Jump to content

PUBG_The Sparrow

Developer
  • Content Count

    2,478
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    6

PUBG_The Sparrow last won the day on July 25 2018

PUBG_The Sparrow had the most liked content!

Community Reputation

1,240 Excellent

About PUBG_The Sparrow

  • Rank
    Assistant Community Manager (Portuguese)
  • Birthday 09/02/1986

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. PUBG_The Sparrow

    [Xbox] Servida FPP SA

    Olá Soldado, sugiro que entre em contato com o nosso canal de comunicação especificamente SA: https://twitter.com/PUBG_BR
  2. PUBG_The Sparrow

    giroscópio ligado porém não funciona

    Para questões relacionadas com PUBG Mobile por favor entre em contato com a Tencent Games.
  3. Olá, nas últimas semanas muitos dos nossos jogadores consola têm enfrentado problemas de desempenho no nosso novo mapa Vikendi. Mais especificamente, falamos de problemas de rendering/carregamento por longos períodos de tempo e veículos no ar e/ou a caírem através do mapa. Sabemos que estes problemas têm causado bastante frustração na nossa comunidade e pedimos desculpa pelo inconveniente causado. Gostaríamos, hoje, de explicar o porquê destes problemas estarem a acontecer e o que estamos a fazer para corrigir a situação. Rendering/Carregamento Vikendi é composto por uma malha estática e os materiais/texturas usadas são maiores do que em outros mapas. Isto significa que os tempos de carregamento vão ser, naturalmente mais longos. É por essa razão que adicionámos algum trabalho de otimização para ajudar a reduzir os tempos de carregamento. Apesar do trabalho de otimização, o problema continua devido à quantidade significativa de texturas usadas em Vikendi. Existe um determinado limite de ficheiros que o jogo pode carregar em simultâneo. Os itens que precisam de ser carregados são adicionados à fila de carregamento e carregados um de cada vez. Apesar de Vikendi ter sido otimizado, achamos que os tempos de carregamento continuam longos pois as texturas são maiores neste mapa quando comparados a Erangel ou Miramar, forçando grandes quantidades de informação a serem processadas na lista de carregamento. Além disso, como Vikendi tem várias vilas pequenas, o tamanho e posição da grelha do mapa é diferente dos outros mapas o que causa os limites de várias zonas sobreporem-se em si. Para reduzir o tamanho e frequência de entraves, esta grelha foi divida em pedaços mais pequenos com o intuito de aumentar o tempo de carregamento. No entanto, se um jogador tenta navegar o mapa a alta velocidade (veículos) este poderá enfrentar alguns problemas de carregamento. O chão tem a prioridade de carregamento máxima e este é carregado mais rápido que as estruturas. No entanto, se o jogador atravessa várias zonas de forma contínua num veículo, são adicionadas mais fases de carregamento à fila de carregamento. Se existirem ainda outros fatores externos a este sistema, poderá ser criado esse grande atraso na jogabilidade que alguns jogadores têm encontrado. Veículos no ar e/ou a cair Este problema é criado quando o Nível de Detalhe (LOD) 0 não é carregado onde o jogador se encontra (tecnicamente este problema pode acontecer em qualquer mapa). Se o LOD 0 não é adicionado à fila de carregamento do jogador, poderão existir situações em que os veículos sobrevoam o terreno ou caem através deste. Em Janeiro, implementámos no jogo otimizações para assegurar memória suficiente para a colisão do chão. Antes desta implementação existia memória de colisão alocada para todo o mapa, assim, mesmo que levasse o seu tempo, o jogador não iria voar acima do chão nem cair através dele estando ele no LOD 1. Parece-nos que o problema de veículos no ar e/ou a cair é causado porque não existe informação de colisão para LOD 1 depois desta otimização. O que está a ser feito Estamos a trabalhar para criar mais otimização na fila de carregamento de dados para que as estruturas sejam carregadas mais rapidamente. Estamos também a investigar uma forma de manter a informação de colisão em memória como acontecia antes do problema descrito acima – esta alteração terá os seus efeitos secundários portanto teremos ainda que analisar o seu impato. Enquanto investigamos estes problemas, continuaremos a atualizá-los com o progresso conseguido. E, claro, anunciaremos sempre que estivermos prontos para lançar uma nova atualização que ajude com estes problemas. Ainda não temos uma data estimada para a correção destes problemas mas daremos mais notícias brevemente. Agradecemos a vossa compreensão. Obrigado Equipa PUBG Consolas
  4. Sparrow aonde posso enviar um vídeo? de uma Live aonde um cara usa descaradamente Macro. Em qual e-mail, link... para a galera revisar o vídeo.

  5. PUBG_The Sparrow

    Aposta nos Time dos capeonato. não recebe skin

    Por favor entre em contato com o centro de apoio ao cliente: https://support.pubg.com/hc/pt
  6. PUBG_The Sparrow

    Battle Royale - Mini Royale

    De momento, você escolhe ou "Quick join" que o colocará no primeiro jogo disponível para entrar independentemente do mapa, ou escolhe especificamente um dos mapas. Este sistema não é final e poderá sofrer alterações no futuro.
  7. Obrigado pelas sugestões a segunda sugestão é de fato compreensível. Já é possível fazer isto mas apenas com "leaning" Q e E.
  8. PUBG_The Sparrow

    Atualização #25 (SMG Bizon, Mira Inclinada, Moonlight)

    A manutenção é feita à escala global. Infelizmente não é possível executar a manutenção a uma hora que todos os países fiquem satisfeitos. Não é possível fazer manutenção no Brasil a uma hora e nos Estados Unidos a outra hora, é ao mesmo tempo para o mundo. Isso, lamento, não se irá alterar.
  9. PUBG_The Sparrow

    Fui banido da Steam, como assim?

    JR, a partir do momento em que entra em contato com o nosso centro de apoio ao cliente, não existe mais nada que possa fazer. Peço um pouco de paciência, o seu caso deverá ser atendido o mais rápido possível. https://support.pubg.com/hc/pt
  10. PUBG_The Sparrow

    Atualização #25 (SMG Bizon, Mira Inclinada, Moonlight)

