abbiamo intrapreso azioni nei confronti di giocatori abusivi e scorretti, a partire dal mese di aprile 2019 abbiamo reso più semplici i criteri necessari per agire contro le violazioni segnalate. Allo stesso tempo, l'intensità delle azioni intraprese sarà molto più severa. Con il miglioramento di questi processi, intendiamo offrire ai nostri giocatori su console un'esperienza di PUBG migliore. Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di consultare la tabella seguente. Vi ringraziamo e ci vediamo sui campi di battaglia! Il team console di PUBG
  3. PUBG_Bradanvar

    [XBOX] Aktualizacja #6

    Witajcie! W tej aktualizacji znajdziecie dwa nowe pojazdy na Vikendi, pistolet sygnałowy i nie tylko. Trafiło do niej również wiele poprawek błędów i ulepszeń dotyczących wydajności. Pamiętajcie o zalogowaniu się do gry od zakończenia prac serwisowych do 7 maja, do godziny 09:00 CEST, by otrzymać czapkę z okazji 2. rocznicy gry! Czytajcie dalej, by zapoznać się ze szczegółami Aktualizacji #3! HARMONOGRAM ROZPOCZĘCIE: wtorek, 9 kwietnia o 09:00 CEST. ZAKOŃCZENIE: wtorek, 5 kwietnia o 13:00 CEST. Przepustka Survivor: Vikendi Zdajemy sobie sprawę, że nasze wiadomości dotyczące zakończenia przepustki Survivor: Vikendi nie były zbyt jasne i że problemy techniczne, które spowodowały tymczasowe przerwanie śledzenia postępów w misjach, spowodowały wiele zamieszania. Za to przepraszamy. Aby pozwolić graczom zakończenie swoich misji, przedłużymy czas trwania przepustki Survivor o tydzień, poczynając od 9 kwietnia (po zakończeniu prac konserwacyjnych), aż do 16 kwietnia o 11:00 CEST. Dziękujemy za cierpliwość i zrozumienie. System tytułów przetrwania Sezon 1 systemu tytułów przetrwania został przedłużony do 14 maja o 09:00 CEST, aby umożliwić wszystkim graczom osiągnięcie swoich celów i zdobycie sezonowych nagród. Nowy pojazd: motocykl śnieżny Na mapie Vikendi dodaliśmy nowy pojazd – motocykl śnieżny: Zastępuje on na tej mapie motocykle. Mniejszą trwałość motocykl śnieżny rekompensuje dużą szybkością i świetną zwrotnością. Nowy pojazd: Zima Zima zastępuje na Vikendi UAZ-a Zaśnieżone równiny Vikendi nadal nie będą zbyt łatwe do pokonania, ale Zimą z napędem 4x4 będzie się tam jeździć znacznie lepiej niż innymi pojazdami. Zima to stosunkowo wolny pojazd, ale dzięki dużej wytrzymałości świetnie sprawdza się w sytuacjach bojowych. Nowy przedmiot: pistolet sygnałowy Dodaliśmy nowy przedmiot – pistolet sygnałowy: Jest on wielką rzadkością, przeciętnie na każdej mapie pojawiają się 3 pistolety sygnałowe w ciągu jednej gry. Strzał z pistoletu sygnałowego w obecnej bezpiecznej strefie powoduje wezwanie zrzutu z cennym sprzętem, a poza bezpieczną strefą zrzutu z opancerzonym UAZ-em: We wczesnej fazie gry pistolet sygnałowy może przynieść graczowi wielką korzyść małym kosztem, dlatego też zrzut będzie dostarczany tylko po użyciu pistoletu sygnałowego po pierwszej fazie niebieskiej strefy. W jednej grze można łącznie wezwać 2 zrzuty specjalne i 2 opancerzone UAZ-y. Zrzut będzie zawierać 1 zestaw przedmiotów bez względu na tryb gry (solo/para/oddział). Rozgrywka Poprawiono refleksy na szkłach lunet. Opony pojazdu będą natychmiast niszczone po jego wybuchu. Zmodyfikowano warunki czołgania się, by nie można było się czołgać na bardzo nierównym terenie: Jeśli postać przeczołga się w miejsce, w którym nie powinna móc się czołgać, automatycznie kucnie. Wydajność Zoptymalizowano animacje postaci, by poprawić wydajność: Ukończono optymalizację AnimNode LOD, przedstawioną w „Raporcie z prac konsolowych #3”. Kiedy postać jest bardzo daleko i zajmuje bardzo małą część ekranu, tak że animacje nie są widoczne, animacje są wyłączane, co zwiększa płynność działania gry. Im więcej modeli postaci znajduje się na obszarze z wyłączonym AnimNode LOD, tym większe są zyski wydajności w porównaniu z włączonym AnimNode LOD. Więcej informacji na ten temat znajdziecie w naszym „Raporcie z prac konsolowych #3”. Zwiększono liczbę klatek na sekundę, optymalizując proces renderowania drzew i roślinności: Przez dalszą optymalizację usuwania instancji GPU poprawiliśmy sposób renderowania podobnych wizualnie drzew i roślinności, co przedstawiliśmy w „Raporcie z prac konsolowych #2”. Drzewa o podobnych kształtach są renderowane przy użyciu „instancjonowania”, co umożliwia narysowanie wielu drzew za cenę narysowania jednego i znacznie zmniejsza obciążenie GPU. Dzięki usuwaniu instancji GPU renderowane są tylko obiekty, które trzeba narysować na ekranie, co znacznie skraca czas użycia GPU i zwiększa liczbę klatek na sekundę. Więcej informacji na ten temat znajdziecie w naszym „Raporcie z prac konsolowych #2”. Skrócono czas wczytywania dzięki optymalizacji procesu wczytywania postaci. Zoptymalizowano serwer gry, by zwiększyć wydajność. Zoptymalizowano warunki trafienia koktajlem Mołotowa podczas obliczania obrażeń postaci. Zoptymalizowano pewne elementy interfejsu, które zmniejszały płynność działania gry. Mecze niestandardowe Poprawiono błędy gramatyczne w tekstach interfejsu meczu niestandardowego. Ulepszenie systemowe: oddzielono ekran wyników meczu od sesji: Przez 10 min po zakończeniu meczu niestandardowego gracze będą mogli przeglądać ekran wyników. Następny mecz niestandardowy można rozpocząć 1 minutę po wyjściu z poprzedniego. Poprawki błędów Usunięto błąd, na skutek którego przy niskiej przepustowości sieci można było czasem oddać 3 strzały w serii z S686. Usunięto błąd, na skutek którego obraz ekranu wczytywania pozostawał widoczny w poczekalni. Usunięto błąd, na skutek którego postać po wylądowaniu przebywała pewną odległość ruchem spadania. Usunięto błąd, na skutek którego podczas chwytania pistoletu sygnałowego w określonej pozycji wyświetlana była uszkodzona animacji postaci. Usunięto błąd, na skutek którego w pewnych warunkach animacja pływania była błędnie wyświetlana. Usunięto błąd, na skutek którego wyświetlany był znacznik interakcji ze zniszczonymi motocyklami i skuterami. Usunięto błąd, na skutek którego broń miotana stawała się niewidzialna po rzuceniu jej i zmianie broni na inną. Usunięto błąd, na skutek którego jasność celownika była resetowana podczas przełączania celowników lub podnoszenia upuszczonej broni. Usunięto błąd, na skutek którego zamiast ekranu listy sesji otwierany był ekranu wyboru trybu, gdy gracz wchodził do sesji meczu niestandardowego lub ją opuszczał. Usunięto błąd, na skutek którego deszcz był wyświetlany w budynkach. Usunięto błąd, na skutek którego trupy wydawały odgłosy chodzenia. Usunięto błąd, na skutek którego liczba nabojów pozostałych w magazynku była błędnie wyświetlana podczas przeładowywania. Usunięto błąd, na skutek którego czasami było widać migocący powidok przy wychodzeniu z trybu ADS z dołączoną lunetą w widoku z pierwszej osoby. Usunięto błąd, na skutek którego animacja była odtwarzana od tyłu, kiedy postać była uzbrojona w broń białą i szła do tyłu. Usunięto błąd, na skutek którego nie były wyświetlane niektóre animacje postaci i jej cienia podczas pływania w trybie FPP. Usunięto błąd uniemożliwiający zmianę hełmów, kamizelek i broni przy pełnym ekwipunku. Usunięto błąd, na skutek którego zapalnik granatu dymnego aktywował się po dotknięciu ziemi, a nie po wyjęciu zawleczki. Usunięto błąd uniemożliwiający zmianę broni po wyjęciu zawleczki z granatu. Usunięto błąd, na skutek którego dwie skórki miały tę samą nazwę. Usunięto błąd, na skutek którego odgłos koktajlu Mołotowa był słyszalny w promieniu 1 km. Usunięto błąd, na skutek którego zrzut nieprawidłowo się poruszał, jeśli przeszkoda uniemożliwiła mu lądowanie. Usunięto błąd, na skutek którego przy niskiej przepustowości sieci gracz atakujący bronią miotaną wykonywał atak wręcz. Usunięto błąd, na skutek którego na drzwiach na Vikendi nieregularnie pojawiał się cień. Usunięto błąd, na skutek którego granaty zadawały obrażenia przez ściany niektórych budynków. Dziękujemy i życzymy dobrej zabawy! Zespół PUBG
  4. PUBG_Bradanvar

    [XBOX] Note della Patch #6

    Ciao a tutti! Questo aggiornamento include due nuovi veicoli per Vikendi, introduce la flare gun e molto altro ancora. Inoltre, con questa patch, abbiamo corretto diversi bug e apportato vari miglioramenti alle prestazioni. Ricordatevi di accedere al gioco a partire dal termine delle operazioni di manutenzione fino al 7 maggio alle 09:00 CEST per riscattare il cappello celebrativo del secondo anniversario! Continuate a leggere per ottenere maggiori dettagli relativi alla Patch #6! CALENDARIO MANUTENZIONE INIZIO: martedì, 9 aprile alle 09:00. FINE: martedì, 9 aprile alle 13:00. Survivor Pass: Vikendi Comprendiamo che i nostri messaggi relativi alla data conclusiva del Survivor Pass: Vikendi non fossero chiari e che i problemi tecnici che hanno causato la momentanea interruzione del tracciamento dei progressi nelle missioni abbiano causato molta confusione. Ci scusiamo per questi inconvenienti. Per consentire ai giocatori di completare le missioni, estenderemo la durata del Survivor Pass per una settimana a partire dal 9 aprile (dopo la manutenzione) e fino al 16 aprile alle 11:00 CEST. Grazie per la vostra pazienza e comprensione. Sistema dei titoli di sopravvivenza La stagione 1 del sistema dei titoli di sopravvivenza è stata estesa fino al 14 maggio, alle 09:00 CEST per dar modo a tutti i giocatori di raggiungere i propri traguardi e ottenere ricompense stagionali. Nuovo veicolo: moto da neve Aggiunto un nuovo veicolo disponibile in esclusiva su Vikendi: la moto da neve: Su Vikendi, la moto da neve va a sostituire le motociclette. La moto da neve non è particolarmente resistente, ma è molto veloce e offre una grande manovrabilità. Nuovo veicolo: Zima Su Vikendi, lo Zima sostituisce gli UAZ: Anche se non offre un controllo perfetto sulle pianure nevose di Vikendi, lo Zima 4x4 è molto più facile da manovrare rispetto ad altri veicoli. Lo Zima è relativamente lento, ma è