Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'update'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS
    • Forum Rules & Guidelines
    • Report A Player & Appeals
  • Game Announcements & Forum Info
  • Gameplay Discussion & Suggestions
  • PC PUBG
    • News & Announcements
    • Patch Notes & Known Issues
    • Gameplay Discussion & Feedback
    • General Help
    • Troubleshooting
    • Bug Reports
    • Test Server
  • Xbox PUBG
    • News & Announcements
    • General Discussion & Feedback
    • General Help
    • Bug Reports & Troubleshooting
    • Test Server Feedback
    • Test Server Bug Reports
  • PS4 PUBG
    • News & Announcements
    • General Discussion & Feedback
  • PUBG API Community Developers
    • Getting Started
    • Announcements
    • Community Developer General Discussion
    • Community Developer Projects
    • Community Developer Help
  • Community
    • Introductions
    • Looking For Players
    • Community Content
    • Off Topic
  • Other Languages
    • Russian
    • Portuguese
    • Polish
    • Turkish
    • Spanish
    • German
    • French
    • Nordic
    • Italian

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Found 86 results

  1. Alterações Adicionais (17.12.18) Bugs Corrigidos A animação de vaulting para janelas pequenas em Vikendi, foi ajustada Corrigido um problema que alterava a direção em que o jogador se estava a dirigir após usar free-looking ao cair do avião Corrigido um problema em que a mochila de pára-quedas continuava equipada no jogador após a aterragem Alterações Adicionais (14.12.18) Anti-cheat Bans por razões de cheating, teaming e team killing serão agora visíveis no kill feed durante o jogo com os nomes dos jogadores em causa. Alterações Adicionais (13.12.18) Renovação do Menu de Matchmaking A interface de seleção de mapa e de modo de jogo foi melhorada. A nova interface disponibiliza agora informação mais detalhada sobre a fila de espera para o modo e mapa selecionado. Esta nova funcionalidade está ainda em fase de teste portanto o tempo de espera indicado poderá nem sempre ser o correto Caso o tempo estimado para as filas de espera seja fácil de definir, o sistema colocará essa informação no ecrã de seleção de mapa/modo Caso o tempo estimado para as filas de espera não seja possível de obter, o sistema colocará a informação de quantos jogadores estão em espera em cada um dos mapas (exemplificado com o mapa Erangel acima) Se a situação de matchmaking for agravada e seja necessário o jogador entrar em regiões diferentes da sua, essa informação será disponibilizada como exemplificado acima Esta informação será visível nos servidores de teste em todos os mapas e modos para determinadas regiões Alterações Adicionais (12.12.18) Survivor Pass: Vikendi O microsite do Survivor Pass: Vikendi estará disponível a partir do dia 18 de Dezembro quando o passe for implementado nos servidores oficiais. Fiquem atentos às novidades! O Survivor Pass é a nova edição do anterior Event Pass, com a temática Vikendi. Serão introduzidas várias missões e recompensas. O Survivor Pass terá uma duração de 10 semanas Existem dois tipos de passes: Survivor Pass Vikendi Este pass disponibiliza missões e várias recompensas para os jogadores. Premium Survivor Pass Este pass disponibiliza missões especiais e recompensas exclusivas O Premium Survivor Pass estará disponível nos servidores de teste com o propósito de testar o sistema e será introduzido nos servidores oficiais dia 19 de Dezembro de 2018 por um preço de $9.99 (o preço poderá variar dependendo da região do jogador) Algumas missões poderão ainda não estar disponíveis pois são missões relacionadas com determinados modos não disponíveis nos servidores de teste Os jogadores que jogaram nos servidores de teste a partir do dia 7 de Dezembro poderão já ter alguma experiência (XP) acumulada (com um máximo limite de 4,800 XP) Por cada nível alcançado, o jogador pode receber as suas recompensas no tab de Recompensas. Clicando no botão "Drop in Supply", o jogador pode também receber cupons (os cupons podem ser usados para desbloquear recompensas exclusivas, mais informação acerca do sistema de cupons abaixo) É possível consultar a lista de missões no tab de missões e é possível também, agora, consultar as missões dentro do jogo, e antes da fase do avião, com a tecla P. Existem 5 tipos de missões: Missões Diárias: todos os dias os jogadores terão disponíveis 3 novas missões. Será possível substituir uma missão por dia Missões Semanais: todas as semanas os jogadores terão disponíveis 10 novas missões Os jogadores com o Premium Survivor Pass podem completar até 10 missões semanais por semana enquanto que todos os jogadores com o Survivor Pass: Vikendi podem completar até 4 missões semanais Missões de Iniciante: missões com uma dificuldade relativamente mais baixa para os jogadores menos experientes Missões Premium: todos os jogadores podem completar este tipo de missões, mas apenas os jogadores com o Premium Survivor Pass podem reclamar as recompensas depois de as completar Missões Desafio: estas missões, são missões indicadas para os jogadores que completaram todas as suas missões semanais. São missões mais avançadas e com um nível de dificuldade superior Todos os jogadores podem completar as Missões Desafio mas apenas aqueles com o Premium Survivor Pass podem reclamar as recompensas depois de as completar Sistema de Cupons para o Survivor Pass: Vikendi O jogador pode agora reclamar Cupons (Azul, Amarelo e Branco) com cada nível alcançado. Com esses cupons o jogador pode comprar itens exclusivos na Loja de Cupons O presente sistema de Recompensas de Sobrevivência será integrado com o Survivor Pass: Vikendi no dia 18 de Dezembro Estes dois sistemas foram combinados após recebermos feedback dos jogadores acerca dos itens temporários e das recompensas duplicadas O Sistema de Sobrevivência será encerrado no dia 18 de Dezembro e todas as missões deste sistema serão finalizadas Sugerimos a todos os jogadores que reclamem as suas recompensas antes de o sistema ser encerrado pois caso isso não aconteça, será depois impossível receber essas recompensas Será colocado um aviso dentro do jogo, no lobby, para a duração do Sistema de Sobrevivência Alterações Gerais Foi removida a opção de consultar as armas com a tecla J. Esta opção estava a criar problemas de estabilização. Iremos voltar a incluí-la assim que possível Foi adicionado à introdução do jogo, o novo trailer sobre o mapa Vikendi Bugs Corrigidos Corrigido um problema com as granadas. Por vezes as granadas não estavam a ser lançadas em determinadas situações Alterações Adicionais (10.12.18) Bugs Corrigidos Corrigido um problema com o terreno que permitia a entrada em zonas não intencionais Corrigido um problema numa determinada área em que a vegetação flutuava Corrigido um problema de colisão com o modelo do jogador em uma localização específica Corrigido um problema com determinadas cercas que eram impenetráveis por balas de um dos seus lados Sistema de Pára-quedas Foi implementado o novo sistema de pára-quedas Olá jogadores! O Inverno chegou. Com a Atualização #24 vamos lançar algo que estamos à muito ansiosos por vos mostrar, o nosso novo mapa da neve intitulado Vikendi! Vikendi é uma ilha isolada do norte situada na sombra de Mount Kreznic com tamanho 6x6km. Esta localização era origem de uma grande variedade de atrações, fábricas e pequenas vilas. Visita o futuro científico nas instalações aeroespaciais em Cosmodrome ou regressa ao passado antigo dos gigantes no Dino Park pré-histórico. Visita o lendário Castelo ou participa nas excursões até à Fábrica da vindima. O mapa Vikendi é tão bonito quanto perigoso e os sobreviventes que percorrem estas terras geladas terão que prestar especial atenção às suas costas pois ao percorrer este mapa, as pegadas na neve ficam visíveis por um tempo! Os dias são compridos em Vikendi mas não demorará para que o sol se ponha e que todos possam desfrutar das bonitas auroras no céu escuro. A Atualização #24 já está disponível nos Servidores de Teste, todos aqueles que possuem o PUBG podem fazer o download e participar nesta Beta. Sentimos que o mapa Vikendi é uma mistura das melhores partes de todos os nossos mapas anteriores e mal podemos esperar por ouvir a vossa opinião. Mas não vamos apenas mencionar Vikendi, existe muito mais nesta Atualização #24! Vamos implementar dois itens novos exclusivos a este mapa. A Assault Rifle G36C (que substitui a SCAR no mapa Vikendi) e o Snowmobile, uma mota de neve que ajudará a percorrer os trilhos de neve. Queremos mencionar também o sistema de replays, reestruturamos esta funcionalidade para que os jogadores se possam tornar verdadeiros realizadores e criar produções PUBG com edição de clips e movimentos de câmara 3D! Mais tarde, também parte da Atualização #24, incluiremos uma revisão total do sistema de pára-quedas que permitirá ao jogador uma maior precisão no controlo da aterragem. Como sempre, pedimos a vossa participação ativa no desenvolvimento de novo conteúdo portanto todo o feedback e opiniões são bem vindas! Assim que experimentarem o novo mapa, por favor, deixa-nos saber o que achaste, aqui no Fórum PUBG ou nas nossas redes sociais. Sabemos que esperaram ansiosamente por este mapa portanto sem mais demoras aqui ficam as alterações da Atualização #24! *relembramos que o progresso obtido nos servidores de teste não transita para os servidores oficiais Vikendi - Novo Mapa Vikendi é o novo mapa do PUBG agora disponível nos servidores de teste. Durante esta fase de testes, Vikendi será o único mapa disponível nos servidores de teste e apenas no modo Squads. Vikendi ainda não está disponível no modo custom games. Vikendi é um mapa 6x6km. A jogabilidade em Vikendi é mais rápida que Erangel e Miramar mas oferece uma experiência mais tática que Sanhok Os jogadores podem atirar bolas de neve enquanto esperam pelo avião na área inicial A condução de veículos será diferente, os terrenos de Vikendi são escorregadios em áreas de gelo ou neve. A aceleração no gelo é lenta e perderás o controlo do veículo mais facilmente à medida que aumentas de velocidade Os jogadores deixam as suas pegadas na neve e os veículos deixarão marcas após percorrerem as áreas com neve. Mantém-te atento! Estes sinais visuais são perfeitos para quem tem o objetivo de descobrir e eliminar os oponentes. Lembra-te que as pegadas e as marcas dos pneus na neve não permanecem visíveis para sempre Zona Vermelha O centro da zona vermelha será colocado fora da zona segura Quanto mais pequena for a zona segura, consequentemente mais pequena será a zona vermelha Zona Azul O primeiro círculo azul do jogo é muito mais pequeno do que em outros mapas mas a alteração do tamanho do círculo nas fases seguintes será menos drástica - esta alteração aumenta o potencial para os jogadores encontrarem zonas azuis únicas e variadas As mesmas estratégias aplicadas em Erangel e Miramar poderão funcionar em Vikendi nas primeiras três fases mas a partir da quarta fase, a zona azul irá movimentar-se mais lentamente à imagem de Sanhok. Acreditamos que este é um bom equilíbrio entre aplicação de estratégia e lutas entre jogadores durante todo o jogo Loot Spawn O loot spawn situa-se aproximadamente entre o definido para os nossos mapas maiores e Sanhok Os