    As missões que serão ajustadas são aquelas ainda não reveladas (ainda bloqueadas).
  11. Alterações - 29 de Janeiro Correção de Bugs Foi corrigido um problema relacionado com a mensagem que o jogador recebe após separar os itens em quantidade, quando um outro jogador apanha todos os itens Foi corrigido um problema que causava o jogador apanhar todos os itens apesar de ter escolhido apanhar apenas uma parte Foi corrigido um problema que causava armas com um clip inteiro disponível conseguirem apenas disparar uma vez Foi corrigido um problema com a interface da quantidade de balas que por vezes indicava uma quantidade errada Alterações - 28 de Janeiro Correção de Bugs Foi corrigido um problema com o som de supressor da Bizon que, erradamente, era o mesmo da Vector Foi corrigido um problema com a Mira Oblíqua, a cabeça do jogador não estava a seguir o movimento de inclinação com a utilização desta mira Alterações - 25 de Janeiro Correção de Bugs Foi corrigido um problema com os sons da arma Bizon (disparo e recarregamento) que podiam ser ouvidos a uma distância superior à indicada A correção para o problema "o dano provocado por granadas e os seus efeitos serão agora corretamente aplicados em jogadores que se escondam atrás de objetos pequenos" foi agora implementado Foi corrigido um problema que causava com que as granadas provocassem dano através de diferentes andares em determinadas estruturas em Vikendi Foi corrigido um problema com determinadas escadas em Cosmodrome que permitiam ao jogadores ver através destas Foi corrigido um problema com as escadas em espiral do Castelo que permitiam aos jogadores ver através destas Foi corrigido um problema com as armas arremessáveis que não estavam a provocar dano em determinados veículos Foi corrigido um problema que permitia aos jogadores usar curativos enquanto estavam numa mota e submersos pela água Atualização #25 (SMG Bizon, Mira Inclinada, Moonlight) Olá jogadores, já passou um mês desde que Vikendi foi lançado e temos recebido imenso feedback da comunidade e dados estatísticos das nossas análises sobre este mapa. Além das alterações ao loot de Vikendi, vamos também introduzir novo conteúdo como a nova arma, uma nova mira e o muito esperado moonlight. Adicionalmente podem esperar também atualizações de qualidade de vida e correção de bugs! Como é habitual contamos com todos vocês para se juntarem a nós no Servidor de Testes e experimentar estas últimas alterações e novidades antes de as lançarmos no Servidor Oficial. Todo o feedback recebido será analisado e poderá influenciar a versão final da atualização! Para facilitar os tempos de matchmaking, o Servidor de Testes será restrito aos seguintes mapas e modos: Sanhok / Vikendi Squads + FPP Devido a problemas de natureza crítica, a Snowbike foi, infelizmente, removida da Atualização #25. A Snowbike não será implementada nos servidores oficiais até estes problemas que poderiam afetar negativamente a jogabilidade estiverem resolvidos. As nossas desculpas, prometemos que faremos o nosso melhor para implementar a Snowbike o mais rápido possível. Bizon – Nova Arma Adicionámos uma nova arma SMG, a Bizon! A Bizon é uma arma exclusiva de Vikendi e Erangel Usa munição 9mm e tem capacidade para 53 balas Apenas pode usar acessórios de cano e mira (muzzle e sight) Não é compatível com grips ou magazines Mira Inclinada – Novo Acessório Adicionámos um novo acessório, a Mira Inclinada. A mira oblíqua é um acessório para armas que permitem uma segunda mira: [AR] – Beryl M762, AKM, AUG, M416, Mutant, QBZ, SCAR-L, G36C [DMR] – SLR, Mini14, Mk14, QBU, SKS [SR] – AWM, M24, Kar98k [SMG] – UMP, Vector, Bizon [Shotgun] – S12K [LMG] – M249 A mira principal usada quando o jogador aponta será diferente dependendo do slot em que o jogador alocar a mira inclinada Se o jogador apenas usar a mira oblíqua, a mira principal será a mira inclinada Se o jogador aplicar a mira inclinada depois de equipar uma outra mira, a mira principal será essa outra mira Se o jogador aplicar uma outra mira depois de aplicar a mira inclinada, a mira principal será a mira inclinada Com a introdução da mira inclinada, o jogador poderá sentir que a posição da arma e o ângulo de visão estão ligeiramente diferentes em ADS. No entanto, elementos que possam afetar a jogabilidade, tal como a posição da mira em ADS, FoV e recoil não foram alterados Moonlight – Nova Condição Meteorológica Adicionámos uma nova opção de condição meteorológica a Vikendi, Moonlight. Apesar de em Moonlight ser de noite, ao mesmo tempo a lua está cheia e existe uma aurora polar brilhante que te permite detetar os adversários Jogabilidade O dano provocado na durabilidade dos coletes à prova de bala foi ajustado Presentemente, os coletes à prova de bala sofrem 100% de dano, na sua durabilidade, provocado por jogadores. Nesta atualização, os coletes à prova de bala foram alterados e sofrem agora menos dano quando atingidos Antes: o jogador, com um colete à prova de bala nível 1 é atingido no corpo. O jogador sofre cerca de 70% do dano provocado. O colete à prova de bala nível 1 vê a sua durabilidade reduzida em 100% do dano provocado Depois: o jogador, com um colete à prova de bala nível 1 é atingido no corpo. O jogador sofre cerca de 70% do dano provocado. O colete à prova de bala nível 1 vê a sua durabilidade reduzida em 75% do dano provocado Os números acima são meramente representativos e apenas tentam entregar uma explicação mais clara do processo O sistema de dano de armas arremessáveis foi alterado O dano provocado e os seus efeitos serão agora corretamente aplicados em jogadores que se escondam atrás de objetos pequenos A linha de trajetória de lançamento será agora visível até a arma de arremesso deixar a mão do jogador O delay na abertura do pára-quedas foi reduzido Esta alteração permitirá aos jogadores mudar de direção mais rapidamente A Zona Azul foi alterada no mapa Vikendi A zona azul começará mais longe do centro do mapa O dano provocado pela última zona azul foi aumentado Spawn de itens no mapa Vikendi O spawn de armas SMGs foi reduzido e o spawn de armas ARs foi aumentado O spawn de armas DMRs foi reduzido e o spawn de armas SR permanece inalterado O spawn de capacetes nível 3 e vests foi reduzido O spawn de acessórios foi ajustado Para saber mais detalhes sobre estas alterações por favor consulta a nossa última Dev Letter: Equilíbrio do Loot em Vikendi O sistema de daltonismo no jogo para efeitos de sangue, miras e fumo de air drops foi melhorado As cores foram ajustadas para melhor servir os jogadores daltónicos Custom Games O mapa Vikendi está agora disponível em Custom Games Pode ser usado com Normal mode, Zombie mode, War mode e War mode: Conquest Brevemente será adicionado o modo Esports Foi adicionada uma nova funcionalidade: indicador de dano Esta funcionalidade está ativa por definição e pode ser desligada com ALT + D Neste indicador, quando o jogador for atingido, é mostrado o nome do inimigo, o logo da equipa, o total de dano e a direção do disparo Se o jogador não tiver logo de equipa, será mostrada a cor da equipa e o número Se o jogador for atingido consecutivamente por diferentes jogadores, será mostrada uma lista dos últimos 3 atiradores que gradualmente será dissipada A direção de onde provêm os disparos e os efeitos de sangue são agora visíveis no centro do ecrã O mostrador da direção indica o Norte, Este, Sul e Oeste em forma radial O ícone de headshot será mostrado se o jogador for atingido na cabeça O indicador de dano irá mostrar se o jogador foi atingido por uma arma, por uma arma branca, soco, dano de zombie, granada ou molotov A mensagem em ocasiões de múltiplas mortes obtidas foi melhorada Será visível no ecrã um mostrador com o capacete nível 3 O logo da equipa ou a cor e número da equipa será visível na zona de ícone da imagem As mensagens de mortes singulares permanece igual Mensagem quando o jogador obtém várias mortes Mensagem quando a equipa obtém várias mortes A interface do painel de informação do air drop foi melhorado. Foi adicionado um fundo à caixa de inventário do air drop para melhor visibilidade do seu conteúdo Replay O sistema de replay foi actualizado, assim, os replays gravados antes da versão #25 já não estarão disponíveis Desempenho No mapa Vikendi o desempenho foi melhorado através da alteração do número de pegadas existentes à volta do jogador O número de ocasiões de frame drops no lobby e no inventário foi reduzido Survivor Pass: Vikendi É agora possível reivindicar todas as recompensas “drop in supply” de uma só vez É agora possível reivindicar todas as recompensas do passe de uma só vez Para