molto resistente e quindi perfetto per destreggiarsi durante il combattimento. Nuovo oggetto: pistola segnaletica Aggiunta la pistola segnaletica: Le pistole segnaletiche non sono facili da trovare: il loro tasso medio di generazione è pari a 3 esemplari a partita su tutte le mappe. Sparando con la pistola segnaletica all'interno dell'attuale zona sicura, arriverà un pacco viveri speciale che contiene preziosi equipaggiamenti; se invece sparate quando siete fuori dalla zona sicura, riceverete un UAZ corazzato: Se utilizzate nelle battute iniziali di gioco, le pistole segnaletiche offrono spesso un grande vantaggio senza che sia necessario correre troppi rischi; pertanto, la pistona segnaletica farà arrivare un pacco viveri solo quando sarà utilizzata dopo la prima zona blu. In totale, possono essere richiesti 2 pacchi viveri speciali e 2 UAZ corazzati per partita. Il pacco viveri comprende sempre 1 set di oggetti, indipendentemente dalla modalità di gioco (solo/duo/squadra). Gameplay Migliorati gli effetti dei riflessi sulle lenti dei mirini. Ora, gli pneumatici dei veicoli vengono distrutti non appena i mezzi in questione esplodono. Modificate le condizioni per la posizione prona, in modo da impedire di stendersi a terra su terreni molto accidentati: Ora, quando un personaggio è steso a terra e si sposta verso una posizione dove non può rimanere sdraiato, si accovaccia automaticamente. Prestazioni Ottimizzate le animazioni del personaggio per migliorarne le prestazioni: Completata l'ottimizzazione AnimNode LOD di cui avevamo già parlato nel Rapporto sviluppo console #3. Quando un personaggio è molto lontano e occupa solo una piccola parte dello schermo, al punto che le animazioni non sarebbero visivamente apprezzabili, tali animazioni vengono automaticamente disabilitate, migliorando così le prestazioni di gioco. Maggiore è il numero di modelli dei personaggi in un'area in cui è possibile disattivare l'AnimNode LOD, maggiore è l'incremento delle prestazioni rispetto a quando l'AnimNode LOD è attivo. Per saperne di più, date un'occhiata al nostro Rapporto sviluppo console #3. Migliorati i frame al secondo tramite l'ottimizzazione del processo di renderizzazione del fogliame e degli alberi all'interno del gioco: Abbiamo migliorato il modo in cui vengono renderizzati il fogliame e gli alberi di forma simile ottimizzando ulteriormente la generazione automatica tramite GPU che avevamo già introdotto nel Rapporto sviluppo console #2. Gli alberi con forme simili vengono renderizzati tramite generazione automatica, in modo che gli alberi uguali tra loro richiedano la creazione di un unico modello; questo riduce enormemente il carico sulla GPU. Con la generazione automatica tramite GPU sono renderizzati solo gli oggetti che devono essere disegnati sullo schermo, riducendo drasticamente le tempistiche di elaborazione della GPU e migliorando il framerate. Per saperne di più, date un'occhiata al nostro Rapporto sviluppo console #2. Migliorata la velocità di caricamento del gioco tramite l'ottimizzazione del processo di caricamento dei personaggi. Ottimizzato il server di gioco per migliorare le prestazioni. Ottimizzati i parametri relativi agli effetti delle molotov nel calcolo dei danni subiti dal personaggio. Ottimizzati alcuni elementi dell'interfaccia HUD che causavano un peggioramento delle prestazioni. Partite personalizzate Corretti gli errori grammaticali presenti in alcuni testi dell'interfaccia Partite personalizzate. Miglioramento di sistema: la schermata dei risultati di una partita è stata separata dalla sessione: Ora, al termine della partita personalizzata, i giocatori possono vedere la schermata dei risultati per 10 minuti. La successiva partita personalizzata può essere avviata una volta trascorso 1 minuto dalla fine della partita precedente. Correzioni di bug Risolto un problema che a volte permetteva di sparare tre volte di fila con un S686 in caso di bassa qualità della connessione del giocatore. Risolto un problema per cui l'immagine della schermata di caricamento rimaneva nella lobby. Risolto un problema che faceva sì che il personaggio, per alcuni istanti dopo essere atterrato, continuasse a mantenere la stessa posa assunta durante la caduta. Risolto un problema di animazione che si verificava quando un personaggio raccoglieva una pistola segnaletica in una determinata posizione. Risolto un problema per cui, in certe circostanze, l'animazione di nuoto non veniva mostrata correttamente. Risolto un problema per cui la luminosità e il pulsante di interazione venivano visualizzati per le motociclette e gli scooter distrutti. Risolto un problema che faceva diventare invisibili le armi da lancio quando si cambiava arma dopo averle lanciate. Risolto un problema che faceva resettare la luminosità del reticolo quando si cambiava mirino o si raccoglievano armi. Risolto un problema per cui, quando un giocatore entrava oppure usciva da una sessione di partita personalizzata, si apriva la schermata di selezione della modalità anziché la lista delle sessioni. Risolto un problema per cui l'effetto della pioggia compariva anche in aree coperte. Risolto un problema per cui si sentivano i passi anche delle persone morte. Risolto un problema per cui, quando si ricaricava un'arma, compariva la quantità errata di proiettili rimanenti nel caricatore. Risolto un problema che talvolta comportava la visualizzazione di un'immagine tremolante quando si usciva dalla modalità ADS con un mirino in uso in visuale FPP. Risolto un problema per cui un'animazione veniva riprodotta al contrario quando il personaggio era dotato di armi da mischia e camminava all'indietro. Risolto un problema che provocava la mancata apparizione di alcuni movimenti del personaggio e della sua ombra quando nuotava nella modalità FPP. Risolto un problema che impediva di cambiare elmetti, gilet e armi quando l'inventario è pieno. Risolto un problema per cui la miccia di una granata fumogena si accendeva quando toccava terra anziché quando si toglieva la sicura. Risolto un problema che impediva di cambiare arma quando si toglieva la sicura di una granata. Risolto un problema per cui il nome di due skin era identico. Risolto un problema per cui il suono della fiamma di una molotov risultava udibile in un raggio di oltre 1 km. Risolto un problema per cui il pacco viveri rimaneva bloccato in posizione anomala quando un oggetto ne impediva l'atterraggio. Risolto un problema per cui i personaggi attaccavano a mani nude anziché con armi da lancio in caso di bassa qualità di connessione. Risolto un problema per cui, sulle porte su Vikendi, le ombre apparivano a intermittenza. Risolto un problema per cui le granate potevano provocare danni attraverso i muri di alcuni edifici. Ci vediamo sul campo di battaglia! Il team console di PUBG
  5. Hola a todos., En esta actualización se van a incluir dos nuevos vehículos para Vikendi, la Pistola de Bengalas y mucho más. Además hemos corregido muchos errores y se han realizado mejoras de rendimiento para este parche. ¡No olvidéis entrar al juego después de que termine el manteniemiento al 7 de mayo (09:00 CEST) y conseguid vuestra Gorra de 2º aniiversario! ¡Aquí tenéis todos los detalles de lo que la Actualización #6(Xbox)/#2(PS4) tiene que ofreceros! Horario de mantenimiento CEST: 9 de abril 09:00 – 9 de abril 13:00 Survivor Pass: Vikendi Entendemos que nuestro mensaje en referencia a la finalización del pase era confuso y algunos problemas técnicos hicieron que el registro de progreso de las misiones estuviera temporalmente sin registrar las misiones lo que causó gran confusión. Para asegurarnos que todos los jugadores puedan completar las misiones en el tiempo que ellos consideraban que tenían disponible, vamos a abrir de nuevo el Survivor Pass durante una semana que comenzará el 9 de abril una vez haya finalizado el mantenimiento y terminará el 16 de abril a las 11:00 CEST. Gracias por vuestra paciencia Sistema de títulos de supervivencia Se ha extendido hasta el 14 de mayo, 2019 PDT para poder dar a nuestros jugadores más tiempo de completar los objetivos y recibir las recompensas de misión. Nuevo vehículo: Motoesquí Se ha añadido un nuevo vehículo exclusivo para Vikendi, la Motoesquí. Sustituye a las motos en Vikendi. No tiene mucha durabilidad pero alcanza gran velocidad y es muy fácil de manejar. Nuevo vehículo: Zima El Zima sutituye los UAZs en Vikendi. No vas a tener un control perfecto en el terreno nevado de Vikendi, pero el 4×4 Zima se maneja mucho mejor que otros vehículos. A pesar de ser relativamente lento, tiene mucha durabilidad y es ideal para situaciones de combate. Nuevo objeto: Pistola de Bengalas Objeto nuevo añadido, Pistola de bengalas. Son un objeto raro en el mapa con una tasa de aparición de 3 Pistolas de Bengalas por partida en todos los mapas. Cuando se dispara dentro de la zona segura, recibirás un paquete de ayuda con equipo especial o un UAZ acorazado si la disparas fuera de la zona segura. La Pistola de Bengalas solo darán paquetes de ayuda cuando sean utilizadas tras la primera fase de zona azul. 2 paquetes de ayuda especiales y dos UAZ acorazados pueden ser enviados por partida El paquete de ayuda contiene 1 set de objetos, independientemente del modo en el que estés jugando (Solo/Duo/Squad) Jugabilidad Se han mejorado los efectos de reflejos de las lentes de las miras.. Las ruedas de los vehículos ahora se destruyen automáticamente cuando el vehículo explota. Se han modificado las condiciones para tumbarse, para evitar poder tumbarse en terrenos muy irregulares. Mientras se está tumbado y moviéndose en una posición en la que el personaje no debería poder tumbarse, el personaje cambiará automáticamente a posición de agachado. Rendimiento Se han optimizado las animaciones de los personajes para mejorar el rendimiento. Se ha completado la optimización del AnimNode