capacetes nível 3 fazem parte do loot do mapa Os coletes à prova de bala de nível 3 têm uma chance de aparecer no mapa maior que nos outros mapas As granadas de fumo têm mais chances de aparecer no mapa que outros itens arremessáveis G36C - Nova Arma A G36C apenas será encontrada no mapa Vikendi Esta arma utiliza munição 5.56mm, pode carregar 30 balas ou 40 balas com o Extended Magazine A G36C tem espaço para acessórios lower e upper rail mas não pode ser usada com stock Snowmobile - Novo Veículo O Snowmobile apenas será colocado no mapa Vikendi É um veículo para 2 passageiros e tem um comportamento muito mais estável sobre o gelo que qualquer outro veículo. No entanto é mais difícil de conduzir em outros tipos de terreno Replay Editor Este novo sistema permite-te criar vídeos dinâmicos com ângulos de câmara mais criativos e também efeitos especiais com os clips de replays Podes também personalizar o caminho 3D da câmara assim como os ângulos de câmara e exportar o clip no final Publicaremos no futuro um artigo/guia que te ajudará a utilizar este sistema Jogabilidade As animações do jogador quando este se encontra no ar, foram melhoradas O movimento do jogador é agora mais fluído e foram ajustados para terem um aspeto mais realista Os efeitos de sangue foram melhorados O aspeto visual das partículas de sangue quando o jogador é atingido foi melhorado Igualmente, o aspeto visual dos efeitos de sangue do lado do jogador no ecrã quando é atingido foi melhorado O intervalo de tempo entre disparos da M16A4 (single) foi aumentado Os jogadores sofrem agora dano dos Molotovs atirados contra um veículo que estejam a conduzir Os Molotovs que atingirem apenas a área circundante do veículo ou se o condutor passar por cima de um Molotov já utilizado, não provocam dano, nestas situações os jogadores dentro do veículo não sofrerão dano Sistema de Pára-quedas - BREVEMENTE Este novo sistema será implementado nos servidores de teste no dia 10 de Dezembro - por favor deixa-nos o teu feedback assim que testares esta nova funcionalidade Queda livre LSHIFT coloca-te agora em modo queda livre à velocidade máxima em direção ao solo A velocidade de curva é agora muito maior e a precisão, controlo e resposta são agora também significativamente melhores Fase de Pára-quedas Foram adicionadas novas animações de queda livre LSHIFT ajuda-te a cair no terreno mais rapidamente LCTRL permite-te planar quando pretendes cair em zonas mais distantes É possível agora cortar o pára-quedas enquanto ainda estás a cair perto do chão Esta tática pode ser usada para cair no local pretendido de forma mais rápida mas tem cuidado, poderás sofrer dano na queda caso caias de uma altura extrema Foram adicionadas novas animações de aterragem A velocidade à qual o jogador aterra faz a diferença. Se caíres em velocidade poderás ter que dar algumas cambalhotas, até ganhares total controlo sobre o teu modelo Se colidires contra um edifício o pára-quedas irá agora ser automaticamente cortado. Cuidado com as distâncias ao chão! O pára-quedas já não irá desaparecer instantaneamente depois da aterragem Sistema de Títulos de Sobrevivência - Temporada Beta 2 O Sistema de Ranking utilizado na Temporada Beta 1 será substituído pelo Sistema de Títulos de Sobrevivência na Temporada Beta 2 Para mais informação por favor visitem a nossa última Dev Letter onde falamos sobre este novo sistema Interface O ecrã de lobby foi alterado em celebração do lançamento do novo mapa Vikendi Foram aplicados efeitos de neve e um novo fundo visual A música de fundo foi alterada A interface da loja foi melhorada Adicionados novos modos de listagem dos itens - Em Destaque, Mais Recente, Preço Quando pré-visualizares um item na loja, apenas esse item será visível no teu modelo de personagem Quando pré-visualizares uma skin de capacete, maquilhagem ou outros itens do rosto, todos os outros itens equipados na cabeça serão escondidos Os menus Carreira e Leaderboard foram combinados num novo menu Season/Temporada Foi adicionado um atalho de teclado On/Off para as dicas no ecrã Podes ligar ou desligar as dicas com ALT+K Podes alterar estas definições na seção de Jogabilidade do jogo Renovação Visual na Escolha de Mapas O modo de escolha de mapas e de modos de jogo foi melhorado O Modo de Treino encontra-se agora no menu PLAY Desempenho O render da vegetação foi otimizado O desempenho do CPU foi melhorado com a otimização do processo de criação de objetos O desempenho do GPU foi melhorado para as opções gráficas Médio e Baixo. A qualidade gráfica relacionada com Post Processing foi ajustada (definições HBAO+) Bugs Corrigidos Foi corrigido um problema que causava intervalos diferentes para armas diferentes entre o momento de recarregamento e novo disparo Foi corrigido um problema que causava que os veículos, por vezes, passassem através dos jogadores em descida inclinada Foi corrigido um problema que impedia os jogadores de utilizar o menu de opções após carregar num local específico do botão Foi corrigido um problema que surgia quando o jogador se deitava perto de uma parede e a sua arma passava através da parede em FPP Foi corrigido um problema que acontecia quando se observava um jogador em Replay Mode e este morria acabando por parar a funcionalidade da câmara Foi corrigido um problema que causava frame drops quando o jogador liga/desliga as opções de voice/som repetidamente Foi corrigido um problema que causava que o indicador de região de servidor abaixo da barra de vida mostrasse sempre "Unknown" Este indicador só vai agora ser visível após o countdown para o início do jogo começar Foi corrigido um problema que causava que as animações do jogador se comportassem de forma anormal quando este é empurrado por um veículo numa descida Foi corrigido um problema que surgia quando o jogador reinicia o lobby com as opções Abrir Caixa e Pré-Visualizer no lado esquerdo do ecrã, no menu inventário da loja Foi corrigido um problema com a câmara que causava esta passar através do chão após a aterragem do jogador em replay mode Foi corrigido um problema que causava que o ângulo do observador fosse diferente daquele que na realidade o jogador tem no momento Obrigado A Equipa PUBG
  2. Alterações Adicionais (04.12.18) Bugs Corrigidos Corrigido um problema que causava a região do servidor ser disponibilizada como "Unknown" abaixo da barra de vida do jogador. Skins e Itens Foram adicionadas as skins festivas da época de Natal O desconto de 50% para a alteração de nome terminou e assim o preço normal será agora de $9.99 para este item Alterações Adicionais (28.11.18) Bugs Corrigidos (implementado no servidor de testes) Foi corrigido um problema que permite ao jogador ver através de portas em determinados ângulos da câmara Foi corrigido um problema que causava que a buzina dos veículos continuasse a tocar depois de sair do veículo e mantendo o LMB pressionado Corrigido um problema que causava que o modelo do jogador inimigo se levantasse e deitasse várias vezes depois de se deitar e levantar apenas uma vez Corrigido um problema com a skin "Pan of Judgement" que impedia o jogador de remover esta skin da frigideira durante o jogo Corrigido um problema que, sob determinadas condições, não acionava as animações de abrir e fechar das portas Corrigido um problema que tornava o sangue de cor verde mais visível que o sangue de cor vermelha Corrigido um problema relacionado com os jogadores que perdem a ligação ao jogo enquanto dentro de um veículo. Anteriormente, ao restabelecer a conexão, os jogadores ficavam por vezes presos no veículo Corrigido um problema que causava os air drops por vezes caírem fora da zona de jogo, na água Corrigido um problema com os air drops que causava por vezes estes caírem de forma anormal (inclinados ou ao contrário) Corrigido um problema com determinadas resoluções que causava o lobby ter barras pretas Interface (implementado no servidor oficial) A região do servidor em que o jogador está a jogar é agora disponibilizada na interface abaixo da barra de vida, na parte inferior do ecrã Hotfixes (implementado no servidor oficial) Foi corrigido um problema que surge quando o jogador faz report sobre outro jogador no Replay, a mensagem "Não podes fazer report sobre tu próprio" costumava aparecer Foi corrigido um problema nos custom games em que o voice chat não funcionava durante a fase do avião ainda que a definição de voice chat esteja como "All" Skins e Itens (implementado no servidor oficial) Foi adicionada uma nova caixa, intitulada Ryan the Lion Crate Olá jogadores, a Atualização #23.1 vem corrigir alguns bugs insistentes no jogo, vem adicionar a alteração de nome (através de um pagamento), introduz uma nova funcionalidade dos emotes que o jogador pode alterar a seu gosto e novos emotes que o jogador pode adquirir com BPs! Replay A versão da funcionalidade de Replay foi atualizada, assim, os replays de versões anteriores não serão reproduzíveis. Custom Games O voice chat está agora disponível em custom games antes de o jogo começar. Interface O sistema de emotes no jogo foi melhorado Adicionámos um tab de Emotes no menu de Costumização Podes agora adicionar ou remover emotes que compraste ao menu de Emotes para os usares no jogo Podes também pré-visualizar os emotes que selecionaste à direta no ecrã Podes escolher 12 emotes ativos de cada vez Melhorámos a pré-visualização dos itens no menu de Aparência Quando selecionas um item no tab de Aparência, os outros itens equipados são escondidos para que possas ver claramente o item selecionado Skins e Itens Adicionámos um item à loja que te permite alterar o nome no jogo. O preço normal é de $9.99. De 21 de Novembro até 5 de Dezembro, este item custará $4.99 (desconto de 50%) Os itens da PKL 2018 estão agora disponíveis (3 itens limitados) Podes agora comprar vários emotes na loja com BPs Estão disponíveis 3 novos emote: "AIR GUITAR", "DRAW" e "ZAPPED" Performance O render da personagem 3D foi melhorado para que a pré-visualização de skins e itens seja mais fluída Bugs Corrigido um erro que, ao carregar ESC enquanto se inclinava, o jogar continuava inclinado Corrigido um problema com certas areas do mapa em que o jogador ficava debaixo da terra, apenas com a cara visível, durante a fase inicial de espera Corrigido um problema com as skins de capacetes que demoravam algum tempo a serem aplicadas após o jogador apanhar capacetes no mapa Corrigido um problema com determinadas escadas no mapa Erangel em que o jogador largava armas e depois não as conseguia apanhar novamente Corrigido um problema com as granadas que, por vezes, provocavam dano em areas incorretas Corrigido um problema com a perspetiva da câmara em que esta se situava dentro do corpo do jogador quando ele atravessava cercas semi-destruídas Corrigido um problema com a listagem das equipas nos Custom Games em que estas não se mantinham corretas ao mudar a perspetiva de espetador com as teclas Page Up/Down Corrigido um problema com o voice chat em que o canal mostrado como ativo estava errado Corrigido um problema com o modelo da personagem em que este aparecia com o sexo errado na pré-visualização de itens da loja Corrigido um problema que causava o crash do jogo que acontecia quando dois jogadores apanham do chão o mesmo item em quantidades diferentes Obrigado A Equipa PUBG
  3. Darth Ioannis