isso, clica em “Reclamar Tudo” na parte inferior esquerda O número de vezes que o jogador pode trocar de missões diárias foi alterado de 1 para 3 missões por dia A dificuldade de algumas missões diárias e semanais foi ajustada (missões ainda não reveladas - missões bloqueadas) Interface O sistema de convites no jogo e o status do jogador foram melhorados É possível agora controlar quem tem permissão para enviar convites através das opções de equipa Receber Tudo: aceitar convites para equipa de todos os jogadores Apenas Amigos: aceitar convites para equipa apenas de jogadores na lista de amigos Bloquear Tudo: bloquear todos os convites de equipa É possível também alterar o status para online ou offline através do menu do sistema de amigos Se o jogador estiver definido para offline, será visível como offline na lista de amigos de outros jogadores e não será possível receber convites para equipa A notificação após receber um novo item no menu da loja foi removida Na página de itens, quando o jogador filtrar por “novos”, as caixas terão prioridade sobre itens individuais se estes tiverem a mesma data de lançamento A interface na parte inferior e central do ecrã foi melhorada Foram adicionadas várias opções de jogabilidade O jogador pode agora escolher o modo de disparo das armas que quer por definição quando apanha uma arma Foi adicionado um novo atalho para a nova mira oblíqua: ALT + Clique direito do rato Foi adicionado um novo atalho para inspecionar a arma: J Quando uma compra não for realizada devido a um erro do Steam, o jogador receberá agora uma mensagem no jogo Skins e Itens Foi adicionada uma nova skin BattleStat Com esta skin aplicada na arma, o número de mortes obtidas será disponibilizado na arma e também registado na skin Podes usar a tecla J no jogo para veres o número de mortes obtidas com essa arma A tag [BATTLESTAT] aparecerá no nome do item e o número de mortes obtidas com essa arma pode ser consultado na página da skin As mortes obtidas apenas são quantificadas quando a skin é usada pelo dono da skin Se um jogador que não aquele que possui esta skin apanhar uma arma com a skin BattleStat, o mostrador de mortes obtidas estará bloqueado e as novas mortes não serão contadas Este mostrador será também bloqueado se não for claro quem é o dono original da skin, como exemplos, durante o processo de venda da skin na marketplace ou na loja A skin pode ser vendida na marketplace e assim que o novo dono da skin for alterado, o número de mortes na skin será resetado O número de mortes obtidas também será resetado caso a skin seja devolvida em BPs As skins BattleStat podem ser compradas no Servidor de Testes por 10 BPs com o propósito de as testarmos. Assim que esta atualização for lançada nos servidores oficiais, o item pode ser obtido através de uma caixa comprada com BPs que necessitará de uma chave comprada As chances de cada item na caixa “EAST ERANGEL POLICE” é a seguinte: A composição das caixas e as suas chances foram ajustadas com a adição da caixa EAST ERANGEL POLICE A caixa Fall 2018 foi adicionada como caixa aleatória A qualidade dos itens obtidos em eventos foi ajustada para que possam ter um valor apropriado A configuração dos itens foi alterada para estes possam ser vendidos por um valor apropriado de BPs, tem em conta a sua qualidade Correção de Bugs Foi corrigido um problema com a alteração do PoV em TPP pressionando a tecla ALT Foi corrigido um problema com o mau funcionamento dos efeitos de sangue em determinados modos Foi corrigido um problema com a roda dos emotes que por vezes é diferentes dentro e fora do jogo Foi corrigido um problema com a UZI que incorretamente causava sons de passos Foi corrigido um problema com os air drops que por vezes eram "engolidos" pela terra antes de se tornarem disponíveis Foi corrigido um problema com a localização dos veículos Foi corrigido um problema que disponibilizava a interface dos colegas de equipa apesar de estes terem saído do jogo Foi corrigido um problema com a kill feed que por vezes não mostrava as mortes obtidas ao murro Foi corrigido um problema que impedia o jogador de utilizar itens curativos durante ataques físicos Foi corrigido um problema com a mensagem de denúncia que por vezes não aparecia enquanto o jogador observa outro jogador a conduzir um veículo Foi corrigido um problema com a camera que por vezes mostrava a direção incorreta na death cam Foi corrigido um problema com a interface que mostrava a mensagem "Não tens armas arremessáveis" quando o jogador tenta selecionar armas arremessáveis do inventário Foi corrigido um problema com o som do motor da mota que por vezes não terminava após o jogador sair do veículo Foi corrigido um problema que impedia o jogador de apanhar mais itens apesar de ainda ter espaço no seu inventário para o fazer Foi corrigido um problema com o modo observador/death cam/replay que por vezes estremecia quando o jogador observado conduz uma scooter Foi corrigido um problema que causava a interrupção do uso de um item quando o jogador usa a tecla de agachar/inclinar quando essa mesma tecla está definida para as mesmas ações mas dentro de um veículo Foi corrigido um problema que permitia ao jogador sair de um veículo num momento exato, sem sofrer dano, antes de chocar contra outro objeto Foi corrigido um problema que causava flickering quando o jogador sai de ADS com uma mira em FPP Foi corrigido um problema que causava o desaparecimento de um veículo quando o jogador, enquanto num veículo, sai do jogo e volta a entrar Foi corrigido um problema com o ecrã de lobby que nem sempre era corretamente visualizado em resolução 32:9 Foi corrigido um problema que causava vários instantes de velocidade rápida num jogador após este ser atropelado por um veículo Foi corrigido um problema que por vezes causava a duplicação do ecrã de lobby com baixos FPS Foi corrigido um problema que por vezes causava a duplicação da interface das armas se o jogador trocasse de armas de forma contínua Foi corrigido um problema com a tecla "Delete" em modo observador que por vezes não funcionava para eliminar o marcador no mapa Foi corrigido um problema com a roda detrás da mota que por vezes, ao baixar a velocidade e alterar a direção, levantava muito facilmente causando um pino involuntário Foi corrigido um problema que permitia ao jogador abrir portas em modo TPP a uma distância para além da permitida Mapa Foi corrigido um problema no mapa Erangel onde os veículos normalmente ficavam presos Foi corrigido um problema em Erangel onde determinadas rochas não eram visíveis a longas distâncias Foi corrigido um problema com uma cerca no mapa Sanhok onde as balas só penetravam por um dos lados Foi corrigido um problema no mapa Sanhok onde os objetos não estavam a aparecer Foi corrigido um problema no mapa Sanhok onde numa determinada estrutura os jogadores ficavam presos ou conseguiam passar quando não é suposto conseguirem Foi corrigido um problema no mapa Sanhok onde numa determinada área os jogadores conseguiam passar através do chão Foi corrigido um problema no mapa Sanhok em que os jogadores, perto de uma determinada rocha, não se conseguiam levantar Foi corrigido um problema no mapa Vikendi onde numa determinada área os jogadores ficavam presos ou conseguiam passar quando não é suposto conseguirem Foi corrigido um problema no mapa Vikendi em que as balas não estavam a penetrar uma cerca específica Foi corrigido um problema no mapa Vikendi numa área específica onde os jogadores não conseguiam apanhar itens Foi corrigido um problema no mapa Vikendi numa determinada estrutura em que os jogadores conseguiam abrir portas através das paredes Foi corrigido um problema no mapa Vikendi em que em determinadas áreas a vegetação parecia estar a flutuar Foi corrigido um problema no mapa Vikendi que permitia aos jogadores movimentarem-se a saltar sem deixar pegadas na neve Problemas Conhecidos (Servidor de Testes - 23 de Janeiro) É possível aplicar skins da UZI à arma Bizon O texto da skin BattleStat sobrepõe-se à interface do jogo caso o jogador tenha muitas skins no inventário [RESOLVIDO] O voice chat não está a funcionar no lobby (menu principal) [RESOLVIDO] Armas arremessáveis não estão a provocar dano em determinados veículos No entanto os jogadores dentro do veículo sofrem dano A Skorpion está erradamente categorizada como uma SMG, causando problemas com as missões do Survivor Pass. A Skorpion na realidade é uma arma da mesma categoria da pistola Em War Mode, com as configurações Platoon, determinados jogadores da equipa Vermelha e Azul têm a interface trocada Obrigado Equipa PUBG
  12. PUBG_The Sparrow