LOD, de la que hablamos anteriormente en el Informe de desarrollo de consola #3. Cuando un personaje está muy lejos y ocupa una pequeña parte de la pantalla en la que las animaciones del personaje no se aprecia, las animaciones se han desactivado, mejorando el rendimiento general del juego. Cuantas más animaciones de personaje se desactiven en un área en la que el AnimNode LOD sea desactivado, mayor será el rendimiento. Para más info, por favor echad un vistado a nuestro Informe de desarrollo de consola #3. Se han mejorado los FPS optimizando el proceso de renderizado de los árboles y el follaje. Hemos mejorado el proceso de renderizado que tienen los árboles y el follaje con formas similares, optimizando la selección de instancias de la GPU de la que hablamos en el Informe de desarrollo de consola #2. Los árboles con formas similares se renderizan usando "instancias" y dibujan múltiples árboles con el coste de dibujar uno solo, lo que reduce enormemente la carga de la GPU. Con las instancias de la GPU, solo los objetos que deben ser dibujados en la pantalla son renderizados, lo que disminuye drásticamente los tiempos de proceso de la GPU y mejora los FPS. Para más información, por favor echad un vistazo al Informe de desarrollo de consola #2. Se ha mejorado la velocidad de la carga de las partidas, mejorando el proceso de carga del personaje. Se han mejorado los FPS optimizando el proceso de renderizado del follaje. Se ha optimizado el servidor del juego para mejorar el rendimiento. Se ha optimizado el área de daño del Molotov al calcular el daño al personaje. Se han optimizado ciertos elementos de la IU del HUD que hacían que el rendimiento descendiera. Partida Personalizada (SOLO XBOX) Se han arreglado errores gramaticales en algunos textos dentro de la IU de las partidas personalizadas. Mejora del sistema: La pantalla de resultados de una partida se ha separado de la sesión. Cuando una partida personalizada finaliza, los jugadores podrán ver los resultados en pantalla durante 10 minutos. La siguiente partida personalizada podrá iniciarse 1 minuto después de haber salido de la anterior partida. Corrección de errores Se solucionó el problema por el cual el S686 a veces podía dispararse 3 veces seguidas debido a que un jugador tenía una conectividad de red deficiente. Se solucionó el problema de la imagen de la pantalla de carga que ocasionalmente quedaba en el lobby. Se solucionó el problema con los personajes que viajaban a cierta distancia con un movimiento descendente después del aterrizaje. Se corrigió el problema de una animación de los personajes, no era correcta al utilizar una Pistola de Bengalas en una determinada posición. (SOLO XBOX) Se solucionó el problema por el que la animación de nadar se mostraba incorrectamente en ciertas circunstancias. Se solucionó un problema en el que la moto y la scooter salían resaltadas y con el botón de acción cuando estaban destruidas. Se solucionó un problema en el que los objetos arrojadizos se volvían invisibles tras ser lanzados al cambiar a un arma diferente. Se solucionó el problema de que el brillo de la retícula se restablecía al cambiar de alcance o al recoger las armas caídas.. Se ha corregido el error que provocaba que se entrará a la pantalla de selección de modo en lugar de a la lista de sesiones al entrar o salir de una Partida Personalizada (SOLO XBOX) Se solucionó el problema de los efectos de la lluvia que se muestran en el interior. Se solucionó el problema de los cadáveres haciendo pisadas. Se solucionó un problema en el que el número restante de balas en un cargador se mostraba de forma incorrecta al recargar. Se solucionó un problema por el que a veces aparecía una imagen temblorosa al salir del modo ADS con una mira acoplada en FPP. Se solucionó un problema en el que se mostraba una animación al revés cuando el personaje se equipa con un arma cuerpo a cuerpo y anda hacia atrás. Se solucionó el problema en el que la sombra de un personaje no se mostraba al nadar en el modo FPP. Se solucionó el problema que evitaba que se pudieran intercambiar los cascos, chalecos y armas cuando el inventario estaba lleno. Se solucionó el problema por el que el humo de la granada de humo empezada cuando ésta tocaba el suelo en lugar de cuando se quitaba el seguro. Se solucionó el problema por el cual no se podía cambar de armas al quitar el seguro de la granada. Se solucionó el problema en el que dos skins tenían exactamente el mismo nombre. Se solucionó el problema en el que el sonido de la llama del cóctel molotov se podía escuchar en un radio de 1km. Se solucionó el problema en el que el paquete de ayuda se quedaba atascado en una posición extraña al aterrizar. Se solucionó el problema en el que los personajes atacan con puños en lugar de lanzar objetos arrojadizos cuando el jugador tiene mala conexión. Se solucionó el problema donde la sombra aparece de forma intermitente a la puerta en Vikendi. Se solucionó el problema que podía causar que las granadas hicieran daño a través de las paredes de ciertos edificios.
  6. Witajcie! Chcemy przekazać wam dodatkowe informacje na temat przepustki Survivor: Vikendi. Chociaż przepustka Survivor: Vikendi oficjalnie zakończyła się 2 kwietnia, w grze dalej pokazywany był czas pozostały do zakończenia okresu przejściowego, podczas którego gracze mogą otrzymać nagrody zdobyte podczas przepustki. Przepraszamy za wynikające z tego zamieszanie, które doprowadziło niektórych graczy do przekonania, że pozostało więcej czasu na ukończenie misji związanych z Survivor Pass: Vikendi. Aby temu zaradzić, po wykonaniu niezbędnych testów wewnętrznych, ponownie otworzymy przepustkę Survivor: Vikendi tak, aby umożliwić graczom ukończenie misji, przedłużając całkowity czas trwania przepustki Survivor o tydzień, tzn. o tyle co obecnie wyświetlane jest w grze. Zgodnie z naszymi planami, dodatkowy tydzień Survivor Pass: Vikendi rozpocznie się 9 kwietnia. Będziemy o tym informować na bieżąco. Dziękujemy za cierpliwość i zrozumienie. Zespół konsolowy PUBG
  7. Ciao a tutti! Vorremmo darvi un aggiornamento relativo al Survivor Pass: Vikendi. Mentre il Survivor Pass: Vikendi si è ufficialmente concluso nella giornata del 2 aprile, il tempo rimanente visualizzato nel gioco faceva riferimento al periodo di grazia durante il quale i giocatori possono riscattare i propri premi, e non la data della conclusione del Survivor Pass stesso. Ci scusiamo per la risultante confusione che ha portato alcuni giocatori a credere che ci fosse più tempo per completare le missioni legate al Survivor Pass: Vikendi. Per rimediare, una volta terminati i necessari test interni, riapriremo il Survivor Pass: Vikendi per altri 7 giorni in modo da consentire ai giocatori di completare le missioni, estendendo la durata complessiva del Survivor Pass mettendola alla pari del tempo visualizzato in gioco. Stando ai nostri piani, questa settimana aggiuntiva di Survivor Pass: Vikendi avrà inizio nella giornata di 9 aprile. Vi terremo aggiornati a riguardo. Grazie per la vostra pazienza e comprensione. Il team console di PUBG
  8. Ciao a tutti! La stagione 1, di cui il termine era programmato per aprile, è stata estesa fino all’8 maggio 2019 per dare ai nostri giocatori più tempo per raggiungere traguardi e ottenere premi stagionali. Le ricompense per la stagione beta 1 potranno essere visualizzati nella pagina “STAGIONE” > “PANORAMICA” dopo aver fatto clic su “RICOMPENSE STAGIONALI”. Le ricompense stagionali saranno assegnate in base al titolo di sopravvivenza detenuto alla fine della stagione beta 1. Le ricompense per la stagione 1 saranno assegnate ai giocatori che detengono il titolo di Novizio o superiore. Verranno assegnati tutte le ricompense fino al più alto titolo ottenuto durante la stagione, quindi sarà possibile ottenere più ricompense uniche. Le ricompense saranno assegnate con l’inizio della nuova stagione, che sarà annunciata più avanti. La distribuzione delle ricompense sarà completata entro 1 giorno dall’inizio della nuova stagione. Se non avete ricevuto correttamente i vostri premi 24 ore dopo l’inizio della nuova stagione, vi preghiamo di mettervi in contatto con l’assistenza clienti. Giocatori che hanno ottenuto un titolo di sopravvivenza violando le nostre politiche operative saranno soggetti a restrizioni e/o alla rimozione delle ricompense stagionali. Ci vediamo sui campi di battaglia! Grazie! Il team console di PUBG
  9. Witajcie! Planowaliśmy zakończyć sezon 1 systemu tytułów przetrwania już w kwietniu, lecz termin ten został przesunięty do 8. maja 2019 r., tak aby dać naszym graczom więcej czasu na osiągnięcie tytułów i otrzymanie nagród na zakończenie sezonu. Nagrody otrzymane w fazie beta sezonu 1 bedą wyświetlane w zakładce „SEZON”> „PODSUMOWANIE” po kliknięciu na „NAGRODY SEZONOWE”. Nagrody sezonowe zostaną przyznane na podstawie tytułu przetrwania, który posiadać się będzie pod koniec sezonu beta 1. Nagrody zostaną przyznane graczom, którzy posiadają przynajmniej tytuł Nowicjusza. Nagrody będą przyznawane za każdy osiągnięty tytuł aż do najwyższego, więc będzie można otrzymać więcej unikalnych nagród naraz. Nagrody zostaną przyznane wraz z rozpoczęciem nowego sezonu, który zostanie ogłoszony w późniejszym terminie. Nagrody zostaną przyznane w ciągu 1 dnia od rozpoczęcia nowego sezonu. Jeśli nie otrzymaliście swoich nagród 24 godziny po rozpoczęciu nowego sezonu, prosimy o kontakt z obsługą klienta. Wszyscy gracze, którzy uzyskali tytuł przetrwania, naruszając zasady, mogą utracić nagrody sezonowe i napotkać inne ograniczenia Do zobaczenia na polach bitwy! Dziękujemy! Zespół konsolowy PUBG