    Update Live Server?

    So I am guessing we won't see an update today?
  4. Darth Ioannis

    Live server update?

    So in yesterday’s PTS the game was running great. Today after the hot fix not so good. So when are you going to update the live server? And when you do can we please get the graphics and FPS of yesterday’s PTS server? It’s been 2 months since I enjoyed pubg that much.
  5. Darth Ioannis

    Update today?

    So are they going to release an update today or are they going to leave the game this bad for another week and add a meaningless event on Friday? The last week I could not play and enjoy a single game. So???
  6. After reading a few other topics and finally getting on to play after patch release #22 there seems to be quite a few commonly occurring problems. I just thought I would make a full list of problems I’ve specifically encountered and ones others have too can add as well. It does suck to have been playing on console since release and just recently moved to pc thinking it would be a great improvement. Yes it does look much better and play at much higher FPS but it seems there’s more problems on PC than xbox! -Matchmaking times are consistently much higher -Matchmaking puts me in a server OOR giving me high ping(120ms+) -Desync, of course matchmaking putting players in OOR games seems to add more desync than before when I could play in only my region -Clicking start to begin matchmaking the start button grays out but never starts, causing a need to restart the game lobby to try again -Packet loss, now even on low ping servers in my region it varies between 0-11% packet loss. -Frame/image stutter. Running at an average of 120-130fps I have a consistent stutter that wasn’t present before patch #22 -Game crashed during very first round(I wish I had taken a screen shot of the error message to post, my mistake) -Hitting F in plane orients screen either in direction of flight or reverse(unless holding a movement direction key (wasd) -Not so much of a game error more so just a personal issue, but why get rid of tapping g to switch to a frag quickly. I like the UI wheels personally but it would be great to have that quick key binding back.
  7. Unicorn Hunter6

    Week 3 post question

    So Devs have said that the reason we having issues unlocking achievements and recording progress is due to the QBZ and QBU and eithe coding or whatever. Okay, but what does that have to do with fact that I still have 0% for getting gernade kills when I have at least one for sure recorded. Killing 4 players in one match (not on Sanhok and after 1.0 ). Revive a downed teammate. I mean the list goes on. They are just finding one thing that could be linked to it and running with it. There is a larger issue at hand for the achievements issue. If they are being this lazy with finding the bugs for achievements we are never going to see a stable game and will more then likely have to deal with more issues then we see now. With every update they seem to fix a small amount of issues that plague a small amount of players and then make things worse in the end. i really hope they get it together. I love PUBG and do not want to see it die. At this rate it’s gonna die.
  8. Darth Ioannis

    HDR setting

    I believe this is the time to push for an update that will allow us go to the settings screen and set up the HDR brightness. It’s been a very long time since launch and we are still haven’t got the best possible display and I believe that this feature will make things right (visually) for most players here.
  9. mikaunknown

    Maj #20

    Salut à tous Pour ceux qui ont tester la maj #20 sur les serveurs test que pensez vous de ceci ? "Les objets interactifs ciblés sont désormais plus facilement visibles avec une silhouette mise en avant". Pour ma part c'est une mauvaise idée car cela rend plus facile la détection des objets au sol et les caisses ennemie. Cela enlève une sorte de difficulté avant les joueurs pouvais facilement passé à coté d'un silencieux, une lunette etc.... et perdre un potentiel avantage. Idem lorsque l'on tuait un mec de loin il était parfois plus compliquer de retrouver la caisse ! Les dev nous disent toujours qu'ils ont besoin de nos retours pour améliorer le jeu alors n'hésitez pas à partager votre avis! Pour ma part j'espère que cette idée ne sera pas intégré à la version live
  10. Justnechan