    Dev Letter: Equilíbrio do Loot em Vikendi

    Olá a todos, já passou um mês desde o lançamento de Vikendi, o nosso mapa de neve. Queremos começar por vos agradecer pelos comentários que nos têm enviado sobre o novo mapa. Recebemos muitos elogios sobre Vikendi, dos gráficos ao layout do mapa, à funcionalidade dos rastos. Consideramos Vikendi como o melhor mapa que já desenvolvemos, por isso ficamos felizes por saber que estão a gostar. Aproveitámos este período para recolher opiniões e captar informação do jogo, bem como para pensar na melhor forma de analisar tudo. Agora que a neve assentou, está na altura de revelar o que descobrimos e quais os nossos planos para Vikendi. Reajustar o equilíbrio dos itens é uma tarefa crítica que pode afetar significativamente o jogo, por isso é crucial que tudo seja revisto e analisado cuidadosamente, especialmente os conteúdos novos. Estas alterações nem sempre podem ser feitas de imediato, mas a equipa de desenvolvimento está constantemente a analisar possíveis melhorias com base no vosso feedback. Este processo de análise e revisão levou a que reconfigurássemos o equilíbrio do spawn de itens em Vikendi com base no vosso feedback e nos dados que recolhemos. Nesta Dev Letter vamos dar-vos alguns pormenores sobre os nossos objetivos iniciais e sobre o novo rácio de loot, que ficará ativo no servidor de testes a partir do dia 23 de Janeiro. Objetivo inicial do rácio de loot de Vikendi Quando inicialmente criámos Vikendi, não nos limitámos a copiar as funcionalidades dos mapas anteriores e adicionar neve, pois queríamos reforçar os aspetos que tornam o PUBG divertido. Por outras palavras, o nosso objetivo principal é tornar cada mapa distinto, mantendo o equilíbrio entre sobrevivência e combate nos vários ambientes para oferecer uma experiência diversificada aos nossos jogadores. O mapa Vikendi foi criado a pensar nas SMGs, por isso maximizámos a sua usabilidade. Em termos estatísticos, o spawn de SMGs e dos seus acessórios tem um rácio de 7:3 em relação às ARs. Isto permite que os jogadores se armem e comecem a combater rapidamente, mas também que jogadores com SMGs possam enfrentar jogadores com ARs de igual para igual, pois têm acesso a acessórios e munição logo nos primeiros combates. Detalhes sobre este ajustamento de loot Já referimos que Vikendi foi criado a pensar no combate com SMGs. Por isso, quisemos fazer mais do que inundar o mapa com ARs e considera-lo pronto. Assim, iremos introduzir uma nova SMG, a Bizon, e reduzir consideravelmente o spawn da Tommy Gun. Mas como também sabemos que as ARs são armas potentes e versáteis no estado presente do PUBG, vamos aumentar um pouco o loot das ARs para que não pareçam tão raras. Menos SMGs, mais ARs ARs (total) +20% Bizon – Nova Arma Tommy Gun -52% Para além destas alterações, iremos aumentar o spawn de alguns acessórios de SMGs para que estas sejam eficazes não só no início do jogo, mas também nas últimas fases da batalha. Menos DMRs, mesmo número de SRs DMRs (total) -16% A DMR é certamente a arma mais potente do PUBG e é, no mínimo, uma arma extremamente útil nas planícies geladas de Vikendi. Como aumentámos o spawn de ARs, iremos reduzir ligeiramente o spawn de DMRs, pois queremos manter o combate a curta distância uma das caraterísticas de Vikendi. O spawn de Sniper Rifles irá manter-se. Mais miras 4X Também nos disseram que devíamos aumentar o spawn das miras mais potentes. No entanto, como aumentámos o número de ARs, queremos manter o spawn das miras mais potentes como está atualmente. Por outro lado, vamos aumentar a taxa de criação das miras 4X, o que deverá melhorar o combate a média distância sem distorcer o foco do mapa nos combates a curta distância. Indicação das miras adquiridas no primeiro círculo, por mapa, dados de: 24/12/2018 ~ 05/01/2019 Menos capacetes de nível 3 Capacete de nível 3 -49% Colete de nível 3 -36% Uma das alterações sobre a qual nos enviaram mais comentários foi o facto de termos adicionado os capacetes de nível 3, que surgiam apenas em caixas, ao loot normal do mapa, o que os tornou bastante mais comuns em Vikendi. Um capacete de nível 3 é a única coisa que consegue impedir uma SR de abater um jogador com um único tiro na cabeça. É compreensível que a decisão de o tornar um item do mapa tenha gerado reações contraditórias Quando o capacete de nível 3 passou a surgir no mapa, houve uma redução no número de jogadores abatidos com um único tiro de SR. Isso fez com que muitos dos jogadores sobreviventes chegassem à fase final do jogo com capacetes de nível 3. A solução passou por encontrar o meio-termo, ou seja, os capacetes de nível 3 continuarão a surgir no mapa, mas o spawn será reduzido a metade. Iremos ainda baixar o spawn do colete militar de nível 3 em 36% para que todos os equipamentos de nível 3 fiquem equilibrados. Iremos monitorizar cuidadosamente estas alterações para perceber como as diferentes fases do jogo serão afetadas. Indicação dos capacetes adquiridos no primeiro círculo, por mapa, dados de: 24/12/2018 ~ 05/01/2019 Mais mochilas, menos acessórios para SRs Mochilas +11% Acessórios SRs (muzzle, magazine) -40% Também nos sugeriram que devíamos aumentar o número de mochilas no mapa e que certos acessórios para SR/DMR eram demasiadamente encontrados. O objetivo inicial da equipa de desenvolvimento era disponibilizar acessórios suficientes para que os jogadores pudessem usar as armas assim que as encontrassem, pois as SRs e as DMRs são bastante raras em Vikendi. Para além das alterações que iremos introduzir nesta atualização, vamos também reduzir o spawn destes acessórios e monitorizar o novo ecossistema criado pelo loot. As alterações podem ser consultadas abaixo. Indicação das mochilas adquiridas no primeiro círculo, por mapa, dados de: 24/12/2018 ~ 05/01/2019 Indicação das SRs e DMRs adquiridas no primeiro círculo, por mapa, dados de: 24/12/2018 ~ 05/01/2019 Indicação dos acessórios de SR e DMR adquiridos no primeiro círculo, por mapa, dados de: 24/12/2018 ~ 05/01/2019 O facto de termos recebido tantos comentários sobre Vikendi deixou-nos muito entusiasmados. Sabemos que estes ajustes nem sempre são tão rápidos como seria desejável, mas esperamos que compreendam que há muitos fatores envolvidos nestas decisões. O próximo passo é definir e reforçar as caraterísticas que tornam cada mapa único e especial. Para tal, iremos usar muitos dos métodos que usámos aqui. Como sempre, queremos agradecer-vos pelos comentários que nos enviaram e pedir que nos dêem a vossa opinião sobre as novas alterações ao loot. Passem pelo servidor de testes, joguem um pouco e digam-nos o que acham! Obrigado. Equipa do PUBG
  13. PUBG_The Sparrow