  10. Hola a todos, La Temporada 1 iba a finalizar en abril, pero lo hemos ampliado al 7 de mayo, 2019 CEST para daros más tiempo a completar los objetivos y conseguir las recompensas de la temporada. Las recompensas de la beta de la Temporada 1 se muestran en Temporada > Recompensas de temporada. Las recompensas de temporada se darán en función del Título de Superviviente que se tenga al finalizar la temporada a todos aquellos jugadores que tengan el título de Novato o superior. Puedes recibir múltiples recompensas únicas al tener un título mayor. Las recompensas se otorgarán al comienzo de cada temporada, que se anunciará más tarde. Puede llegar a tardar hasta 1 día en entregarse. Si no has recibido correctamente tu recompensa 24h tras el inicio de la nueva temporada, por favor, contacta con nuestros compañeros de atención al cliente. Aquellos jugadores que hayan obtenido Títulos de superviviente de manera fraudulenta, violando nuestra política de empresa, serán penalizados con la restricción o retirada de recompensas. ¡Nos vemos en los campos de batalla! Gracias, El Equipo de PUBG
  11. ESP_PALACE

    Carga edificios vikendi

    Tengo una Xbox one X y desde la nueva actualización, la carga de los edificios es más rápida desde el avión o paracaídas se ven pero es como antiguamente, es decir casas de plastilina, atraviesas las paredes de los techos y los suelos ... Aparte de mí me cargado y las paredes ya los demás no matuquen pasar a las paredes y los edificios enteros ... Meterle caña ya to the optimization porque cada vez que nos cansamos más el juego por estas cosas el juego me encanta pero ya está uno quemado de tanta cosa y creo que lo que no es en los jugadores diarios. saludos
  12. Witajcie! Zbliżamy się do końca przepustki Survivor: Vikendi. Biorąc to pod uwagę, chcielibyśmy przedstawić wam harmonogram ostatnich dni przepustki. HARMONOGRAM Koniec sprzedaży przepustki Survivor: Czwartek 28 marca o 08:00 CET. Koniec sprzedaży przedmiotów, które zwiększają poziom: Wtorek 2 kwietnia o 09:00 CEST. Koniec przepustki Survivor: Vikendi: Wtorek 2 kwietnia o 09:00 CEST. Koniec okresu, w którym możliwe będzie uzyskać nagrody, które nie zostały jeszcze przyjęte w sklepie z kuponami: Wtorek 9 kwietnia o 09:00 CEST. Do zobaczenia na polach bitwy! Zespół konsolowy PUBG
  13. Ciao a tutti! Ci stiamo avviando verso la fine del Survivor Pass: Vikendi. Vorremmo quindi pubblicare il programma rimanente relativo all’attuale Survivor Pass. CALENDARIO Termine della vendita del Survivor Pass: Giovedì 28 marzo alle 08:00 CET. Termine della vendita degli oggetti che aumentano il livello: Martedì 2 aprile alle 08:00 CET. Termine del Survivor Pass: Vikendi: Martedì 2 aprile alle 09:00 CEST. Termine del periodo in cui sarà possibile ottenere le ricompense non ancora riscattate dal negozio coupon: Martedì 9 aprile alle 09:00 CEST. Ci vediamo sul campo di battaglia! Il team console di PUBG
  14. ¡Hola a todos! Estamos llegando al final del Survivor Pass: Vikendi. Antes de terminarlo, queríamos dejaros los horarios relacionados con el pase actual: Horario La venta del Survivor Pass: Vikendi termina: 28 de marzo 9AM CEST La venta de los tickets para subir de nivel termina: 2 de abril a las 9AM CEST Survivor Pass: Vikendi termina: 2 de abril a las 9AM CEST El período de gracia del Survivor Pass estará disponible para reclamar todos los objetos de la tienda de cupones o recompensas pendientes. Período de gracia del Survivor Pass termina: 9 de abril a las 9AM CEST ¡Nos vemos en los campos de batalla! El Equipo de PUBG
  15. PUBG_The Sparrow

    PUBG na Xbox

    Jogadores, esse tópico serve para discutir e providenciar feedback acerca do PUBG na Xbox. Pode deixar o seu comentário sobre algo que o preocupa ou algo que queira discutir acerca desse assunto. Se mais tarde se se justificar, será criada uma seção especificamente para partilhar feedback sobre o PUBG na Xbox. Para feedback sobre o PUBG na PlayStation, por favor sigam este link.
  16. Witajcie! Podczas prac konserwacyjnych w dniu 5 marca, data rozpoczęcia przepustki Survivor: Vikendi została ustawiona nieprawidłowo, powodując przedwczesne otwarcie misji, które docelowo miały się rozpocząć w 8. tygodniu przepustki. Wprowadziliśmy poprawkę, aby rozwiązać ten problem i usunąć nieprawidłowe misje. Kiedy misje 8. tygodnia będą ponownie dostępne, możecie się oczekiwać następujących skutków: Jeśli misja została ukończona, ale nie odebraliście nagrody, misja pozostanie ukończona i będzie można odebrać nagrodę. Jeśli misja została ukończona i nagroda odebrana, misja zostanie zresetowana. Jeśli mimo postępów w misji, nie została ona ukończona, misja zostanie zresetowana. W tym ostatnim przypadku, prosimy o kontakt z działem obsługi abyśmy mogli udzielić dalszej pomocy. Przepraszamy za niedogodności i dziękujemy za zrozumienie. Dziękujemy za uwagę, Zespół konsolowy PUBG
  17. Ciao a tutti! Durante la manutenzione del 5 marzo, la data di inizio del Survivor Pass: Vikendi è stata impostata in modo errato, causando la prematura apertura delle missioni della settimana 8. Abbiamo implementato un hotfix per risolvere il problema e terminare le missioni della settimana 8. Qualsiasi tipo di progresso nelle missioni della settimana 8 comporterà quanto segue quando le missioni della settimana 8 verranno riaperte: Se avete completato una missione ma non avete riscattato il premio, la missione rimarrà completata e sarete in grado di riscattare il premio successivamente. Se avete completato una missione e avete riscattato il premio, la missione verrà ripristinata. Se avete effettuato dei progressi ma la missione rimane incompleta, la missione verrà ripristinata. Per coloro che sono soggetti a questo ultimo caso, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza in modo da permetterci di aiutarvi ulteriormente. Ci scusiamo per l'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. Grazie, Il team console di PUBG
  18. PUBG_Bradanvar

    [XBOX] Aktualizacja #5

    Witajcie! Mamy przyjemność przedstawić opublikowaną 5 marca aktualizację zawartości w grze na konsole! Wprowadzamy w niej wiele poprawek związanych z działaniem i wydajnością gry, dotyczących szczególnie Vikendi. Aktualizacja zawiera również nową broń, Bizona, a także nowy dodatek: celownik skośny. Oprócz tego dodajemy nowe ustawienie pogody na Vikendi o nazwie „Blask księżyca”, dzięki któremu będziecie mogli likwidować przeciwników nocą, a do zwycięstwa prowadzić was będą superksiężyc i zorza polarna. Aby podziękować wszystkim za trzymanie się z nami mimo perypetii związanych z Vikendi, przygotowaliśmy znak naszego uznania. Bilet „Awansuj 20 poziomów” zostanie automatycznie przesłany do ekwipunku każdego gracza, który zaloguje się do gry, od czasu zakończenia prac konserwacyjnych i aż do 5 kwietnia. Należy pamiętać, że bilet „Awansuj 20 poziomów” będzie mógł być zastosowany w przepustce, która nadejdzie po bieżącej przepustce Survivor: Vikendi kończy. Jeśli osiągnęliście już poziom 100 lub nie chcecie korzystać z biletu na aktualnej przepustce, zatrzymajcie go sobie na przyszłość. Pełny opis aktualizacji znajdziecie poniżej! HARMONOGRAM ROZPOCZĘCIE: wtorek, 5 marca o 08:00 CET. ZAKOŃCZENIE: wtorek, 5 marca o 12:00 CET. Nowa broń: Bizon Dodaliśmy nowy SMG (pistolet maszynowy) – Bizon: Jest on dostępny tylko na Vikendi i Erangel. Korzysta z amunicji 9 mm, domyślnie mieści 53 naboje. Jedyne dodatki to tłumiki i celowniki: Nie korzysta z różnych chwytów i magazynków. Nowy dodatek: celownik skośny Wprowadziliśmy celownik skośny. Jest to nowy celownik dla broni z miejscem na drugi celownik. Naciśnięcie przycisku X w trybie ADS przełącza pomiędzy zamontowanymi celownikami. Celownika skośnego można używać z następującymi modelami broni: AR (karabiny szturmowe): Beryl M762, AKM, AUG, M416, Mutant, QBZ, SCAR-L, G36C DMR (strzelby wyborowe): SLR, Mini14, Mk14, QBU, SKS SR (karabiny snajperskie): AWM, M24, Kar98k SMG (pistolety maszynowe): UMP, Vector, Bizon Strzelby: S12K LMG (ręczne karabiny maszynowe): M249 Po aktualizacji pozycja i kąt broni w trybie ADS mogą być nieco inne. Wszystkie cechy wpływające na strzelanie, takie jak pozycja lunety w ADS, pole widzenia i odrzut, pozostaną jednak bez zmian. Interakcje, takie jak podnoszenie przedmiotu wsiadanie do pojazdu, otwieranie drzwi, zostaną wyłączone w trybie ADS. Rozgrywka Zmniejszono obrażenia przenoszone na hełmy i kamizelki: To oznacza, że pancerz może przyjąć więcej obrażeń, nim ulegnie zniszczeniu. Obrażenia zadawane graczowi pozostaną takie same. Poprzednie obliczenia obrażeń przenosiły 100% obrażeń na wytrzymałość pancerza. Zmodyfikowano system obrażeń od broni miotanej: Obrażenia i efekty są teraz prawidłowo nakładane na graczy chowających się za niewielkimi przeszkodami, takimi jak cienkie słupki. Wskaźnik trajektorii jest teraz prawidłowo pokazywany do momentu opuszczenia przez broń dłoni gracza. Skrócono opóźnienie przy otwieraniu spadochronu: Gracze będą teraz mogli dużo wcześniej zmieniać kierunek lotu. Vikendi – modyfikacje niebieskiej strefy: Niebieska strefa będzie generowana dalej od środka. Zwiększono obrażenia w ostatniej strefie. Vikendi – zmodyfikowano pojawianie się przedmiotów: Zmniejszono liczbę SMG (pistoletów maszynowych), zwiększono liczbę AR (karabinów szturmowych). Zmniejszono liczbę hełmów i kamizelek 3. poziomu. Naprawiono błąd, na skutek którego czasami dawało się otworzyć drzwi ze zbyt dużej odległości w widoku z perspektywy trzeciej osoby: Teraz da się otworzyć tylko drzwi w zasięgu rąk. Świat Dodaliśmy nowe ustawienie pogody na Vikendi: Blask księżyca: chociaż jest to nocne ustawienie, wielki świecący superksiężyc i jasna zorza polarna pomogą ci wykrywać wrogów. Interfejs i doświadczenie użytkownika Zwiększono widoczność widgetu interfejsu znajdującego się na dole ekranu gry. Wprowadzono dodatkowe opcje gry: Dodano opcję ustawienia broni domyślnego trybu strzału. Dodano przycisk (naciśnijcie X w ADS) celownika skośnego, nowego dodatku. Dodano przycisk (przytrzymajcie ← w domyślnym stanie) inspekcji broni. Przy awansie na kolejny tytuł przetrwania na