    [PC] 1.0 Actualización #20

    ACTUALIZACIÓN 16-08-2018 Corrección de errores [INDICADOR DE COMBUSTIBLE] Se corrigió un problema por el que a veces el indicador de combustible del vehículo no estaba sincronizado con la cantidad real. Se corrigió un problema por el que los jugadores podían ver a través de una pared con ciertas condiciones en el modo FPP Se corrigió un problema por el que se excluía la recortada de la lista de armas acoplables en el texto de información sobre el ajuste de dispersión de la escopeta Se corrigió un problema por el cual a veces el jugador no puede subir al avión y comenzar directamente desde el punto de partida. Se corrigió un problema por el cual la tecla configurada como "mantener" en la opción de juego perdía su propiedad al ser pulsada rápidamente, cambiando su configuración a "alternar" Se corrigió un problema por el que la animación de cuclillas del personaje se atascaba en determinadas condiciones Se corrigió un problema por el cual el personaje era teletransportado anormalmente en Sanhok Nuevo vehículo exclusivo de Sanhok: Scooter La Scooter no sustituirá a las motos, puedes encontrar ambos vehículos en Sanhok -------------------------------------------- ¡Hola a todos! La semana pasada anunciamos FIX PUBG, una iniciativa para arreglar errores y para mejorar la calidad general del juego. Con el parche 19 se arreglaron algunos de aquellos problemas y ahora con el parche 20, hemos creado un apartado específico en el que se actualizarán los errores corregidos en FIX PUBG. Como siempre, estas mejoras se implementarán primero en el servidor de prueba y después se aplicarán al servidor Live. Aquí tenéis las novedades: Estamos implementando mejoras relacionadas con FIX PUBG y nuevos contenidos Añadimos un nuevo rifle de asalto, el Beryl M762, a todos los mapas para conseguir una mayor diversidad y estrategia. Añadimos un exclusivo vehículo para Sanhok, la scooter, que sustituirá a la motocicleta. También estamos implementando más funciones nuevas, como la configuración de la posición de la cámara en TPP y las mejoras del sistema de informes. Se ha disminuido la cantidad de jugadores mínimos requeridos para comenzar una partida personalizada, de 10 a 8 Por favor tened en cuenta que es posible que se realicen nuevos cambios antes de que el parche se implemente en los servidores Live. Una actualización sobre el Tukshai: El Tukshai es un próximo vehículo exclusivo de tres ruedas en Sanhok que habíamos planeado lanzar un mes más tarde de la implementación del mapa en los servidores Live. Debido a la urgencia de otras tareas prioritarias y a la necesidad de afinar la experiencia de conducción del vehículo, estará disponible en septiembre. Actualización de la sección FIX PUBG Calidad general del juego [PANTALLA DE CARGA] Se agregó una guía de teclas para los consejos de la pantalla de carga [UI/UX #01] Los objetos interactivos se distinguen ahora más fácilmente. [REPORTAR DESDE DEATH CAM] Los jugadores ahora pueden reportar un jugador incluso si el objetivo de la cámara de la muerte no se mostró correctamente. [VISUALIZACIÓN DEL REGISTRO DE MUERTES #01] Ahora se pueden ajustar las opciones de visualización del registro de muertes (killfeed) Para el war mode/ pantalla de espectador, la cantidad se ha fijado en 5 líneas. Puedes ajustar los resultados normales del informe de muertes (killfeed) para mostrar de 5 a un máximo de 10 líneas [OPCIÓN FIXED-PERSPECTIVE] Se agregaron nuevas opciones para la posición de la cámara apuntando en TPP [ REPORTAR A MIEMBROS DEL EQUIPO] Ahora puedes reportar a miembros de tu equipo Corrección de errores [MIRAMAR FIX #04] Se corrigió un problema por el cual a veces el botín de un jugador muerto en ciertos lugares de Miramar era inaccesible. [ITEM MESH] Se corrigió un problema por el cual los objetos eran difíciles de distinguir en el suelo de la estación de policía de El Azahar en Miramar.. [REPETICIÓN #02] Se corrigió un problema en las repeticiones en las que un jugador parece estar desarmado aunque el personaje esté armado con un arma. [REPETICIÓN #03] Se corrigió el problema por el cual un personaje a veces salta en la dirección opuesta durante una repetición. [REPETICIÓN #04] Se corrigió el problema por el que la animación del cerrojo no siempre ocurre durante las repeticiones. [REPETICIÓN #05] Se corrigió el problema por el que ciertos sonidos no se reproducían durante las repeticiones. [MOVIMIENTO DEL PERSONAJE #04] Se corrigió el problema por el que un jugador tumbado aparece moviéndose muy rápido en una zona inclinada. [ESPECTADOR] Se ha solucionado un problema por el que, cuando se veía a un compañero de equipo, el informe de muertes salía en blanco en lugar de azul. [QUEDANDO ATRAPADO #02] Se corrigió un problema por el cual los personajes a veces podían atascarse entre una pared y el vehículo al salir del asiento del pasajero cuando el vehículo tocaba una pared. [EFECTOS DE SAQUEO] Se arregló un problema en el que el sonido y efecto visual de saquear se reproducen, incluso si el objeto no es recogido, cuando el personaje se aleja mientras saquea. [BLOOD EFFECTS] Se corrigió un problema por el cual el efecto de la sangre a veces se muestra aleatoriamente al moverse en la repetición Nuevo arma: Beryl M762 Se agregó el Beryl M762, que es un nuevo rifle de asalto versátil que aparece en Erangel, Miramar y Sanhok. Utiliza munición de 7.62 mm y tiene un cargador de 30, ampliable a 40 con un cargador extendido. Tiene rieles superiores e inferiores, lo que permite acoplar empuñaduras y miras. Tiene un daño por bala menor que el AKM, pero una tasa de disparos más alta, lo que significa un DPS más alto si puedes controlar el retroceso . Nuevo vehículo exclusivo para Sanhok: Scooter Se agregó un nuevo vehículo de dos asientos, la Scooter, que es exclusivo de Sanhok La scooter reemplaza las motos en Sanhok En comparación con la moto actual, la Scooter tiene menor velocidad y un mayor círculo de giro, pero la misma resistencia. Jugabilidad Se agregó la 'Posición de la cámara apuntando en TPP' a las opciones Restablecer al hombro derecho (configuración predeterminada) La cámara siempre estará posicionada sobre el hombro derecho del personaje Restablecer al hombro izquierdo La cámara siempre estará posicionada sobre el hombro izquierdo del personaje Última posición durante la inclinación La posición de la cámara se ajusta automáticamente en la última posición visualizada durante una inclinación. La cámara se mueve a la derecha si el jugador se inclina a la derecha y hacia la izquierda si el jugador se inclina a la izquierda. Última posición mientras se apunta. La cámara permanece en la última posición ADS En este ajuste, la posición de la cámara no cambiará al inclinarse mientras no esté en ADS o scoping [Cámara en hombro derecho / Cámara en hombro izquierdo] UI/UX Se agregó una guía de teclas en los consejos de las pantallas de carga. Los objetos seleccionados ahora se distinguen mejor gracias a la línea exterior que los resalta. Cuando un jugador no está en un grupo, el modo predeterminado de equipo se establece en Equipo dentro del lobby. Después de jugar cualquier otro modo, las opciones de configuración de la última partida se guardarán. Mejorado el diseño de los marcadores del mapa Esta mejora se ha implementado gracias al feedback de algunos jugadores que confundían el marcador anterior con el icono del jugador Denuncias y Anti-cheat Se agregó un sistema de mensajes para que los jugadores puedan recibir una actualización cuando su feedback hayan sido actualizado. Mostrará la descripción del feedback, el nombre del jugador y el estado del informe Se agregó la capacidad de denunciar a compañeros de equipo en la ventana de administración del equipo Se agregaron 2 nuevas opciones para reportar en la ventana del informe Partida personalizada Los jugadores ahora podrán acceder a la configuración de las partidas personalizadas, incluso si no son el propietario de la sesión Se añadieron dos nuevos modos de juego personalizables Modo de Guerra (Warmode) Kit de Bomba (Dodgebomb): un modo de juego donde solo se utilizan armas arrojadizas Kit VSS: un modo de juego que solo usa VSS Se ha disminuido la cantidad de jugadores mínimos requeridos para comenzar una partida personalizada, de 10 a 8 Skin & Objetos Se ha aumentado el tiempo de venta de las Sudaderas con capucha PGI Team. La venta de estos artículos finalizará el 21 de agosto a las 7 p.m. PDT / Ago 22 4 a.m. CEST / Ago 22 11 a.m. KST Corrección de errores Se corrigió un problema en el que la información sobre herramientas para la granada de aturdimiento no reflejaba con precisión sus efectos en el juego Se solucionó un problema por el cual los jugadores podían ver a través de una pared cuando usaban Painkiller, Energy Drink, Adrenaline Syringe, Medical Kit cerca de la pared. Muchas gracias por jugar El equipo de PUBG
  11. Morningstar