    Xbox - Atualização #4

    Olá jogadores, no dia 22 de Janeiro iremos atualizar os servidores oficiais com a Atualização #4! Esta atualização inclui o novo mapa da neve Vikendi, o Survivor Pass: Vikendi, um novo veículo e novas armas. Além disso podem contar também com vários melhoramentos e correção de bugs. QoL Minimapa - os jogadores podem agora aumentar mais o zoom no minimapa A ordem dos jogadores na equipa é agora consistente entre o lobby e o jogo para que os jogadores mantenham a mesma cor e o mesmo número No menu de configurações os jogadores podem agora alterar o FoV (field of view) para o modo FPP Foram adicionadas opções gráficas para a Xbox One X Vikendi - Novo Mapa Vikendi é o novo mapa do PUBG agora disponível nos servidores oficiais. Vikendi é um mapa 6x6 km. A jogabilidade em Vikendi é mais rápida que Erangel e Miramar mas oferece uma experiência mais tática que Sanhok Os jogadores podem atirar bolas de neve enquanto esperam pelo avião na área inicial A condução de veículos será diferente, os terrenos de Vikendi são escorregadios em áreas de gelo ou neve. A aceleração no gelo é lenta e perderás o controlo do veículo mais facilmente à medida que aumentas de velocidade Os jogadores deixam as suas pegadas na neve e os veículos deixarão marcas após percorrerem as áreas com neve. Mantém-te atento! Estes sinais visuais são perfeitos para quem tem o objetivo de descobrir e eliminar os oponentes. Lembra-te que as pegadas e as marcas dos pneus na neve não permanecem visíveis para sempre Zona Vermelha O centro da zona vermelha será colocado fora da zona segura Quanto mais pequena for a zona segura, consequentemente mais pequena será a zona vermelha Zona Azul O primeiro círculo azul do jogo é muito mais pequeno do que em outros mapas mas a alteração do tamanho do círculo nas fases seguintes será menos drástica - esta alteração aumenta o potencial para os jogadores encontrarem zonas azuis únicas e variadas As mesmas estratégias aplicadas em Erangel e Miramar poderão funcionar em Vikendi nas primeiras três fases mas a partir da quarta fase, a zona azul irá movimentar-se mais lentamente à imagem de Sanhok. Acreditamos que este é um bom equilíbrio entre aplicação de estratégia e lutas entre jogadores durante todo o jogo Loot Spawn O loot spawn situa-se aproximadamente entre o definido para os nossos mapas maiores e Sanhok Os capacetes nível 3 fazem parte do loot do mapa Os coletes à prova de bala de nível 3 têm uma chance de aparecer no mapa maior que nos outros mapas As granadas de fumo têm mais chances de aparecer no mapa que outros itens arremessáveis Survivor Pass: Vikendi O Survivor Pass é a nova edição do Event Pass, com a temática Vikendi. Serão introduzidas várias missões e recompensas. O Survivor Pass terá uma duração de 10 semanas. Os jogadores têm assim a oportunidade de completar missões do passe e receber recompensas. Existem dois tipos de passes: Survivor Pass Vikendi Este pass disponibiliza missões e várias recompensas para os jogadores. Premium Survivor Pass Este pass disponibiliza missões especiais e recompensas exclusivas Por cada nível alcançado, o jogador pode receber as suas recompensas no tab de Recompensas. Clicando no botão "Drop in Supply", o jogador pode também receber cupons (os cupons podem ser usados para desbloquear recompensas exclusivas, mais informação acerca do sistema de cupons abaixo). Existem 5 tipos de missões: Missões Diárias: todos os dias os jogadores terão disponíveis 3 novas missões. Será possível substituir uma missão por dia Missões Semanais: todas as semanas os jogadores terão disponíveis 10 novas missões Os jogadores com o Premium Survivor Pass podem completar até 10 missões semanais por semana enquanto que todos os jogadores com o Survivor Pass: Vikendi podem completar até 4 missões semanais Missões de Iniciante: missões com uma dificuldade relativamente mais baixa para os jogadores menos experientes Missões Premium: todos os jogadores podem completar este tipo de missões, mas apenas os jogadores com o Premium Survivor Pass podem reclamar as recompensas depois de as completar Missões Desafio: estas missões, são missões indicadas para os jogadores que completaram todas as suas missões semanais. São missões mais avançadas e com um nível de dificuldade superior Todos os jogadores podem completar as Missões Desafio mas apenas aqueles com o Premium Survivor Pass podem reclamar as recompensas depois de as completar Os jogadores podem consultar as missões dentro do jogo através do atalho "L1". É possível também consultar as missões antes de saltar do avião (não disponível depois do salto. Sistema de Cupons para o Survivor Pass: Vikendi O jogador pode agora reclamar Cupons (Azul, Amarelo e Branco) com cada nível alcançado. Com esses cupons o jogador pode comprar itens exclusivos na Loja de Cupons. O presente sistema de Recompensas de Sobrevivência será integrado com o Survivor Pass: Vikendi no dia 22 de Janeiro O Sistema de Sobrevivência será encerrado no dia 22 de Janeiro e todas as missões deste sistema serão finalizadas Sugerimos a todos os jogadores que reclamem as suas recompensas antes de o sistema ser encerrado pois caso isso não aconteça, será depois impossível receber essas recompensas Nova Arma - Skorpion Foi adicionada ao jogo uma nova pistola, a Skorpion. A Skorpion estará disponível em todos os mapas Pode ser usada em modo single fire ou full auto Usa munição 9mm e tem uma capacidade de 20 rounds com a possibilidade de ser aumentada para 40 rounds com o extended magazine Acessórios: Miras: Red dot Muzzle: Silenciador Lower Rail: Vertical Foregrip, Half Grip, Light Grip, Laser Sight Stock: o mesmo Stock da Micro UZI Magazine: apenas Extended Magazine G36C - Nova Arma A G36C apenas será encontrada no mapa Vikendi Esta arma utiliza munição 5.56mm, pode carregar 30 balas ou 40 balas com o Extended Magazine A G36C tem espaço para acessórios lower e upper rail mas não pode ser usada com stock Snowmobile - Novo Veículo O Snowmobile apenas será colocado no mapa Vikendi É um veículo para 2 passageiros e tem um comportamento muito mais estável sobre o gelo que qualquer outro veículo. No entanto é mais difícil de conduzir em outros tipos de terreno Regiões, Temporada e Rankings, Leaderboards O server/região vai ser agora selecionado automaticamente dependendo da localização geográfica do jogador Se o jogador jogar com um amigo de uma região diferente, o sistema de matchmaking escolherá automaticamente o melhor servidor O botão de seleção de região será removido Sistema de Títulos de Sobrevivência - Temporada Beta 1 O Sistema de Títulos de Sobrevivência terá início com a Temporada Beta 1 Para mais informação por favor visitem o nosso anúncio sobre este sistema em específico Renovação Visual na Escolha de Mapas O modo de escolha de mapas e de modos de jogo foi alterado com a implementação de Vikendi Podes escolher o mapa Vikendi ou Outros (Erangel, Miramar, Sanhok) A escolha Quick Join irá te colocar no primeiro jogo disponível em qualquer mapa A nova interface disponibiliza agora informação mais detalhada sobre a fila de espera para o modo e mapa selecionado Caso o tempo estimado para as filas de espera seja fácil de definir, o sistema colocará essa informação no ecrã de seleção de mapa/modo Caso o tempo estimado para as filas de espera não seja possível de obter, o sistema colocará a informação de quantos jogadores estão em espera em cada um dos mapas Se o número de jogadores for muito baixo em uma determinada região, o jogador será direcionado para a região mais próxima com o melhor ping possível. Será disponibilizada uma mensagem se isto acontecer com um aviso para o possível lag que se faça sentir nestas situações Jogabilidade O recoil da arma P18C foi reduzido Foi adicionada a opção de auto-reload Quando ligada, esta opção fará com que o jogador faça o recarregamento da arma após tentar disparar com o pente vazio Por definição esta opção está desligada A sensibilidade máxima de correr em frente foi alterada de 50 para 100 Se esta opção estava definida para 10 no teu jogo, ela será agora alterada para 20 As opções de som foram melhoradas As definições de volume estão agora separadas entre Master Volume, FX Volume, UI Volume e Music Volume As animações do jogador quando este se encontra no ar, foram melhoradas O movimento do jogador é agora mais fluído e foram ajustados para terem um aspeto mais realista Os efeitos de sangue foram melhorados O aspeto visual das partículas de sangue quando o jogador é atingido foi melhorado Igualmente, o aspeto visual dos efeitos de sangue do lado do jogador no ecrã quando é atingido foi melhorado O intervalo de tempo entre disparos da M16A4 (single) foi aumentado Os jogadores sofrem agora dano dos Molotovs atirados contra um veículo que estejam a conduzir Os Molotovs que atingirem apenas a área circundante do veículo ou se o condutor passar por cima de um Molotov já utilizado, não provocam dano, nestas situações os jogadores dentro do veículo não sofrerão dano Sistema de Pára-quedas Queda livre L-STICK coloca-te agora em modo queda livre à velocidade máxima em direção ao solo A velocidade de curva é agora muito maior e a precisão, controlo e resposta são agora também significativamente melhores Fase de Pára-quedas Foram adicionadas novas animações de queda livre L-STICK ajuda-te a cair no terreno mais rapidamente Puxar o L-STICK para trás permite-te planar quando pretendes cair em zonas mais distantes É possível agora cortar o pára-quedas enquanto ainda estás a cair perto do chão Esta tática pode ser usada para cair no local pretendido de forma mais rápida mas tem cuidado, poderás sofrer dano na queda caso caias de uma altura extrema Foram adicionadas novas animações de aterragem A velocidade à qual