ekranie pojawi się komunikat. Wydajność Zwiększono wydajność przez zmianę liczby widocznych śladów stóp w pewnym promieniu wokół postaci. Zwiększono wydajność przez powiększenie puli przesyłania strumieniowego tekstur do pamięci podręcznej. Zoptymalizowano powiadomienia informacji o zabójstwach i instrukcji do gamepada, obniżając średni czas użytkowania wątków gry w celu zmniejszenia ilości spowolnień. Skórki i przedmioty Jakość przedmiotów z wydarzeń została poprawiona do bardziej odpowiedniej wartości. Zmieniono ustawienia przedmiotów, by można było wymieniać przedmioty na odpowiednią liczbę BP zależnie od ich jakości. Skórki Jokera i Harley Quinn zostaną usunięte ze sklepu w środę, 6 marca o 08:59 CET: Lista przedmiotów w sklepie zostanie zaktualizowana 12 marca. Każdy przedmiot poza skrzyniami i kasku motocyklowego Road Warrior zostanie usunięty ze sklepu. Nowa skrzynia i nowe przedmioty kosmetyczne będą dostępne w sprzedaży. Więcej informacji na ten temat zostanie podanych bliżej 12 marca. Poprawki Naprawiono błąd, na skutek którego postać mogła dostać się do pewnych miejsc na Vikendi. Naprawiono błąd, na skutek którego obraz broni w ekwipunku był niewłaściwie wyświetlany po zamontowaniu pewnych części. Naprawiono błąd, na skutek którego siatka skórki upuszczonego hełmu 3. poziomu była wyświetlana jako siatka skórki upuszczonego hełmu 2. poziomu: Po upuszczeniu na ziemię skórki hełmu 3. poziomu była ona wyświetlana jako skórka hełmu 2. poziomu. Naprawiono błąd, na skutek którego podczas noszenia wełnianego szalika (brązowego) nie były wyświetlane okulary. Naprawiono błąd, na skutek którego broń czasami nie była wyjmowana, kiedy zmieniono broń w chwili rzucenia broni miotanej. Naprawiono błąd, na skutek którego podczas zmiany broni miotanej z dużym opóźnieniem pingu inni gracze nie widzieli zmiany broni. Naprawiono błąd, na skutek którego postać czasem rozbrajała się podczas zmiany broni. Naprawiono błąd, na skutek którego trzymana broń była czasami pokazywana innym graczom za plecami. Naprawiono błąd, na skutek którego postać gracza wyglądała na zwróconą w niewłaściwą stronę podczas obracania postaci na nachylonym podłożu. Naprawiono błąd, na skutek którego pole widzenia w widoku z perspektywy trzeciej osoby zmieniało się tylko przy poruszaniu ekranem z wciśniętym przyciskiem RB. Naprawiono błąd, na skutek którego czasami było słychać odgłos kroków po opróżnieniu UZI. Naprawiono błąd, na skutek którego zrzuty czasami zakopywały się w ziemi, po czym wracały na powierzchnię po wylądowaniu. Naprawiono błąd, na skutek którego położenie pojazdów czasem było pokazywane inaczej. Naprawiono błąd, na skutek którego interfejs członka drużyny był wciąż wyświetlany, nawet jeśli wyszedł on z gry przed rozpoczęciem meczu. Naprawiono błąd, na skutek którego informacja o zabójstwie nie była wyświetlana prawidłowo, kiedy gracz został zabity pięściami. Naprawiono błąd, na skutek którego postać czasem nie używała przedmiotów leczących, jeśli klawisz naciśnięto w czasie ataku wręcz. Naprawiono błąd, na skutek którego pseudonym i treść zgłoszenia czasami nie pojawiały się podczas oglądania gracza prowadzącego pojazd. Naprawiono błąd, na skutek którego silnik motocykla czasami się nie wyłączał po tym, jak gracz z niego zsiadł. Naprawiono błąd, na skutek którego postać czasami nie mogła zabrać wyposażenia, chociaż miała na nie miejsce. Naprawiono błąd, na skutek którego skuter czasami gwałtownie się trząsł w trybie widza/ death cam/powtórki. Naprawiono błąd, na skutek którego postać gracza czasami nie otrzymywała obrażeń, kiedy postać opuszczała pojazd w odpowiednim momencie przy zderzeniu z obiektem. Naprawiono błąd, na skutek którego czasami było widać migocący powidok przy wychodzeniu z trybu ADS z dołączoną lunetą w widoku z pierwszej osoby. Naprawiono błąd, na skutek którego pojazd czasem znikał, kiedy gracz wyszedł z klienta gry i wrócił do gry, przebywając w pojeździe. Naprawiono błąd, na skutek którego postacie czasami uzyskiwały nadmierną prędkość chwilową w chwili zderzenia postaci z pojazdem. Naprawiono błąd, na skutek którego ekrany lobby czasami nakładały się na siebie przy małej liczbie klatek. Naprawiono błąd, na skutek którego interfejsy broni czasami nakładały się na siebie, jeśli szybko zmieniono broń dwa razy. Naprawiono błąd, na skutek którego czasami po naciśnięciu przycisku X w trybie widza znacznik nie był usuwany. Naprawiono błąd, na skutek którego czasami tylne koło motocykla łatwo się unosiło i wywracało motocykl przy zmniejszaniu szybkości i zmianie kierunku. Naprawiono błąd, na skutek którego ślady stóp nie były wyświetlane po podskoczeniu i przemieszczeniu się na polu śniegowym na Vikendi. Naprawiono błąd, na skutek którego pojazdy czasami zacinały się na pewnej konstrukcji na Erangel. Naprawiono błąd, na skutek którego głazy w pewnym miejscu na Erangel nie były widoczne z daleka. Naprawiono błąd, na skutek którego kule przechodziły przez ogrodzenie tylko z jednej strony na pewnym moście na Sanhok. Naprawiono błąd, na skutek którego w pewnym miejscu na Sanhok brakowało obiektów. Naprawiono błąd, na skutek którego postacie czasami przechodziły przez pewną konstrukcję na Sanhok, a czasem się zacinały. Naprawiono błąd, na skutek którego postacie czasami przechodziły przez ziemię w pewnym miejscu na Sanhok. Naprawiono błąd, na skutek którego postacie nie mogły wstać w sąsiedztwie pewnego kamienia na Sanhok. Naprawiono błąd, na skutek którego postacie czasami przechodziły przez pewne miejsce na Sanhok, a czasem się zacinały. Naprawiono błąd, na skutek którego kule nie przechodziły przez pewne ogrodzenie na Vikendi. Naprawiono błąd, na skutek którego w pewnym miejscu na Vikendi nie można było podnieść przedmiotów. Naprawiono błąd, na skutek którego postacie czasami mogły otwierać drzwi zza ściany pewnej budowli na Sanhok. Naprawiono błąd, na skutek którego liście w pewnych miejscach na Vikendi wyglądały, jakby unosiły się w powietrzu. Nazwę serwera „AS” zmieniono na „AS/OC”: Ta zmiana nie oznacza połączenia ani zmian na obecnych serwerach – źle wpisano nazwę serwera. Poprawki związane z przepustką Survivor: Vikendi: Naprawiono błąd, na skutek którego ikona kłódki pod kartą wyzwań była wyświetlana nieprawidłowo. Naprawiono błąd, na skutek którego interfejs instrukcji w sklepie z kuponami był trudny do znalezienia. Naprawiono błąd, na skutek którego dacia czasami otrzymywała wielkie obrażenia i wybuchała podczas jazdy i zderzeń z unoszącymi się w powietrzu domami. Naprawiono błąd, na skutek którego podczas skoków ze spadochronem w trybie szkoleniowym nie działał interfejs wskaźnika wysokości. Naprawiono błąd, na skutek którego podczas kupowania przedmiotu za BP nie pojawiał się komunikat przy zbyt małej ilości BP. Naprawiono błąd, na skutek którego dźwięk w grze czasami był nieprawidłowo odtwarzany. Naprawiono błąd, na skutek którego słychać było odgłosy kroków, kiedy zwłoki zacięły się w drzwiach. Naprawiono błąd, na skutek którego członek drużyny czasami znikał z lobby. Naprawiono błąd, na skutek którego spodnie Xbox moro cyfrowe były nieprawidłowo wyświetlane. Naprawiono błąd, na skutek którego prędkość dacii nie malała podczas jazdy po śniegu na Vikendi. Naprawiono błąd, na skutek którego czasami pojazdy powyżej pewnej prędkości zaczynały latać lub przenikały przez ziemię. Naprawiono błąd, na skutek którego budynki na Vikendi długo się wczytywały. Do zobaczenia na polach bitwy! Zespól konsolowy PUBG
  19. Larry_theOctopus

    Notas del parche - 5 de marzo

    Hola a todos: ¡Nos complace anunciar que el lanzamiento de la nueva actualización de contenido para consolas se llevará a cabo el 5 de marzo! En esta actualización, hemos implementado numerosas mejoras de rendimiento y corrección de errores, especialmente relacionados con Vikendi. La actualización también incluye la nueva arma Bizon y un accesorio llamado Visor oblicuo. Además, hemos añadido una nueva condición climática en Vikendi llamada "luz de luna", para que luchéis por la victoria derrotando a enemigos bajo el embrujo de la superluna y de la aurora boreal. Además, queremos agradeceros a todos vuestra paciencia con los bugs que han aparecido desde la última actualización, especialmente los relacionados con Vikendi, por lo que hemos preparado una muestra de agradecimiento. Vamos a añadir un ticket de "Subida a nivel 20" a todos los jugadores que inicien sesión en el juego una vez haya concluido el mantenimiento y hasta el 5 de abril. Tened en cuenta que el ticket de "Subida a nivel 20" se puede usar en el próximo pase después de que termine el actual Survivor Pass: Vikendi. Si ya has alcanzado el nivel 100 o prefieres no usar el ticket en el pase actual, puedes guardarlo para usarlo en un pase futuro. Estas son las notas completas del parche. Calendario de mantenimiento Comienzo: 5 de marzo a las 08:00 am CET Finaliza: 5 de marzo a las 12:00 pm CET Nueva arma: Bizon Se ha añadido un nuevo subfusil, el Bizon. Es un subfusil exclusivo de Vikendi y Erangel. Utiliza munición de 9 mm y tiene capacidad para 53 balas. Se le puede incorporar un cañón y una mira. No acepta empuñaduras ni cargadores. Nuevo accesorio: Visor oblicuo Se ha añadido un nuevo accesorio, el Visor oblicuo. Es una nueva mira para armas que disponen de una ranura para miras secundarias. Pulsa el botón [X en Xbox]/[Cuadrado en PS4] al apuntar con la mira para alternar entre las miras en uso. El Visor oblicuo se puede usar con: Rifles de asalto: Beryl M762, AKM, AUG, M416, Mutant, QBZ, SCAR-L, G36C DMR: SLR, Mini14, Mk14, QBU, SKS Fusiles de francotirador: AWM, M24, Kar98k Subfusiles: UMP, Vector, Bizon Escopetas: S12K LMG (Ametralladoras ligeras): M249 Al apuntar con la mira usando el Visor oblicuo, es posible que la posición y el ángulo de visión del arma resulten extraños. Sin embargo, no hemos modificado ninguna función que incida en la mecánica de disparo, como la posición de la mira en apuntado con mira, campo de visión o retroceso. Acciones como recoger objetos, montar en vehículos o abrir puertas estarán deshabilitadas en ADS. Jugabilidad Hemos reducido el daño recibido por cascos y chalecos. Esto significa que las armaduras pueden sufrir más daño antes de romperse. El daño sufrido por el jugador no varía. El cálculo de daño anterior reducía en un 100 % la durabilidad de la armadura. Se ha modificado el sistema de daño de las armas arrojadizas. Ahora, el daño y los efectos se aplican correctamente a los jugadores que están escondidos detrás de pequeños obstáculos como, por ejemplo, postes. Ahora, la guía de trayectoria se muestra correctamente hasta que el jugador lanza el arma arrojadiza. Se ha reducido la demora que se producía al abrir el paracaídas. Esto permite que los jugadores puedan cambiar de dirección mucho antes. Cambios en la zona azul de Vikendi: Ahora se genera más lejos del centro. Se ha incrementado el daño de la última zona. Cambios en la aparición de objetos de Vikendi: Se ha reducido el número de subfusiles y se ha incrementado el número de rifles de asalto. Se ha reducido el número de cascos y chalecos de nivel 3. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, las puertas se abrieran desde una distancia inalcanzable en el modo en tercera persona. Ahora, las puertas solo se abren cuando el personaje está cerca. Mundo Se ha añadido una nueva condición climática en Vikendi. Luz de luna: aunque sea un escenario nocturno, el resplandor de la superluna y el brillo de la aurora boreal te ayudarán a detectar al enemigo. Interfaz/Experiencia de usuario Se ha mejorado la visibilidad del complemento de la interfaz, situado en la parte inferior central de la pantalla de juego. Se han añadido opciones de juego adicionales. Se ha añadido una opción que permite establecer el modo de disparo predeterminado de las armas. Se ha añadido una opción para mapear el botón a usar para el nuevo accesorio Visor oblicuo "Pulsa [el botón X]/[Cuadrado] al apuntar con la mira". Se ha añadido una opción de teclado para inspeccionar un arma "Mantén pulsado [D-Pad Izquierda] en un estado normal". Se mostrará un mensaje al subir de título de supervivencia. Se ha mejorado la visibilidad del círculo blanco en el minimapa. Rendimiento Se ha mejorado el rendimiento al ajustar el número de pasos visibles dentro de un radio determinado de un personaje. Se ha mejorado el rendimiento al aumentar el tamaño de almacenamiento en la memoria caché del flujo de texturas. Se han optimizado los mensajes del Kill feed y la Guía de Controles reduciendo el tiempo de uso del flujo del juego para reducir errores. Skins y objetos Se ha ajustado el nivel de los objetos de evento para que tengan el valor correcto. Se han cambiado los ajustes de los objetos para que puedan intercambiarse por una cantidad de BP acorde a su nivel. Las skins de Joker y Harley Quinn se eliminarán de la Tienda el 6 de marzo a las 08:59AM CET. La lista de objetos de la tienda se actualizará el 12 de marzo. Todos los objetos serán eliminados de la tienda excepto las cajas y el casco "Guerrero de la carretera". Una nueva caja y nuevos objetos cosméticos saldrán a la venta. Daremos más información al respecto cuando se acerque el 12 de marzo. Corrección de errores Se ha corregido un error por el que un personaje podía acceder a determinadas ubicaciones de Vikendi. Se ha corregido un error por el que la imagen de un arma del inventario se mostraba de forma incorrecta al estar equipada con ciertas piezas. Se ha corregido un error por el que la textura de la skin del casco de nivel 3 mostraba la textura de la skin del casco de nivel 2. Cuando un casco con la skin del casco de nivel 3 caía al suelo, este mostraba la skin del casco de nivel 2. Se ha corregido un error por el que no se mostraban las gafas al usar la bufanda de lana (marrón). Se ha corregido un error por el que a veces el arma no estaba equipada al cambiar de arma nada más lanzar un arma arrojadiza. Se ha corregido un error al cambiar de arma arrojadiza con un ping elevado que impedía que el resto de jugadores vieran el cambio de arma. Se ha corregido un error por el que a veces un personaje quedaba desarmado al cambiar de arma. Se ha corregido un error por el que al empuñar un arma esta se mostraba detrás de la espalda para el resto de jugadores. Se ha corregido un error por el que un personaje aparecía en la dirección incorrecta al girar en una pendiente. Se ha corregido un error que solo permitía cambiar a la perspectiva en tercera persona pulsando el [RB]/[R1] a la vez que se movía la pantalla. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, el jugador oyera pisadas cuando la UZI se quedaba sin munición. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, los paquetes de ayuda se hundieran en el suelo antes de aparecer de nuevo tras aterrizar. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, las ubicaciones de los vehículos se mostraran de forma distinta. Se ha corregido un error que hacía que la interfaz de un compañero se siguiera mostrando aunque hubiera abandonado el juego antes de que comenzara la partida. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, el Killfeed no se mostrara correctamente cuando un jugador había sido derribado/asesinado con los puños. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, un personaje no pudiera usar objetos de salud si pulsaba la tecla durante un ataque cuerpo a cuerpo. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, el apodo y el mensaje de denuncia no se mostraran al observar a un jugador que conducía un vehículo. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, el motor de la motocicleta no se apagara después de que el personaje desmontase. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, un personaje no pudiera saquear, aun teniendo espacio para ello. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, la scooter se sacudiera con fuerza en el modo Espectador/Cámara de Muerte/Repetición. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, el personaje de un jugador no sufriera daño si abandonaba un vehículo justo cuando se estrellaba contra otro objeto. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, el jugador viera una imagen residual centelleante si salía del modo de apuntado con la mira con una mira acoplada en primera persona. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, un vehículo desapareciera si un jugador que estaba montando en él abandonaba el cliente y accedía de nuevo al juego. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, los personajes tuvieran una cantidad excesiva de velocidad instantánea cuando un personaje y un vehículo chocaban entre sí. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, las pantallas de la sala se solaparan entre sí cuando había pocos FPS. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, las interfaces de las armas se solaparan si se cambiaba dos veces de arma con rapidez. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, el marcador no desapareciera al usar [X]/[Cuadrado] en el modo Espectador. Se ha corregido un error que hacía que, en ocasiones, la rueda trasera de la motocicleta se levantara y se volteara al reducir la velocidad y cambiar de dirección. Se ha corregido un error que hacía que no aparecieran huellas cuando un personaje saltaba y se movía por el campo de nieve en Vikendi. Se ha corregido un error que hacía que los vehículos se quedaran atascados en cierta estructura de Erangel. Se ha corregido un error que hacía que las rocas de cierta ubicación no se vieran desde lejos en Erangel. Se ha corregido un error que hacía que las balas solo se dirigieran hacia un lado de la valla en un puente concreto de Sanhok. Se ha corregido un error que hacía que no hubiera objetos en cierta ubicación de Sanhok. Se ha corregido un error que hacía que los personajes pudieran atravesar cierta estructura de Sanhok o se quedaran atascados en ella. Se ha corregido un error que hacía que los personajes pudieran atravesar el suelo de cierta ubicación de Sanhok. Se ha corregido un error que hacía que los personajes no pudieran levantarse cerca de una roca concreta de Sanhok. Se ha corregido un error que hacía que los personajes pudieran cruzar una ubicación concreta de Vikendi o se quedaran atascados en ella. Se ha corregido un error que impedía que las balas atravesaran una valla concreta de Vikendi. Se ha corregido un error que impedía recoger los objetos de una ubicación concreta de Vikendi. Se ha corregido un error que permitía que los personajes abrieran puertas desde detrás de la pared de una estructura concreta de Vikendi. Se ha corregido un error que hacía que la vegetación de ciertas zonas de Vikendi pareciera estar flotando. El nombre del servidor "AS" se ha modificado por "AS/OC". Este cambio no supone la fusión ni la modificación de los servidores actuales (había un error en el nombre del servidor). Corrección de errores en el Survivor Pass: Vikendi Se ha corregido un error por el que se mostraba el icono de candado erróneamente en la ficha Desafío. Se ha corregido un error que dificultaba ubicar la interfaz con instrucciones en la tienda de cupones. Se ha corregido un error por el que el Dacia a veces sufría daños graves y explotaba al chocar con casas flotantes. Se ha corregido un error por el que la interfaz del indicador de altitud no funcionaba al hacer paracaidismo en el modo de entrenamiento. Se ha corregido un error por el que no se mostraba ningún mensaje al carecer de PB para la compra de un objeto de PB. Se ha corregido un error que afectaba al correcto funcionamiento de los sonidos del juego. Se ha corregido un error por el que se oían pasos cuando un cadáver se quedaba atascado en una puerta. Se ha corregido un error por el que se mostraba el botón Ver más en la mochila de Ellie de The Last of Us en Personalización → Equipamiento. Se ha corregido un error que a veces provocaba que un miembro del equipo no apareciera en la sala. Se ha corregido un error que impedía que el pantalón de camuflaje digital de Xbox se mostrara correctamente. (Solo en Xbox) Se ha corregido un error por el que la velocidad del Dacia no disminuía al conducir sobre la nieve de Vikendi. Se ha corregido un error por el que a veces los vehículos podían volar o caer atravesando el suelo al conducir a más de cierta velocidad. Se ha corregido un error por el que los edificios de Vikendi tardaban mucho tiempo en cargarse. ¡Nos vemos en el campo de batalla! El equipo de consolas de PUBG