    Game crash after update

    I played on an i5 4G + GTX 960 + 8GB RAM But after this update my game crash countless times. It is impossible to play. And look I was playing on the test server and it was not like that.
  12. Olá jogadores! Na Atualização #14 vamos reformular as granadas, continuar o balanceamento de armas e acessórios e aplicar vários melhoramentos de desempenho. Mas primeiro que tudo, queremos dar-vos algum contexto sobre as alterações ás granadas. As granadas de fragmentação (frag grenades) foram recentemente alteradas - o seu efeito de empurrão depois da explosão foi removido - isto reduziu imenso o potencial da granada. Para garantir que esta granada continua a ser eficiente, vamos aumentar o seu alcance efetivo e o dano que provoca. As granadas de atordoamento (stun grenades) nunca foram muito populares entre os jogadores e as mais recentes alterações aos efeitos sonoros do jogo tornaram estas granadas um pouco redundantes. Para as tornar mais eficientes, estas granadas vão também afetar a visão do jogador, a sua audição e a sua capacidade de mirar/apontar convenientemente. Além disso, o alcance efetivo destas granadas foi aumentado. Vamos também introduzir novas animações que deixam claro quando um jogador está sendo afetado por uma granada de atordoamento. Os Molotovs têm sido um dos itens menos populares no jogo. Para os tornar mais úteis, a sua área efetiva vai ser aumentada ao introduzirmos no jogo propriedades que permitem o fogo espalhar-se ao longo das paredes e superfícies de madeira nas casas. Os jogadores sofrerão de um efeito negativo enquanto estiverem no fogo. Antes de revelarmos os detalhes da atualização queremos ainda falar sobre outro assunto, a arma M24. Esta arma vai ser balanceada nesta atualização: A M24 provocará menos dano A M24 já não estará nos drops, mas vai fazer parte dos itens normais do mapa O nosso objetivo é dar uma alternativa viável à Kar98k (que muitos jogadores procuram). Como até aqui, manteremos especial atenção sobre estas alterações e faremos os ajustes e melhoramentos necessários no futuro. Jogabilidade Os vários tipos de granadas foram melhorados (granadas de fragmentação, granadas de atordoamento e molotovs). O dano e alcance efetivo das granadas de fragmentação foi aumentado Previamente, o jogador apenas morria se estivesse dentro de um raio de 2.6m da explosão da granada. Agora esse raio foi aumentado para 3.5m. O jogador sofrerá também dano moderado entre 3.5m e 8.5m e pouco dano dos 8.5m a 10m Os efeitos da granada de atordoamento foram melhorados Vamos primeiro explicar alguns dos termos, Efeito Direto (Direct effect) é definido pela explosão da granada de atordoamento que ocorre em uma área compreendida num ângulo de 100º de visão do jogador. Efeito Indireto (Indirect effect) é definido pela explosão da granada de atordoamento que ocorre fora da área do efeito direto mas ainda dentro de uma distância até 5.5m do jogador O alcance máximo do efeito da granada foi aumentado para 20m Dependendo da distância à explosão, o efeito direto pode cegar o jogador por uma duração máxima de 5.5 segundos e um mínimo de 1 segundo (quando a 20m de distância) Dependendo da distância à explosão, o efeito indireto pode cegar o jogador por uma duração máxima de 3 segundos Os jogadores que forem cegados pela granada de atordoamento têm uma nova animação: cobrir o rosto Os espetadores seguindo um jogador que foi afetado por uma granada de atordoamento sofrerão do mesmo efeito que o jogador Os jogadores que mantiverem a granada de atordoamento por muito tempo antes do lançamento, correm o risco de esta explodir e nesse caso serão cegados e surdos por um breve momento O jogador não conseguirá usar ADS durante o tempo em que está cegado O Molotov tem agora novos efeitos e o seu dano provocado foi aumentado Os molotovs podem agora provocar dano indireto e dano por queimadura (dano ao longo do tempo), dependendo se o jogador está ou não situado na zona das chamas. Se o jogador se encontrar na zona das chamas sofrerá os dois tipos de dano. Dano indireto (quando o jogador se situa na zona das chamas) foi aumentado de 10 para 12.5 por segundo Depois de o jogador ser apanhado no fogo, ele irá sofrer dano ao longo do tempo (10 por segundo) durante um total de 4 segundos O jogador será agora impedido de usar ADS enquanto sofre do dano ao longo do tempo resultante das chamas As chamas resultantes do molotov espalham-se agora por superfícies em madeira nas casas As chamas poderão espalhar-se ainda mais caso seja atirado para a área das chamas outro molotov Foi adicionada uma nova animação de jogador para quando este está sofrendo de dano provocado pelas chamas. O jogador tentará apagar as chamas com as suas mãos Ajustamento de armas e acessórios O recoil vertical e horizontal da SCAR-L foi reduzido O dano base da arma M24 foi reduzido de 88 para 79 A M24 já não será encontrada nos drops. Passará a ser distribuída com os itens normais do mapa O tactical stock e o cheek pad serão agora menos eficientes na recuperação do recoil. No entanto, agora estes acessórios aumentam a velocidade de mirar ADS O light grip foi ajustado O light grip já não afeta o recoil da arma nem a velocidade de recuperação após o recoil O light grip agora diminui o recoil do primeiro disparo/disparo único em cerca de 15%. A animação de recuo é agora reduzida em 20% em vez dos anteriores 30% Para se encontrar mais facilmente a Vector, aumentámos a sua probabilidade nos itens do mapa mas reduzimos a probabilidade da UMP-9 (a probabilidade de encontrar as SMGs mantém-se igual) A probabilidade de encontrar uma DMR no mapa foi aumentada molotov_00.mp4 Interface Adicionámos uma nova mensagem para as situações em que o jogador não pode usar um curativo O jogador pode agora consultar nas leaderboards as suas estatísticas em relação à distância percorrida a nado Novo Anti-Cheat Adicionámos uma nova solução anti-cheat desenvolvida pela PUBG Corp. Antes de implementarmos esta nova tecnologia nos servidores oficiais gostaríamos de observar como ela se comporta nos servidores de teste. Por isso precisamos da sua ajuda! Ao tentar começar o jogo você irá encontrar a janela acima. Será bastante útil para nós se você usar esta nova solução ativando a caixa "Enable Anti-cheat". Se essa escolha lhe trouxer problemas, por favor desselecione a caixa. A opção de jogar sem a caixa selecionada não será possível quando a atualização for implementada nos servidores oficiais. A versão do launcher de anti-cheat foi atualizada A primeira vez que o PUBG for lançado depois desta atualização, este serviço vai estar automaticamente ligado permitindo que recolhamos o maior número de informação possível As próximas vezes que o jogo for lançado, o sistema já vai permitir que o jogador ligue ou desligue este serviço Desempenho Na carta da nossa equipe de desenvolvimento, nós anunciámos em detalhe todo o trabalho futuro para aumentar o desempenho do jogo nos vossos PCs. Muitas destas soluções levarão algum tempo a serem introduzidas mas já conseguimos terminar alguns melhoramentos que deverão ter um efeito positivo: O processo de render do modelo da personagem foi melhorado o que impedirá os constantes problemas de FPS drops Otimizámos o movimento e as animações da personagem durante a fase de pára-quedas em que vários jogadores estão caindo ao mesmo tempo Melhorámos o network code o que irá reduzir a latência de rede Melhorámos a forma como o servidor atualiza os frames (dos veículos ou dos modelos de personagem). Resolvendo este problema acreditamos que os bugs de colisão de veículos deixarão de acontecer A logística de movimento dos jogadores foi otimizada resultando em um melhoramento de desempenho Som Os jogadores podem agora escolher a opção de som HRTF (Head Related Transfer Function) nas opções de menu (apenas para os disparos dos inimigos). Esta funcionalidade simula som a três dimensões mesmo para headphones com dois canal em stereo. Explicámos mais em detalhe esta funcionalidade no nosso artigo sobre o novo sistema de som O volume de som do avião dos drops foi reduzido Bugs Resolvemos alguns problemas que estavam causando colisões em determinados pontos do mapa Erangel e Miramar O jogador já não deverá ficar preso enquanto tenta pular em alguns pontos do mapa Erangel Resolvemos um problema que permitia o jogador passar por objetos em certos locais no mapa Miramar Melhorámos o sistema de mira da trajetória da granada de atordoamento Resolvemos um bug visual na janela de inventário que ocorria quando o jogador usava o acessório choke com a arma sawed-off Resolvido um problema que resultava em colisões estranhas se o jogador saltasse para cima de um veículo com jogadores lá dentro O zeroing da mira do crossbow já não se encontra incorretamente ligado e definido para um valor errado por defeito Resolvido um problema que causava as granadas de atordoamento saltar várias vezes depois de serem atiradas pela janela Foi consertada a descrição da janela de ajuda do cheek pad em relação ao recoil vertical O cheek pad funcionará agora corretamente com a arma SLR e adicionará 10% de velocidade de recuperação do recoil Resolvido um problema com as armas resultante de disparar sem mirar durante um longo período de tempo. A arma costumava aparecer mais abaixo que o normal Resolvido um problema que causava o efeito das granadas de atordoamento ser diferente dependendo das opções gráficas escolhidas pelo jogador Foi resolvido um problema relacionado com a cor da vegetação Foi resolvido um problema em que os jogadores por vezes ficavam invisíveis durante os replays e a death cam PUBG Corp.
  13. Just updated to latest patch. Overwolf is running in background with pubg tracker and Replay HUD apps. About 20 sec into aeroplane drop game crashes. Games does not hang, just crashes and shows send error report. After exiting Overwolf, game can be played no problems. Enable Overwolf again game crashes. Does anyone else use OW? It was working fine before latest patch. Or maybe someone can recommend something similar to OW as I only started recording some gameplay. System: cpu: 1950x gpu: 1080 ti ram: 16gb gskill storage: Samsung evo pro 512gb m2 os: win10 home
  14. Уже на тест сервере! Улучшение сетевого кода!! М24 в луте!!! Корректировка гранат!!!! УЖЕ 31го мая на лайв????? Смотрите подробнее: https://youtu.be/8cKBRrfkok4