o jogador aterra faz a diferença. Se caíres em velocidade poderás ter que dar algumas cambalhotas, até ganhares total controlo sobre o teu modelo Se colidires contra um edifício o pára-quedas irá agora ser automaticamente cortado. Cuidado com as distâncias ao chão! O pára-quedas já não irá desaparecer instantaneamente depois da aterragem Interface A ordem dos jogadores na equipa é agora consistente entre o lobby e o jogo para que os jogadores mantenham a mesma cor e o mesmo número Os jogadores podem agora consultar o guia de comandos no lobby O nome do jogador que se está a observar será agora visível no topo esquerdo do ecrã O ecrã de lobby foi alterado em celebração do lançamento do novo mapa Vikendi Foram aplicados efeitos de neve e um novo fundo visual A música de fundo foi alterada Os menus Carreira e Leaderboard foram combinados num novo menu Season/Temporada Desempenho O desempenho do jogo foi melhorado através de otimização dos materiais usados pelos modelos dos jogadores O efeito de flickering de objetos finos como fios de eletricidade foi diminuído melhorando o desempenho geral As partículas resultantes do clima de chuva foram otimizadas A sincronização entre o jogador e o pára-quedas foi ajustada para melhorar o desempenho dos servidores As skins e os itens foram otimizados para que a sua pré-visualização seja um processo mais fluído Foi adicionada a pré-visualização de modelos do jogador, skins de armas e pára-quedas O render da vegetação foi otimizado O desempenho do CPU foi melhorado com a otimização do processo de criação de objetos Reports Adicionada a opção de reportar jogadores nos custom games Para reportar, o jogador usa “Y” Não é possível reportar o mesmo jogador mais do que uma vez por jogo G-Coin 13,000 G-Coins serão agora 13,500 G-Coins Os jogadores que compraram 13,000 G-Coins serão ressarcidos em 500 G-Coins Partilharemos mais informação sobre este tema brevemente Bugs Corrigidos Corrigido um problema que permitia por vezes os jogadores subir as escadas mais rapidamente correndo diagonalmente contra a parede Corrigido um problema que por vezes causava o corpo de um jogador derrubado penetrar paredes Corrigido um problema que causava o modelo do jogador parecer que está a deslizar em pé se largassem uma arma e se se levantassem ao mesmo tempo Corrigido um problema que causava o jogador ficar sem cabeça ao usar um item curativo em posição deitado ou num veículo em FPP Corrigido um problema que causava o modelo do jogador parecer que está a deslizar em pé se se deitasse antes de cair a uma certa distância Corrigido um problema que por vezes causava a visualização de um jogador a disparar de costas Corrigido um problema que permitia ao jogador ver através de superfícies se estivesse a conduzir uma mota Corrigido um problema que causava que a camera do jogador funcionasse incorretamente quando o veículo se encontra inclinado Corrigido um problema que causava ADS não funcionar corretamente se se usasse ADS logo a seguir a equipar uma arma Corrigido um problema que causava o jogador ser danificado por atropelamento de mota caso outro jogador levantasse a mota Corrigido um problema que causava o modelo do jogador por vezes rodar apesar de os seus pés não acompanharem a animação Corrigido um problema com o movimento do jogador que iniciava a velocidade baixa associada a scoping quando este andava perto de uma parede Corrigido um problema que permitia o jogador pular sobre outros jogadores Corrigido um problema que fazia com que o jogador passasse através do chão ao sair de uma mota Corrigido um problema com a animação do modelo de jogador que funcionava incorretamente perto das rodas de um buggy Corrigido um problema com a animação do modelo de jogador que funcionava incorretamente quando este se agacha e levanta perto de um veículo Corrigido um problema que causava o jogador não conseguir ver os seus colegas de equipa no lobby Corrigido um problema que por vezes causava que o jogador não conseguisse apanhar itens do chão Corrigido um problema que causava que o jogador ficasse sem cabeça ao usar determinadas skins Corrigido um problema que permitia o jogar disparar em direções não normais em free-look Corrigido um problema que causava as mãos do jogador se comportarem de forma estranha quando este se prepara para atirar uma granada Corrigido um problema no mapa Miramar que permitia aos jogadores chegar a áreas restritas Corrigido um problema que permitia aos jogadores se levantarem com uma velocidade acima do normal em determinadas condições Foi corrigido um problema que permitia ao jogador usar armas enquanto nadava perto de rochedos Foi corrigido um problema que causava o tremer extremo do ecrã, quando se observa um jogador a disparar uma arma Foi corrigido um problema com determinadas animações que não eram executadas enquanto o jogador cai de pára-quedas Foi corrigido um problema com o som de passos em que, sob determinadas condições, os passos ao andar não eram audíveis por outros jogadores Foi corrigido um problema que impedia a reprodução do barulho de passos em carpete Foi corrigido um problema com o lobby em que o jogo crashava após clicar em PLAY Foi corrigido um problema que permitia o mapa e a roda de seleção rápida de itens se abrissem ao mesmo tempo Foi corrigido um problema com as balas que permitia aos jogadores não serem atingidos caso estivessem atrás de um camião ou de um buggy Foi corrigido um problema com o som do avião em que sob determinadas condições o som do seu motor não era tocado Foi corrigido um problema em que os jogadores causavam fogo amigo apesar de não estarem a apontar para os seus colegas de equipa Foi corrigido um problema com as cercas em que, se o jogador passasse por estas, ele morria automaticamente Foi corrigido um problema com os gorros em que o cabelo desaparece por completo quando o jogador usa um destes itens Foi corrigido um problema com o som da seringa de adrenalina que continuava a tocar mesmo depois de cancelar o seu uso Foi corrigido um problema que causava a buzina de um veículo continuar a tocar quando o jogador salta do veículo e usa a buzina ao mesmo tempo Foi corrigido um problema que impedia a visualização da barra de ação da utilização de curativos ou de reviver um colega e equipa em modo observador Foi corrigido um problema com o número de armas de arremesso que não atualizava quando o jogador apanhava mais armas de arremesso Foi corrigido um problema com a bolt action que estava incorretamente disponibilizada em modo observer Foi corrigido um problema que impedia a remoção dos marcadores em modo observador Foi corrigido um problema com a animação de equipar/largar uma arma em modo observador Foi corrigido um problema que impedia o jogador de usar a mota quando esta se encontra num ângulo específico Corrigido um problema com um dos emotes que, quando iniciado pouco antes da fase de avião, continuava a ser visível durante a fase de avião Corrigido um problema com o modo ADS em que em determinadas condições o jogador conseguia ver através das superfícies Corrigido um problema com as skins de capacetes que demoravam algum tempo a serem aplicadas após o jogador apanhar capacetes no mapa Corrigido um problema com determinadas escadas no mapa Erangel em que o jogador largava armas e depois não as conseguia apanhar novamente Corrigido um problema com as granadas que, por vezes, provocavam dano em areas incorretas Corrigido um problema com o indicador de lançamento de granadas que por vezes continuava disponível apesar de o jogador ter sido derrubado enquanto tentava lançar uma granada Corrigido um problema em que os jogadores por vezes se encontravam debaixo do chão na área de lobby antes do começo de um jogo Corrigido um problema com a perspetiva da câmara em que esta se situava dentro do corpo do jogador quando ele atravessava cercas semi-destruídas Corrigido um problema com a camera dos jogadores que, sob determinadas condições, passava pelas portas Corrigido um problema que causava que o jogador se deitasse e se levantasse várias vezes apesar de só ter iniciado essa ação uma vez Corrigido um problema com a animação de abrir/fechar portas que não era iniciada sob determinadas condições Corrigido um problema que tornava o sangue de cor verde mais visível que o sangue de cor vermelha Corrigido um problema relacionado com os jogadores que perdem a ligação ao jogo enquanto dentro de um veículo. Anteriormente, ao restabelecer a conexão, os jogadores ficavam por vezes presos no veículo Corrigido um problema que causava os air drops por vezes caírem fora da zona de jogo, na água Corrigido um problema com os air drops que causava por vezes estes caírem de forma anormal (inclinados ou ao contrário) Foi corrigido um problema que causava intervalos diferentes para armas diferentes entre o momento de recarregamento e novo disparo Foi corrigido um problema que causava que o indicador de região de servidor abaixo da barra de vida mostrasse sempre "Unknown" Foi corrigido um problema que causava que os veículos, por vezes, passassem através dos jogadores em descida inclinada Foi corrigido um problema que surgia quando o jogador se deitava perto de uma parede e a sua arma passava através da parede em FPP Foi corrigido um problema que causava que as animações do jogador se comportassem de forma anormal quando este é empurrado por um veículo numa descida Foi corrigido um problema que causava que a camera do jogador se comportasse de forma anormal quando este usa ADS em posição deitado numa descida Foi corrigido um problema com o mostrador de quantidade de munição disponível Foi corrigido um problema que causava um ligeiro desalinhamento da arma do jogador em modo espetador Obrigado Equipa PUBG Consolas
  14. PUBG_The Sparrow