  20. PUBG_Bradanvar

    [XBOX] Note della Patch #5

    Ciao a tutti! Siamo entusiasti di poter comunicare ai nostri giocatori che, il 5 marzo introdurremo il nostro prossimo aggiornamento per console! Esso andrà a correggere varie problematiche relative alle prestazioni e ai bug riscontrati, specialmente per quanto riguarda la mappa di Vikendi. Inoltre, questo aggiornamento comprende la nuova arma Bizon e un nuovo accessorio chiamato mirino laterale. Infine, abbiamo implementato una nuova condizione climatica su Vikendi: il chiaro di luna. Potrai divertirti a eliminare i tuoi nemici durante la notte, mentre la superluna e l'aurora boreale ti condurranno alla vittoria. Infine, per ringraziare tutti di averci seguito attraverso tutte le questioni relative a Vikendi, abbiamo preparato un segno del nostro apprezzamento. Il ticket 'Avanza di 20 livelli' verrà distribuito automaticamente nell'inventario di tutti coloro che accedono al gioco una volta conclusa la manutenzione e fino al 5 aprile. Tenete presente che il ticket 'Avanza di 20 livelli' può essere applicato al prossimo pass che seguirà l'attuale Survivor Pass: Vikendi. Se avete già raggiunto il livello 100 o non volete utilizzare il ticket sul pass attuale, siete più che benvenuti a tenerlo per impiegarlo in futuro. Proseguite nella lettura per visualizzare le note della patch complete! CALENDARIO MANUTENZIONE INIZIO: martedì 5 marzo, alle 08:00 CET. FINE: martedì 5 marzo, alle 12:00 CET. Nuova arma: Bizon È stata aggiunta una nuova arma: il Bizon: Il Bizon è un SMG (mitra) disponibile esclusivamente a Erangel e Vikendi. Monta munizioni di calibro 9 mm e il suo caricatore è in grado di contenere 53 colpi. Gli unici accessori di cui è possibile dotarlo sono bocche e mirini: Non supporta impugnature o caricatori. Nuovo accessorio: mirino laterale Il nuovo accessorio implementato è il mirino laterale. Si tratta di un accessorio inedito progettato per le armi dotate di uno slot dedicato al mirino secondario. Per passare da un mirino all'altro, è sufficiente premere il pulsante X mentre si usa l'ADS. Il mirino laterale è supportato dalle seguenti armi: AR (fucili d'assalto): Beryl M762, AKM, AUG, M416, Mutant, QBZ, SCAR-L, G36C DMR (fucili da battaglia): SLR, Mini14, Mk14, QBU, SKS SR (fucili di precisione): AWM, M24, Kar98k SMG (mitra): UMP, Vector, Bizon Fucili a pompa: S12K LMG (mitragliatrici leggere): M249 A seguito dell'aggiornamento relativo al mirino laterale, la posizione e l'angolazione visiva dell'arma potrebbero aver subito alcune variazioni durante l'ADS. In ogni caso, tutte le funzionalità che possono influenzare gli scontri a fuoco come la posizione del mirino nell'ADS, il suo campo visivo e il rinculo dell'arma sono rimaste invariate. Interazioni quali raccogliere un oggetto, entrare dentro un veicolo o aprire una porta, saranno disabilitate mentre si usa l'ADS. Gameplay Abbiamo ridotto i danni subiti da elmetti e giubbotti antiproiettile: Ciò significa che le vostre protezioni sono in grado di incassare un maggior numero di colpi prima di venire distrutte. I danni subiti dai giocatori rimangono invariati. L'algoritmo di calcolo usato in precedenza trasferiva il 100% dei danni alla durabilità dell'armatura. Il sistema di danno delle armi da lancio è stato modificato: I danni e gli effetti delle armi vengono correttamente applicati ai giocatori che si nascondono dietro a ripari che non offrono un'adeguata protezione come, per esempio, i pali più sottili. La traiettoria delle armi da lancio viene ora mostrata fino a che esse sono impugnate del giocatore. I rallentamenti che contraddistinguevano la fase di apertura del paracadute sono stati ridotti. Ciò consentirà ai giocatori di cambiare direzione molto più rapidamente. Modifiche relative alla zona blu di Vikendi: Ora, la zona blu verrà generata in posizione più lontana dal centro della mappa. I danni provocati dall'ultima zona sono stati incrementati. Modifiche relative alla generazione di oggetti a Vikendi: La quantità di SMG (mitra) disponibili è diminuita, mentre è aumentata quella di AR (fucili d'assalto). Il numero di giubbotti antiproiettile ed elmetti di livello 3 è diminuito. Risolto un problema che, in modalità TPP, consentiva talvolta di aprire le porte anche se queste non erano a portata di mano. Ora, le porte si apriranno solamente quando si troveranno a distanza ravvicinata. Mondo di gioco La mappa di Vikendi è ora caratterizzata da una condizione climatica aggiuntiva: Chiaro di luna: Anche se ti ritroverai a combattere di notte, una raggiante superluna e una pittoresca aurora boreale aiuteranno a localizzare i vostri nemici. Interfaccia/esperienza d'uso Migliorata la visibilità del widget dell'interfaccia utente, che si trova nella parte bassa della schermata di gioco. Sono state aggiunte opzioni di gioco addizionali: È stata aggiunta un'opzione per impostare la modalità di fuoco predefinita per le varie armi. È stata associata una combinazione di tasti (premete il pulsante X durante l'ADS) al mirino laterale, il nuovo equipaggiamento disponibile. È stata associata una combinazione di tasti (tenete premuto il pulsante ← durante lo stato predefinito) per ispezionare la vostra arma. Quando il vostro titolo di sopravvivenza sarà disponibile, riceverete un messaggi È stata migliorata la visibilità del cerchio bianco sulla minimappa. Prestazioni Miglioramento delle prestazioni tramite la regolazione del numero di impronte visibili entro una certa distanza dal personaggio. Aumento della capacità del flusso di texture verso la memoria cache. Ottimizzati i messaggi del killfeed e l'interfaccia utente della Guida Gamepad riducendo il tempo medio di utilizzo del thread di gioco per ridurre gli scatti. Skin e oggetti I gradi degli oggetti evento sono stati modificati affinché siano contraddistinti da un valore più appropriato. Le impostazioni relative agli oggetti sono state modificate affinché essi possano venire scambiati con la quantità di PB commisurata al loro grado. Le skin di Joker e Harley Quinn saranno rimosse dal negozio il mercoledì 6 marzo alle 8:59 CET. L'elenco degli oggetti nel negozio verrà aggiornato il 12 marzo: Tutti gli oggetti, eccezion fatta per le casse e il casco guerriero della strada verranno rimossi dal negozio. Una nuova cassa e nuovi oggetti cosmetici saranno disponibili per l'acquisto. Ulteriori informazioni saranno fornite all'avvicinarsi del 12 marzo. Bug risolti Risolto un problema che faceva sì che i personaggi potessero accedere a certe ambientazioni di Vikendi. Risolto un problema che faceva sì che l'immagine delle armi nell'inventario non venisse visualizzata correttamente se vi erano applicati determinati accessori. Risolto un problema che faceva sì che la visiera a rete di una skin per elmetto di livello 3 apparisse come la visiera a rete di una skin per elmetto di livello 2. Quando un elmetto con una skin di livello 3 veniva buttato a terra, appariva come un elmetto con una skin di livello 2. Risolto un problema che faceva sì che gli occhiali non venissero visualizzati se si indossava una sciarpa di lana (marrone). Risolto un problema che faceva sì che, cambiando arma subito dopo averne utilizzata una da lancio, l'arma successiva non comparisse. Risolto un problema che faceva sì che, cambiando l'arma da lancio durante un ping elevato, gli altri giocatori non vedessero il cambio dell'arma. Risolto un problema che talvolta faceva sì che il personaggio venisse disarmato quando tentava di cambiare arma. Risolto un problema che faceva sì che, agli altri giocatori, l'arma impugnata dal vostro personaggio apparisse dietro di esso. Risolto un problema che faceva sì che il vostro personaggio apparisse rivolto nella direzione sbagliata quando tentavate di ruotarlo nei pressi di una discesa. Risolto un problema che permetteva di cambiare solamente il punto di vista della terza persona premendo il pulsante RB muovendo lo schermo. Risolto un problema che faceva sì che, di tanto in tanto, si udisse un rumore di passi quando l'UZI era a secco. Risolto un problema che faceva sì che i pacchi viveri a volte si conficcassero nel terreno non appena toccavano terra. Risolto un problema che faceva sì che l'ubicazione dei veicoli venisse talvolta indicata erroneamente. Risolto un problema che comportava la visualizzazione dell'interfaccia utente dei compagni di squadra anche se essi avevano abbandonato il gioco ancor prima dell'inizio della partita. Risolto un problema che comportava l'errata visualizzazione del killfeed nel caso in cui un giocatore venisse abbattuto o ucciso a mani nude. Risolto un problema che talvolta impediva al personaggio di utilizzare oggetti di salute se il tasto corrispondente veniva premuto nel corso di un attacco in mischia. Risolto un problema che faceva sì che il nome e il messaggio di segnalazione di un giocatore osservato non venissero mostrati nel caso in cui egli si trovasse a bordo di un veicolo. Risolto un problema che talvolta comportava il mancato spegnimento del motore della motocicletta anche dopo che il giocatore era sceso dal veicolo. Risolto un problema che impediva ai giocatori di ottenere il