  15. Olá a todos! Esta semana temos uma atualização mais pequena: correção de bugs e alguns ajustes no equilíbrio dos sistemas após recebermos o vosso feedback em relação à atualização #12. A nossa atenção está também focada nas estatísticas e no feedback que os jogadores têm partilhado connosco sobre estas alterações. Até ao momento, a opinião mais comum é que a M16 precisa de ser ajustada e portanto estamos preparados para efetuar algumas alterações nesta arma numa atualização futura. Estamos também a considerar balancear a taxa de aparecimento das armas no mapa, pedimos que continue ativamente a partilhar a sua opinião connosco. Recentemente observámos um crescer de preocupação por parte dos jogadores em relação ao desempenho do jogo. Neste momento é nossa prioridade máxima resolver os problemas de FPS e esperamos ter mais novidades sobre este tema brevemente. Por agora, a nossa equipe vai lançar algumas soluções para erros e bugs do jogo. Agradecemos a vossa compreensão. E agora as alterações da atualização! Jogabilidade Os grips Lightweight Grip e Half Grip podem agora ser usados com a Vector Ajustámos o equilíbrio das armas O recoil (recuo) da arma M16A4 foi diminuído para tap shooting (disparos isolados) e ligeiramente aumentado para burst fire (disparos contínuos) A difusão dos projéteis da Shotgun (escopeta) foi diminuído Os acessórios Choke e Duckbill para Shotgun serão agora menos eficazes na difusão dos projéteis. Mas como a difusão base dos projéteis da shotgun foi diminuído (como descrito acima), a difusão total da shotgun com choke/duckbill vai ser similar a anteriormente UI Foi adicionada uma nova seção: CUSTOMIZAÇÃO - EQUIPAMENTO, onde você poderá equipar skins para o pára-quedas As caixas de texto para os acessórios das armas foram alteradas para o processo de escolha se tornar mais intuitivo Idiomas Adicionada a língua Ucraniana. Agrademos a todos os jogadores da Ucrânia que participaram no processo de tradução! A área de lobby do jogo está agora traduzida para várias línguas Vários componentes do lobby, tais como Menus (Play, Customization, Store, etc.), Opções, Caixas foram traduzidos para várias línguas O PUBG está agora traduzido para 19 línguas diferentes Bugs Resolvido um problema em que certos edifícios em Miramar apareciam com texturas padrão Resolvido um problema em que certos edifícios em Miramar tinham paredes por onde os jogadores conseguiam passar A marca branca que acompanhava o ícone do avião no minimapa foi removida As opções do retículo da arma já não deverão resetar quando o jogador larga a arma e volta a apanhar a arma O retículo da mira holo foi alterado: o seu tamanho é agora igual ao da silhueta de um jogador a 100 m de distância Resolvidos alguns problemas com a animação de elementos dos veículos Resolvido um problema quando o jogador, em posição deitado, entra no veículo em uma localização com inclinação, e o jogador fica sentado no veículo em uma posição anormal Resolvido um problema com as miras Red dot e Holo que causava os retículos ficarem mais pequenos e borrados ao trocar de arma Resolvido um problema que causava um efeito de som como se o jogador fosse atingido mesmo que não tenha recebido qualquer dano, após a partida terminar e o quadro de resultados aparecer Resolvido um problema que impedia a animação de recoil das armas DP28 e M249 de acontecerem normalmente Nova Caixa - Aviator Foi adicionada uma nova caixa (Aviator) com novos itens cosméticos. Pode encontrar esta caixa no menu STORE do jogo A caixa Aviator requer uma chave Aviator para ser aberta APENAS NOS SERVIDORES DE TESTE: para efeitos de teste, todos os jogadores nos servidores de teste receberão 100K BP, 20x chaves de Weapon Skins, 20x chaves Early Bird, 20x chaves Aviator e 10x caixas Aviator Adicionada uma nova skin para o pára-quedas A skin de pára-quedas "Bengal Tiger" pode ser comprada como um item individual por $4.99 (o preço poderá variar dependendo da taxa de conversão de cada país). Apenas pode ser comprada uma vez por conta Não será possível comercializar esta skin na Steam Market Pode adquiri-la em STORE - ITEMS A skin de pára-quedas Bengal Tiger apenas vai estar disponível para compra durante 4 semanas. O tempo exato pode ser consultado dentro do jogo Quando comprar esta skin, ela ficará no seu inventário de forma permanente Queremos relembrar que a skin para a frigideira "Target Practice" não estará mais disponível depois da atualização prevista para dia 17 de Maio PUBG Corp.
  16. Hi everybody, First of all, please excuse my poor English. I've a problem on my wife's PC, since past thursday 9 update. The PC restarts when I try to launch the game. We did nothing but update the game (Steam did it automatically). Didn't install software, nor drivers or windows updates, etc. We don't even turn off the system! We stopped for lunch, and when she back to play again, this problem came up. PC SPECS CPU: AMD A10-5800K 3.80Ghz GPU: Asus ROG Strix Radeon RX 460 4GB GDDR5 (bought on april 2017) Motherboard: Asrock FM2A75 Pro4 RAM: G.Skill Sniper DDR3 1866 PC3-14900 8GB (2x4GB) CL9 HD1: Crucial MX300 SSD 525GB HD2: Seagate Barracuda 7200.14 1TB SATA3 PSU: Corsair VS 650W 80 Plus (bought on april 2017) OS: Windows 7 Professional 64 bit (original and updated) Note: I know that isn't a high-end PC , but please don't be rude and keep in mind that she have played 300+ hours without any problem, playing on low-mid graphics just smooth (40-60 fps), and that kind of crash never happened before... random game crashes yes (as to all of us I suppose) but not OS crashes . Also, this is the only game that causes this problem. I tested with DOOM in ultra (more than 30 min), and other games with BattlEye and similar game engine like DayZ, Arma III, etc. without any problem. Things that I've already tried 1. Testing components: - Monitoring temperatures with HW Monitor. (All fine) - Prime95 for CPU (2 hours of stress tests without errors) - Memtest86+ for RAM (3 hours without errors) - HD Tune Pro (no damage sectors, no errors) - 3d mark and Furmark for GPU (nothing) 2. Drivers and software: - Check BIOS version, and I've already the latest version. - Update AMD drivers with "clean install". - Uninstall all AMD drivers and applications, and install only the driver who came with my graphic card. - Update AMD driver to last beta experimental version. - CCleaner to clean temporary files and Windows REGISTRY keys after every uninstall listed above. - Install all windows updates, including Windows NET Framework 4.7 - Disable auto-restart on crash to see the BS (Blue Screen)... didn't works - Full virus scan with Avast and Malware bytes. - Uninstall ALL PROGRAMS, and libraries, including Vulkan runtime libraries, Avast antivirus, etc. - Boot with Windows 7 install CD to check system files. - Disable auto-restart to see BSOD on crash (didn't work) - Disable Firewall 3. Steam and PUBG - Verify integrity of game files. - Uninstall, delete all files, clean registry, reinstall, etc. - Install in HD2 (not SSD) - Enable all cores with launch command: -USEALLAVAILABLECORES - Force DX10 : -USEALLAVAILABLECORES-refresh 60-high-sm4-malloc=system-d3d10 - Launch PUBG with administrator privileges 4. Hardware - Swap RAM in the other 2 free slots. - Tried with only 1 ram memory card (4 GB) - Swap RAM with my own computer RAM (that is almost the same, but 16GB instead 8GB): G.Skill Sniper DDR3 1866 PC3-14900 8GB 2x4GB CL9 --> G.Skill RipjawsZ DDR3 1866 PC3-14900 16GB 4x4GB CL9 - Try without dedicated graphic card (using the AMD A10 integrated GPU) - Replace GPU with my old NVidia (Gigabyte GeForce GTX 670 OC 2GB GDDR5) Things to do: - Format and reinstall Windows 7 - Replace GPU with the old one: Sapphire Radeon HD 6670 1GB GDDR5 - Replace PSU with the old one: (Nox Urano SX 500W) - Replace GPU with my own NVidia (Gigabyte GeForce GTX 1060 G1 Gaming 6GB GDDR5) (bought on august 2017) - Replace PSU with my own: Corsair RM750X 750W 80 Plus Gold Modular (bought on july 2017) (I really hope not have to do the latter because it involves disassemble my two computers) My steam profile: http://steamcommunity.com/id/kadekowen My wife's steam profile: http://steamcommunity.com/profiles/76561198004197360 Through the hundreds of tests we've done, we've managed to get the lobby a few times and even play for a while before it restarts, but 99% of the time it crash before entering the game... we don't even see the PUBG logo, just black screen and instant reboot. In the past I've had problems with a PSU (AeroCool Strike-X Power 800W), and when it fails the PC shut down, it doesn't restart (at least that was my experience), and that problem occurs on all modern games when I played it on high or ultra graphics... (Some took longer than others to cause the shutdown: seconds, minutes... but in the end it always happened the same, and was always playing the game, never in the menu of the game). Now is different, because it's instantly and without getting to enter the game. Now she's plays on my PC and we can't enjoy PUBG together anymore (I repeat, this only happens with PUBG). Please help us. Any info or ideas would be apreciated. Thank you
  17. Jogadores, tudo bem? Esta atualização será significativa. Estamos implementando selecção de mapa, resolução de bugs, mais melhoramentos para o mapa Miramar e bastantes alterações para balancear as armas. Em particular, o equilíbrio das armas é bastante importante para nós e queremos tomar o tempo que for necessário para fazê-lo bem. Por essa razão nós vamos manter esta atualização nos servidores de teste por um período de tempo mais longo do que o normal. Nós iremos ficar atentos ao seu feedback e vamos ajustar esta atualização com base na sua opinião antes de a lançar nos servidores oficiais. Por favor, deixe aqui a sua opinião depois de experimentar! Balancear as Armas e os Itens Na atualização anterior, nós explicámos o que sentimos em relação ao equilíbrio das armas. Consulte agora detalhadamente as alterações: Armas ARs As ARs foram balanceadas de forma a que nenhuma delas seja a melhor - a diferença de eficácia entre elas é agora menor mas cada AR diferente fornece vantagens mediante diferentes situações O modificador para head shots foi aumentado (é agora 235%) Foi ligeiramente diminuído o dano das armas M16A4, SCAR-L, AUG e M416 O tempo de recarregamento foi aumentado em 30% para as armas SCAR-L, M16A4 e M416 O tempo de recarregamento foi aumentado em 10% para a AKM O recoil vertical e horizontal foi aumentado para todas as ARs excepto a AKM A rapidez de recuperação do efeito do recoil foi reduzida para todas as ARs Todas as ARs estão agora impedidas de usar scopes grandes (8x e acima) Todas as ARs têm agora novas animações de recoil adicionais SMGs As SMGs foram ajustadas para serem mais eficientes em combate de curta distância O dano provocado nos membros do corpo foi aumentado (o modificador é agora de 120%) Foi ligeiramente aumentado o dano das armas Micro UZI, UMP9 e Vector O recoil vertical foi reduzido em todas as SMGs O efeito de recoil e de movimento da mira foram reduzidos quando o jogador se movimenta enquanto usa ADS A velocidade de transição para ADS foi aumentado Shotguns O dano das Shotguns e a distância de eficácia foram aumentados O dano provocado nos membros do corpo