    Duvida Sobre os Cupons Shop

    Olá Zack, de momento não é possível fazer o que pediu. Mas anotei o seu pedido e vou sugerir junto da equipa de desenvolvimento, obrigado!
  15. PUBG_The Sparrow

    PS4 - Atualização #1

    Olá jogadores, no dia 22 de Janeiro iremos atualizar os servidores oficiais com a Atualização #1! Esta atualização inclui o novo mapa da neve Vikendi, o Survivor Pass: Vikendi, um novo veículo e novas armas. Além disso podem contar também com vários melhoramentos e correção de bugs. A manutenção está prevista para o dia 22 de Janeiro entre as 8:00 e 10:00 GMT. QoL Minimapa - os jogadores podem agora aumentar mais o zoom no minimapa A ordem dos jogadores na equipa é agora consistente entre o lobby e o jogo para que os jogadores mantenham a mesma cor e o mesmo número No menu de configurações os jogadores podem agora alterar o FoV (field of view) para o modo FPP Vikendi - Novo Mapa Vikendi é o novo mapa do PUBG agora disponível nos servidores oficiais. Vikendi é um mapa 6x6 km. A jogabilidade em Vikendi é mais rápida que Erangel e Miramar mas oferece uma experiência mais tática que Sanhok Os jogadores podem atirar bolas de neve enquanto esperam pelo avião na área inicial A condução de veículos será diferente, os terrenos de Vikendi são escorregadios em áreas de gelo ou neve. A aceleração no gelo é lenta e perderás o controlo do veículo mais facilmente à medida que aumentas de velocidade Os jogadores deixam as suas pegadas na neve e os veículos deixarão marcas após percorrerem as áreas com neve. Mantém-te atento! Estes sinais visuais são perfeitos para quem tem o objetivo de descobrir e eliminar os oponentes. Lembra-te que as pegadas e as marcas dos pneus na neve não permanecem visíveis para sempre Zona Vermelha O centro da zona vermelha será colocado fora da zona segura Quanto mais pequena for a zona segura, consequentemente mais pequena será a zona vermelha Zona Azul O primeiro círculo azul do jogo é muito mais pequeno do que em outros mapas mas a alteração do tamanho do círculo nas fases seguintes será menos drástica - esta alteração aumenta o potencial para os jogadores encontrarem zonas azuis únicas e variadas As mesmas estratégias aplicadas em Erangel e Miramar poderão funcionar em Vikendi nas primeiras três fases mas a partir da quarta fase, a zona azul irá movimentar-se mais lentamente à imagem de Sanhok. Acreditamos que este é um bom equilíbrio entre aplicação de estratégia e lutas entre jogadores durante todo o jogo Loot Spawn O loot spawn situa-se aproximadamente entre o definido para os nossos mapas maiores e Sanhok Os capacetes nível 3 fazem parte do loot do mapa Os coletes à prova de bala de nível 3 têm uma chance de aparecer no mapa maior que nos outros mapas As granadas de fumo têm mais chances de aparecer no mapa que outros itens arremessáveis Survivor Pass: Vikendi O Survivor Pass é a nova edição do Event Pass, com a temática Vikendi. Serão introduzidas várias missões e recompensas. O Survivor Pass terá uma duração de 10 semanas. Os jogadores têm assim a oportunidade de completar missões do passe e receber recompensas. Existem dois tipos de passes: Survivor Pass Vikendi Este pass disponibiliza missões e várias recompensas para os jogadores. Premium Survivor Pass Este pass disponibiliza missões especiais e recompensas exclusivas Por cada nível alcançado, o jogador pode receber as suas recompensas no tab de Recompensas. Clicando no botão "Drop in Supply", o jogador pode também receber cupons (os cupons podem ser usados para desbloquear recompensas exclusivas, mais informação acerca do sistema de cupons abaixo). Existem 5 tipos de missões: Missões Diárias: todos os dias os jogadores terão disponíveis 3 novas missões. Será possível substituir uma missão por dia Missões Semanais: todas as semanas os jogadores terão disponíveis 10 novas missões Os jogadores com o Premium Survivor Pass podem completar até 10 missões semanais por semana enquanto que todos os jogadores com o Survivor Pass: Vikendi podem completar até 4 missões semanais Missões de Iniciante: missões com uma dificuldade relativamente mais baixa para os jogadores menos experientes Missões Premium: todos os jogadores podem completar este tipo de missões, mas apenas os jogadores com o Premium Survivor Pass podem reclamar as recompensas depois de as completar Missões Desafio: estas missões, são missões indicadas para os jogadores que completaram todas as suas missões semanais. São missões mais avançadas e com um nível de dificuldade superior Todos os jogadores podem completar as Missões Desafio mas apenas aqueles com o Premium Survivor Pass podem reclamar as recompensas depois de as completar Os jogadores podem consultar as missões dentro do jogo através do atalho "L1". É possível também consultar as missões antes de saltar do avião (não disponível depois do salto. Sistema de Cupons para o Survivor Pass: Vikendi O jogador pode agora reclamar Cupons (Azul, Amarelo e Branco) com cada nível alcançado. Com esses cupons o jogador pode comprar itens exclusivos na Loja de Cupons. O presente sistema de Recompensas de Sobrevivência será integrado com o Survivor Pass: Vikendi no dia 22 de Janeiro O Sistema de Sobrevivência será encerrado no dia 22 de Janeiro e todas as missões deste sistema serão finalizadas Sugerimos a todos os jogadores que reclamem as suas recompensas antes de o sistema ser encerrado pois caso isso não aconteça, será depois impossível receber essas recompensas Nova Arma - Skorpion Foi adicionada ao jogo uma nova pistola, a Skorpion. A Skorpion estará disponível em todos os mapas Pode ser usada em modo single fire ou full auto Usa munição 9mm e tem uma capacidade de 20 rounds com a possibilidade de ser aumentada para 40 rounds com o extended magazine Acessórios: Miras: Red dot Muzzle: Silenciador Lower Rail: Vertical Foregrip, Half Grip, Light Grip, Laser Sight Stock: o mesmo Stock da Micro UZI Magazine: apenas Extended Magazine G36C - Nova Arma A G36C apenas será encontrada no mapa Vikendi Esta arma utiliza munição 5.56mm, pode carregar 30 balas ou 40 balas com o Extended Magazine A G36C tem espaço para acessórios lower e upper rail mas não pode ser usada com stock Snowmobile - Novo Veículo O Snowmobile apenas será colocado no mapa Vikendi É um veículo para 2 passageiros e tem um comportamento muito mais estável sobre o gelo que qualquer outro veículo. No entanto é mais difícil de conduzir em outros tipos de terreno Regiões, Temporada e Rankings, Leaderboards O server/região vai ser agora selecionado automaticamente dependendo da localização geográfica do jogador Se o jogador jogar com um amigo de uma região diferente, o sistema de matchmaking escolherá automaticamente o melhor servidor O botão de seleção de região será removido Sistema de Títulos de Sobrevivência - Temporada Beta 1 O Sistema de Títulos de Sobrevivência terá início com a Temporada Beta 1 Para mais informação por favor visitem o nosso anúncio sobre este sistema em específico Renovação Visual na Escolha de Mapas O modo de escolha de mapas e de modos de jogo foi alterado com a implementação de Vikendi Podes escolher o mapa Vikendi ou Outros (Erangel, Miramar, Sanhok) A escolha Quick Join irá te colocar no primeiro jogo disponível em qualquer mapa A nova interface disponibiliza agora informação mais detalhada sobre a fila de espera para o modo e mapa selecionado Caso o tempo estimado para as filas de espera seja fácil de definir, o sistema colocará essa informação no ecrã de seleção de mapa/modo Caso o tempo estimado para as filas de espera não seja possível de obter, o sistema colocará a informação de quantos jogadores estão em espera em cada um dos mapas Se o número de jogadores for muito baixo em uma determinada região, o jogador será direcionado para a região mais próxima com o melhor ping possível. Será disponibilizada uma mensagem se isto acontecer com um aviso para o possível lag que se faça sentir nestas situações Jogabilidade O recoil da arma P18C foi reduzido Foi adicionada a opção de auto-reload Quando ligada, esta opção fará com que o jogador faça o recarregamento da arma após tentar disparar com o pente vazio Por definição esta opção está desligada A sensibilidade máxima de correr em frente foi alterada de 50 para 100 Se esta opção estava definida para 10 no teu jogo, ela será agora alterada para 20 As opções de som foram melhoradas As definições de volume estão agora separadas entre Master Volume, FX Volume, UI Volume e Music Volume As animações do jogador quando este se