bottino nonostante disponessero dello spazio necessario. Risolto un problema che provocava il ripetuto tremolio dello scooter durante la modalità spettatore, la death cam e i replay. Risolto un problema che talvolta faceva sì che un personaggio non subisse danni quando abbandonava un veicolo in un determinato momento durante lo schianto contro un ostacolo. Risolto un problema che talvolta comportava la visualizzazione di un'immagine tremolante quando si usciva dalla modalità ADS con un mirino in uso in visuale FPP. Risolto un problema che talvolta comportava la scomparsa di un veicolo quando un giocatore usciva dal client e accedeva nuovamente al gioco mentre si trovava all'interno di suddetto veicolo. Risolto un problema che talvolta faceva sì che i personaggi fossero dotati di un'eccessiva velocità istantanea quando un personaggio e un veicolo si scontravano. Risolto un problema che comportava la sovrapposizione di più schermate della lobby quando il livello di FPS era piuttosto basso. Risolto un problema che talvolta comportava la sovrapposizione delle interfacce utente delle armi se si cambiava arma due volte in rapida successione. Risolto un problema che talvolta comportava la mancata rimozione dell'indicatore quando si utilizzava il pulsante X in modalità Spettatore. Risolto un problema che talvolta comportava inspiegabilmente il sollevamento della ruota posteriore della motocicletta e il conseguente ribaltamento del veicolo quando si riduceva la velocità e si cambiava direzione. Risolto un problema che comportava la mancata visualizzazione delle impronte quando i personaggi saltavano e si spostavano sulle distese innevate di Vikendi. Risolto un problema che faceva sì che i veicoli potessero rimanere bloccati a ridosso di determinate strutture presenti a Erangel. Risolto un problema che faceva sì che i massi presenti in una specifica area di Erangel risultassero impossibili da avvistare da lontano. Risolto un problema che faceva sì che, su un determinato ponte di Sanhok, i proiettili potessero attraversare la recinzione solamente se sparati da uno dei due lati. Risolto un problema che comportava l'assenza di alcuni oggetti in una determinata area di Sanhok. Risolto un problema che faceva sì che i personaggi potessero passare attraverso certe strutture di Sanhok, oppure rimanervi bloccati. Risolto un problema che faceva sì che i personaggi potessero passare attraverso il suolo in una determinata area di Sanhok. Risolto un problema che impediva ai personaggi di alzarsi in piedi quando si trovavano nei pressi di un determinato masso presente a Sanhok. Risolto un problema che faceva sì che i personaggi potessero passare attraverso certe ambientazioni di Vikendi, oppure rimanervi bloccati. Risolto un problema che rendeva una determinata recinzione di Vikendi impenetrabile ai proiettili. Risolto un problema che impediva di raccogliere gli oggetti presenti in una determinata area di Vikendi. Risolto un problema che faceva sì che, in una certa struttura di Vikendi, i personaggi potessero aprire le porte situate al di là delle pareti. Risolto un problema che faceva sì che il fogliame presente in certe aree di Vikendi sembrasse galleggiare a mezz'aria. Il nome del server "AS" è stato modificato in "AS/OC": Questo provvedimento non mette in atto alcuna modifica o fusione tra server: semplicemente, il nome del server era stato scritto in maniera erronea. Correzione di alcuni problemi legati al Survivor Pass: Vikendi: Risolto un problema che faceva sì che, sotto la scheda "SFIDA", l'icona di blocco venisse visualizzata in maniera scorretta. Risolto un problema che rendeva difficile l'individuazione dell'interfaccia utente esplicativa nel negozio di coupon. Risolto un problema che talvolta faceva sì che la Dacia subisse parecchi danni ed esplodesse durante la collisione con le case galleggianti. Risolto un problema che provocava il mancato funzionamento dell'interfaccia utente di un indicatore di altitudine durante la fase di paracadutaggio in modalità Addestramento. Risolto un problema che, durante il tentativo di comprare un oggetto senza disporre dei PB necessari, impediva la visualizzazione del messaggio corrispondente. Risolto un problema che talvolta provocava l'errata riproduzione degli effetti sonori. Risolto un problema che faceva sì che, quando un cadavere rimaneva bloccato sulla porta, si sentissero rumori di passi. Risolto un problema che talvolta provocava la sparizione dei membri del gruppo dalla lobby. Risolto un problema che comportava l'errata visualizzazione dei pantaloni mimetica digitale Xbox. Risolto un problema che comportava la mancata decelerazione della Dacia sulle distese innevate di Vikendi. Risolto un problema che faceva sì che, a certe velocità, i veicoli volassero o precipitassero attraverso il suolo. Risolto un problema che, a Vikendi, rendeva particolarmente lunghe le tempistiche di caricamento dei veicoli. Ci vediamo sul campo di battaglia! Il team console di PUBG
  21. I would like to hear about every ones desync stories on a daily basis because i know we all have a ton of them that make us super salty. Please share.
  22. Ciao a tutti! Dall'aggiornamento Vikendi di gennaio, molti dei nostri giocatori hanno riscontrato problemi legati alle prestazioni di gioco. Come precedentemente affermato il 15 febbraio, il nostro team di sviluppo si è concentrato sulla risoluzione di questi problemi, con un aggiornamento previsto per il 28 febbraio. Purtroppo, a causa di problemi tecnici che avrebbero potuto avere ulteriori effetti negativi sulla stabilità del gioco, abbiamo preso la difficile decisione di rinviare la data del patch al 5 marzo. Inoltre, su Xbox alcuni giocatori hanno riferito di essere stati abbinati a server al di fuori della propria regione, causando una serie di problemi quali ping elevato, perdita pacchetti, desincronizzazione e il cosiddetto "rubberbanding". Fortunatamente, questo problema è stato risolto con un hotfix nella mattinata del 27 febbraio e ora i giocatori verranno correttamente abbinati alla loro regione, a meno che il pool di matchmaking della regione sia insufficiente. Fateci sapere se il problema persiste, terremo d'occhio le segnalazioni relative a questo problema. Sappiamo che molti di voi attendevano questo aggiornamento con trepidazione, e siamo spiacenti di avervi deluso. Stiamo facendo del nostro meglio per risolvere i problemi tecnici esistenti e rilasciare un aggiornamento stabile la prossima settimana. Per ringraziarvi per la vostra pazienza, stiamo anche preparando un segno del nostro apprezzamento. Vi forniremo maggiori informazioni a tal riguardo prossimamente, man mano che ci avviciniamo al 5 marzo. Grazie per l'attenzione, Il team console di PUBG
  23. Witajcie! Od styczniowej aktualizacji, która wprowadziła Vikendi, wielu naszych graczy doświadcza problemów z powiązanych z wydajnością gry. Jak wspomnieliśmy wcześniej w dniu 15 lutego, nasi deweloperzy skupili się na naprawie tych problemów, a wstępna aktualizacja została zaplanowana na 28 lutego. Niestety ze względu na problemy techniczne, które mogłyby wpłynąć na stabilność gry, podjęliśmy trudną decyzję, w związku z którą przesunęliśmy datę wprowadzenia aktualizacji na 5 marca. Ponadto, na konsoli Xbox, niektórzy gracze zgłaszali, że zostali dobieranie do serwerów spoza swojego regionu, co poskutkowało wysokim pingiem, opóźnieniami, desynchronizacją i tzw. „rubberbanding”. Problem ten został naprawiony dzięki poprawce wprowadzonej 27 lutego. Gracze będą teraz dopasowywani do swojego regionu, chyba że pula graczy w regionie jest zbyt mała. Jeśli po wprowadzeniu tej poprawki problem ten dalej daje się wam we znaki, to dajcie nam znać. Wiemy, że wielu z was czekało, aż ta aktualizacja trafi na serwery live, i przykro nam was zawieść. Będziemy dążyć, aby rozwiązać problemy techniczne i dostarczyć stabilną aktualizację w przyszłym tygodniu. Aby wywdzięczyć się za waszą cierpliwość, przygotowujemy też rekompensatę. Przekażemy wam więcej informacji na ten temat w marcu. Dziękujemy za uwagę, Zespół konsolowy PUBG
  24. Hola a todos, Desde la actualización de Vikendi en enero, muchos de nuestros jugadores han experimentados problemas de rendimiento. Tal y como dijimos el 15 de febrero, nuestros equipo de desarrollo ha estado enfocado principalmente en solventar estos problemas y la fecha tentativa para esa actualización era el 28 de febrero, sin embargo, debido a problemas técnicos hemos tomado la difícil decisión de retrasar la fecha de lanzamiento del próximo parche al 5 de marzo. Por otro lado, algunos jugadores de Xbox han reportado que estaban siendo enviados a servidores fuera de sus regiones de origen, provocando niveles altos de ping, lag, desync. Afortunadamente, hemos podido corregir estos problemas con un parche en los servidores aplicado el 27 de febrero y los jugadores serán dirigidos ahora a servidores de su región local, a menos que la cola de emparejamiento sea demasiado pequeña. Nos gustaría que nos hagáis llegar vuestras opiniones y nos digáis si a partir del parche vuestra experiencia de juego ha mejorado o si seguís experimentando este problema. Estaremos atentos a vuestros comentarios. Sabemos que muchos estáis esperando que llegue esta actualización a los servidores live de Xbox y PS4 y sentimos mucho no poder hacerlo antes. Estamos trabajando duramente para solucionar los problemas técnicos y poder entregar una versión estable la próxima semana. Para agradeceros vuestra paciencia con los problemas sufridos estamos preparando una compensación. Os daremos más información al respecto a medida que se acerque el 5 de marzo. Gracias por vuestra paciencia. El equipo PUBG de consolas.
  25. The Xbox is two updates behind the PC When will we be recognized by the developer? This question bothers me a lot because we are always left out. Does that bother you too?
×