foi aumentado (o modificador é agora de 90%) O dano geral das armas S686 e S1897 foi reduzido A área de spread do projéctil foi reduzido em 25% É possível agora usar os chokes para a sawed-off Pistolas Foi aumentado o dano das armas P92, P1911, P18C, R1895 e R45 DMRs O dano provocado na cabeça (novo modificador de 235%), no corpo (novo modificador de 105%) e nos membros do corpo (novo modificador de 95%) foi aumentado O dano da arma SKS foi diminuído Foi ligeiramente aumentado o dano das armas VSS e Mini14 O recoil vertical e horizontal foi aumentado para todas as DMRs A rapidez de recuperação do efeito do recoil foi reduzida para todas as DMRs Todas as DMRs têm agora novas animações de recoil adicionais Outras armas Foi ligeiramente aumentado o dano das armas DP28 e M249 Todas as LMGs (DP28 e M249) estão agora impedidas de usar scopes grandes (8x e acima) O tempo de recarregamento do crossbow foi diminuído de 4 segundos para 3.5 segundos O efeito de movimento da mira foi ajustado para todas as armas (o movimento lateral foi ligeiramente aumentado). Este efeito é agora também mais evidente quando o jogador segura a respiração. O efeito de movimento da mira quando o jogador se movimenta é agora também reduzido com o acessório cheek pad Os cheek pads agora, além do efeito habitual, também ajudam o jogador a recuperar do efeito de movimento da mira mais rapidamente depois de o jogador se ter movimentado Granadas Granadas Frag O dano provocado pela explosão foi aumentado e foram adicionados novos efeitos e animações quando o jogador é atingido Alterações ao peso das granadas Granada Frag: aumentado de 12 para 18 Molotov Cocktail: diminuído de 18 para 16 Granada de Fumo: diminuído de 16 para 14 Granada de atordoamento: diminuído de 14 para 12 Movimento do Jogador A velocidade de movimento do jogador foi ligeiramente diminuída quando o jogador usa SRs, LMGs (M249 e DP28) e shotguns. A arma equipada pelo jogador afeta a velocidade de sprint e a velocidade de corrida normal O atraso do primeiro disparo foi excluído quando o jogador não está sprintando Colocar um novo round em certas armas (M24, Kar98k, S1897, S686, etc.) já não irá limitar o jogador à velocidade de andar enquanto usa ADS A intensidade do efeito após ser atingido por bala (câmara tremendo) depende agora da quantidade de dano sofrida Outros Itens Os capacetes de nível 3 agora só se encontram em care packages (e é garantido a presença de um capacete nível 3 na care package) Os acessórios quickdraw magazine e extended quickdraw magazine para SRs agora só se encontram em care packages A frequência de extended quickdraw magazines para AR no mapa foi reduzida As DMRs agora usam acessórios de ARs e SRs (magazines, compensadores, etc.) As seringas de adrenalina podem agora ser encontradas juntos do loot normal no mapa mas são bastante raras O tempo de uso da seringa de adrenalina foi reduzido de 8 segundos para 6 segundos Jogabilidade Simultaneamente com o balancear das armas, vamos também lançar uma nova arma, um novo veículo para o mapa Miramar e novos acessórios para as armas. Nova Arma Foi adicionada a SLR: A SLR pode ser encontrada no mapa junto de outros itens normais. É uma DMR que usa a munição 7.62mm e contém 10 balas por magazine (20 balas com acessório) A SLR provoca mais dano que a SKS mas tem mais recoil. O segredo desta arma será controlar o efeito de recoil de forma eficiente Novo Veículo O Mirado é um veículo clássico de pura força: rápido, com quatro lugares e limitado ao mapa Miramar. Este veículo pode ser encontrado nas áreas urbanas e nas ruas das cidades principais. O Mirado é um veículo que tem o objetivo de complementar os meios de transporte já em Miramar: a van é muito resistente mas lenta e pouco eficiente em terreno acidentado, a pickup é fantástica em todo o terreno e o Mirado será o modo mais rápido de viajar na auto-estrada! Novos Acessórios Duckbill, um novo acessório para shotguns (S1897 e S12K). Este acessório reduz o spread vertical de projéctil mas aumenta o spread horizontal Light Grip, reduz o tempo de recuperação do efeito de recoil e torna a arma mais estável mas aumenta o recoil vertical Compatível com ARs, SMGs e DMRs (UMP9, AUG, M416, SCAR-L, SKS) Thumb Grip, reduz o recoil vertical, torna a arma mais estável e aumenta a velocidade de transição para ADS Compatível com ARs, SMGs e DMRs (UMP9, AUG, M416, SCAR-L, SKS) Half Grip, reduz o recoil vertical e horizontal mas aumenta o tempo de recuperação do efeito de recoil e torna a arma menos estável Compatível com ARs, SMGs e DMRs (UMP9, Vector, AUG, M416, SCAR-L, SKS) Angled Foregrip, diminui significativamente o recoil horizontal, torna a arma mais estável e aumenta a velocidade de transição para ADS Compatível com ARs, SMGs, DMRs (UMP9, AUG, M416, SCAR-L, SKS) Vertical Foregrip, diminui significativamente o recoil vertical Compatível com ARs, SMGs, DMRs (UMP9, Vector, AUG, M416, SCAR-L, SKS) Scope 3x, esta mira tem magnificação 3x com um retículo iluminado. Pode ser encontrado com o loot normal do mapa Scope 6x, esta mira é variável entre magnificação 3x-6x. É um item que pode ser encontrado com o loot mais raro do mapa Agora é possível alterar o estilo e cor do retículo nas miras red-dot, holo-sight e 2x scope usando as teclas de zeroing (Page Up/Page Down se não alterou as teclas por definição). Barcos e Sistema de Nado Os barcos agora afundam ao ser destruídos Alterámos o sistema de nado para despromover o uso dos oceanos e rios para se esconder debaixo de água O tempo que o jogador consegue estar debaixo de água foi diminuído de 35 para 15 segundos Quando o jogador fica sem ar, irá sofrer 10 dano por segundo (antes era 4 dano por segundo) O atraso para a recuperação de ar foi aumentado de 1 segundo para 4 segundos. Por outras palavras, quando o jogador vem à superfície, irá demorar 4 segundos para que o jogador comece a recuperar o ar Seleção de Mapa e UI do Menu Principal A seleção de mapa está agora disponível Pode selecionar apenas um mapa (Erangel ou Miramar) e é garantida a partida nesse mapa Se selecionar mais do que um mapa, o jogo irá escolher aleatoriamente um dos mapas selecionados Como foi discutido no nosso anúncio sobre a seleção de mapa, existe a possibilidade de termos que reestruturar este sistema quando forem adicionados mais mapas. Como sempre, manteremos a comunidade informada. Também melhorámos a interface para a seleção de modos e perspetiva. Como habitualmente, apenas o líder de equipe pode alterar estas opções. Opções Foi adicionada uma opção para ajustar a sensibilidade vertical do rato Foi adicionada a opção de alterar a tecla para reportar um jogador durante o killer spectating (tecla R) Mapa Fizemos mais alguns melhoramentos no mapa Miramar: Aumentámos o tamanho do oásis e adicionámos mais edifícios nas suas proximidades Adicionámos vários grupos de pequenos edifícios na periferia das cidades e vilas Reduzimos o número de edifícios em algumas áreas das cidades para evitar a densidade excessiva de estruturas Excluímos alguns pontos de cobertura (rochedos, caixas, etc) em várias cidades e vilas para reduzir zonas excessivas de cobertura Em zonas mais abertas adicionámos alguns pontos de cobertura como árvores e rochedos para permitir aos jogadores movimentarem-se de forma segura Os interiores de alguns edifícios foram simplificados UI O menu de Rewards foi reformulado e transformado em menu Store, esta opção consiste agora em CRATES, KEYS, MY ITEMS Menu CRATES Idêntico ao menu já existente de Weekly Crates, os jogadores podem trocar pontos BP por caixas Menu KEYS Os jogadores podem comprar chaves que permitem abrir as caixas fechadas Menu MY ITEMS Os jogadores podem consultar o número de caixas e chaves que tem presentemente no seu inventário Usando a opção PREVIEW os jogadores podem visualizar, previamente, que itens poderá obter se abrir a caixa Bugs Reduzimos a frequência de efeitos de colisão não pretendidos (veículos a voar pelo ar) quando a moto colide com outros veículos Resolvemos um problema que impedia o jogador de sair da moto depois de esta cair no chão Quando os jogadores disparam e se movimentam ao mesmo tempo, os cartuchos ou revestimentos de bala deverão agora cair no chão e ficar no sítio ao invés de perseguir o jogador O temporizador para a zona azul final deverá agora ser disponibilizado corretamente Resolvemos um problema que estava parando os sons da zona azul para os jogadores que saíram e voltaram à partida Resolvemos um problema que permitia o jogador ajustar a câmara para conseguir ver através do telhado da escola em Miramar Certos elementos problemáticos do terreno (que causavam colisões inesperadas ou movimentos) no mapa Erangel e Miramar foram resolvidos Resolvemos alguns problemas de luminosidade laranja nos edifícios em Erangel Foram resolvidos alguns problemas de colisão que estavam afetando os modelos de personagem do jogador e os cartuchos das balas Ao andar sobre chão em madeira, o jogador já não ouvirá efeitos de passos anormais ou fora de sítio Resolvemos um problema que limitava o movimento do jogador quando este usa emotes e a janela de quantidade de itens ao mesmo tempo O texto na skin da UMP da caixa Equinox descrevia a arma como 45 ACP ao invés de 9mm. Graças aos vossos memes, este problema foi resolvido As balas são agora consideradas carregadas na arma quando o magazine ou a bala é inserida na arma e não quando a animação acaba Adicionado [30.04.18] Adicionada a opção de servidor EU para o Servidor de Teste O vidro das janelas com grades no mapa Erangel, foi removido Foram adicionados 26 graffitis criados pela comunidade nos edifícios em Erangel e Miramar Adicionado [03.05.18] Quando você alterar o estilo do retículo no jogo (usando as teclas PageUp/PageDown), essas preferências serão guardadas para as próximas partidas O retículo na mira 3x foi atualizado A sensibilidade vertical é agora por defeito 0.7. Para colocar a sensibilidade vertical:horizontal em 1:1, apenas tem de definir ambos esses valores para 1 Resolvido um problema que causava a animação do soco diminuir a velocidade de movimento durante o sprint Resolvido um problema que causava sons de colisão quando o jogador se aproxima de um veículo Ajustámos as descrições para os novos acessórios no jogo. Pode consultar a nova informação nas notas de atualização. Também adicionámos mais informação acerca do dano causado nos membros na seção "Balancear as Armas e os Itens" Resolvido um problema que causava o crash do jogo quando o jogador tentava voltar ao lobby depois da partida terminar Foi resolvido um problema com várias descrições dos novos acessórios no jogo Gostaríamos também de o relembrar que a Frigideira "Na Mosca" é uma skin limitada. Não será possível compra-la depois do dia 17 de Maio 21:00 (Brasil) / dia 18 de Maio 1:00 (Portugal) PUBG Corp.
  18. Trevornoob

    FPS

    Msi GE63VR 7RF Spec : i7 7700HQ GTX 1070 with 391.05 driver (latest) 16 GB 2400mhz SSD NVME 256 GB + 1 TB HDD 7200rpm Windows 10home 64bit This happen since i bought this laptop on 8march 2018 At the airplane fps 100+, in a place where there no buildings (jungle/desert) my fps is 80-100+ When in a big city or in a lot of buildings my fps drop to 25-50 fps and little bit stuttering Setting all very low or all ultra the fps still the same. Every single time im quit from the lobby (to desktop) is crash, "send report bla bla bla" Reinstall nvidia driver and setting nvidia control panel already done. Reinstall the game already done three times Timespy 3Dmark benchmark test the score is 5648 where is the fault ? This is my laptop fault or the game fault ? Please help. Thanks
  19. Grafikstein

    PC 1.0 Update #6 ~ Deutsch

    PC 1.0 Update #6 ~ Deutsch http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1307926052 Eine Positive Bewertung sowie ein Daumenhoch wären im Guide erwünschswert. Aktuell haben wir eine Gewinnspielverlosung, zu Gewinnen gibt es Steam Guthaben. 1. Platz | 20€ Steam 2. Platz | 10€ Steam 3. Platz | 5€ Steam Wie kann man gewinnen? Ihr müsst den Rang 5 bei unserem TeamSpeak³ Server erreichen um automatisch für die Verlosung am 01.03.2018 teilzunehmen. Teamspeak³: ts.grafikstein.de Lg euer Grafikstein
  20. DragonKnight-1

    How to fix stuttering after the update.

    Many people are facing this issue the fix is simple go to options and then gameplay,scroll down and uncheck replay and deathcam. Thats all.
  21. Hey, Felt fast and responsive in pre-game landing map. Then in game either immediately or a few mins into game, it starts to stutter horribly! Making you feel a bit nasueous. NA servers worse, but EU servers too. Both me and friend had exact same issues. Please revert update, this is almost unplayable and does make you feel sick watching the screen when its doing this. -tylster
  22. После последнего патча стало сильно проседать ФПС, какой-то привязки нет, проседает как в пустом поле, так и в городе, с моих стабильных 80 фпс до 30-40. Это связанно именно с новым патчем так как ничего в компьютере не менялось, он не забит(установлена только ОС , TS, Steam, RB6 и Pubg) игра стоит на SSD.
  23. SuperMarioBroOs

    UPDATE 1 FEBRERO

    Hola, quisiera saber qué fixea este update? y si luego del update el server estará off?
  24. PUBG_The Sparrow

    PC 1.0 - Update #3

    Jogadores, Como já é de conhecimento geral, estamos continuamente trabalhando na otimização do ambiente de jogo. Planeamos melhorar o desempenho do jogo ajustando alguns elementos sem, no entanto, causar algum impato negativo na jogabilidade. Na última atualização melhorámos o desempenho dos servidores e do jogo ajustando a distância de visibilidade do jogador em pára-quedas. Nesta atualização estamos espalhando os jogadores por várias zonas iniciais antes de a partida começar. Antes, todos os jogadores entravam no jogo no mesmo local esperando o início da partida. Toda a interatividade entre tantos jogadores em um local tão pequeno tinha um grande impato negativo nos servidores. Para resolver este problema, estamos introduzindo no jogo múltiplas áreas iniciais onde os jogadores esperam o início da partida. Assim, o desempenho dos servidores e do jogo será melhorado. No futuro, mais alterações serão implementadas para melhorar o desempenho, essas alterações estarão relacionadas com o avião na fase inicial. Iremos partilhar mais detalhes brevemente. Estamos também testando uma nova medida de segurança (anti-cheating) que, apesar de ainda estar sendo desenvolvida, queremos começar já a recolher informação em relação à estabilidade e compatibilidade. Alguns jogadores PC poderão enfrentar problemas durante este teste, mais especificamente crashes. Se isso acontecer com você, por favor, faça um print da tela de erro e coloque aqui. Quando estas alterações se verificarem estáveis nos servidores de teste, serão implementadas nos servidores oficiais. A data de implementação será anunciada mais tarde. Jogabilidade Foram introduzidas várias áreas, para ambos os mapas, onde os jogadores esperam o início da partida. Esta alteração melhorará o desempenho dos servidores e do jogo As armas na área inicial, antes da partida começar, foram removidas Idiomas Novas fontes foram aplicadas para o idioma Russo, Japonês e Chinês Bugs Foi consertado um problema que permitia os jogadores escorregar e saltar a partir da posição deitado Esperamos poder contar com todo o seu feedback. Obrigado,A Equipe de Desenvolvimento e Comunicação PUBG
  25. Today, after not playing since Tuesday, I log on to steam see that’s there has been an update for the game. I download it and start playing with a couple of friends. Pretty soon in to the first match my game just freezes. It froze for about 4 seconds and I thought that I would crash, but it unfroze and let me keep playing. This continued to happen throughout the entire time that I played. I have never had this issue before so I assume that it is a result of the update (#2).
×