encontra no ar, foram melhoradas O movimento do jogador é agora mais fluído e foram ajustados para terem um aspeto mais realista Os efeitos de sangue foram melhorados O aspeto visual das partículas de sangue quando o jogador é atingido foi melhorado Igualmente, o aspeto visual dos efeitos de sangue do lado do jogador no ecrã quando é atingido foi melhorado O intervalo de tempo entre disparos da M16A4 (single) foi aumentado Os jogadores sofrem agora dano dos Molotovs atirados contra um veículo que estejam a conduzir Os Molotovs que atingirem apenas a área circundante do veículo ou se o condutor passar por cima de um Molotov já utilizado, não provocam dano, nestas situações os jogadores dentro do veículo não sofrerão dano Sistema de Pára-quedas Queda livre L-STICK coloca-te agora em modo queda livre à velocidade máxima em direção ao solo A velocidade de curva é agora muito maior e a precisão, controlo e resposta são agora também significativamente melhores Fase de Pára-quedas Foram adicionadas novas animações de queda livre L-STICK ajuda-te a cair no terreno mais rapidamente Puxar o L-STICK para trás permite-te planar quando pretendes cair em zonas mais distantes É possível agora cortar o pára-quedas enquanto ainda estás a cair perto do chão Esta tática pode ser usada para cair no local pretendido de forma mais rápida mas tem cuidado, poderás sofrer dano na queda caso caias de uma altura extrema Foram adicionadas novas animações de aterragem A velocidade à qual o jogador aterra faz a diferença. Se caíres em velocidade poderás ter que dar algumas cambalhotas, até ganhares total controlo sobre o teu modelo Se colidires contra um edifício o pára-quedas irá agora ser automaticamente cortado. Cuidado com as distâncias ao chão! O pára-quedas já não irá desaparecer instantaneamente depois da aterragem Interface A ordem dos jogadores na equipa é agora consistente entre o lobby e o jogo para que os jogadores mantenham a mesma cor e o mesmo número Os jogadores podem agora consultar o guia de comandos no lobby O nome do jogador que se está a observar será agora visível no topo esquerdo do ecrã O ecrã de lobby foi alterado em celebração do lançamento do novo mapa Vikendi Foram aplicados efeitos de neve e um novo fundo visual A música de fundo foi alterada Os menus Carreira e Leaderboard foram combinados num novo menu Season/Temporada Desempenho O desempenho do jogo foi melhorado através de otimização dos materiais usados pelos modelos dos jogadores O efeito de flickering de objetos finos como fios de eletricidade foi diminuído melhorando o desempenho geral As partículas resultantes do clima de chuva foram otimizadas A sincronização entre o jogador e o pára-quedas foi ajustada para melhorar o desempenho dos servidores As skins e os itens foram otimizados para que a sua pré-visualização seja um processo mais fluído Foi adicionada a pré-visualização de modelos do jogador, skins de armas e pára-quedas O render da vegetação foi otimizado O desempenho do CPU foi melhorado com a otimização do processo de criação de objetos Bugs Corrigidos Corrigido um problema que permitia por vezes os jogadores subir as escadas mais rapidamente correndo diagonalmente contra a parede Corrigido um problema que por vezes causava o corpo de um jogador derrubado penetrar paredes Corrigido um problema que causava o modelo do jogador parecer que está a deslizar em pé se largassem uma arma e se se levantassem ao mesmo tempo Corrigido um problema que causava o jogador ficar sem cabeça ao usar um item curativo em posição deitado ou num veículo em FPP Corrigido um problema que causava o modelo do jogador parecer que está a deslizar em pé se se deitasse antes de cair a uma certa distância Corrigido um problema que por vezes causava a visualização de um jogador a disparar de costas Corrigido um problema que permitia ao jogador ver através de superfícies se estivesse a conduzir uma mota Corrigido um problema que causava que a camera do jogador funcionasse incorretamente quando o veículo se encontra inclinado Corrigido um problema que causava ADS não funcionar corretamente se se usasse ADS logo a seguir a equipar uma arma Corrigido um problema que causava o jogador ser danificado por atropelamento de mota caso outro jogador levantasse a mota Corrigido um problema que causava o modelo do jogador por vezes rodar apesar de os seus pés não acompanharem a animação Corrigido um problema com o movimento do jogador que iniciava a velocidade baixa associada a scoping quando este andava perto de uma parede Corrigido um problema que permitia o jogador pular sobre outros jogadores Corrigido um problema que fazia com que o jogador passasse através do chão ao sair de uma mota Corrigido um problema com a animação do modelo de jogador que funcionava incorretamente perto das rodas de um buggy Corrigido um problema com a animação do modelo de jogador que funcionava incorretamente quando este se agacha e levanta perto de um veículo Corrigido um problema que causava o jogador não conseguir ver os seus colegas de equipa no lobby Corrigido um problema que por vezes causava que o jogador não conseguisse apanhar itens do chão Corrigido um problema que causava que o jogador ficasse sem cabeça ao usar determinadas skins Corrigido um problema que permitia o jogar disparar em direções não normais em free-look Corrigido um problema que causava as mãos do jogador se comportarem de forma estranha quando este se prepara para atirar uma granada Corrigido um problema no mapa Miramar que permitia aos jogadores chegar a áreas restritas Corrigido um problema que permitia aos jogadores se levantarem com uma velocidade acima do normal em determinadas condições Foi corrigido um problema que permitia ao jogador usar armas enquanto nadava perto de rochedos Foi corrigido um problema que causava o tremer extremo do ecrã, quando se observa um jogador a disparar uma arma Foi corrigido um problema com determinadas animações que não eram executadas enquanto o jogador cai de pára-quedas Foi corrigido um problema com o som de passos em que, sob determinadas condições, os passos ao andar não eram audíveis por outros jogadores Foi corrigido um problema que impedia a reprodução do barulho de passos em carpete Foi corrigido um problema com o lobby em que o jogo crashava após clicar em PLAY Foi corrigido um problema que permitia o mapa e a roda de seleção rápida de itens se abrissem ao mesmo tempo Foi corrigido um problema com as balas que permitia aos jogadores não serem atingidos caso estivessem atrás de um camião ou de um buggy Foi corrigido um problema com o som do avião em que sob determinadas condições o som do seu motor não era tocado Foi corrigido um problema em que os jogadores causavam fogo amigo apesar de não estarem a apontar para os seus colegas de equipa Foi corrigido um problema com as cercas em que, se o jogador passasse por estas, ele morria automaticamente Foi corrigido um problema com os gorros em que o cabelo desaparece por completo quando o jogador usa um destes itens Foi corrigido um problema com o som da seringa de adrenalina que continuava a tocar mesmo depois de cancelar o seu uso Foi corrigido um problema que causava a buzina de um veículo continuar a tocar quando o jogador salta do veículo e usa a buzina ao mesmo tempo Foi corrigido um problema que impedia a visualização da barra de ação da utilização de curativos ou de reviver um colega e equipa em modo observador Foi corrigido um problema com o número de armas de arremesso que não atualizava quando o jogador apanhava mais armas de arremesso Foi corrigido um problema com a bolt action que estava incorretamente disponibilizada em modo observer Foi corrigido um problema que impedia a remoção dos marcadores em modo observador Foi corrigido um problema com a animação de equipar/largar uma arma em modo observador Foi corrigido um problema que impedia o jogador de usar a mota quando esta se encontra num ângulo específico Corrigido um problema com um dos emotes que, quando iniciado pouco antes da fase de avião, continuava a ser visível durante a fase de avião Corrigido um problema com o modo ADS em que em determinadas condições o jogador conseguia ver através das superfícies Corrigido um problema com as skins de capacetes que demoravam algum tempo a serem aplicadas após o jogador apanhar capacetes no mapa Corrigido um problema com determinadas escadas no mapa Erangel em que o jogador largava armas e depois não as conseguia apanhar novamente Corrigido um problema com as granadas que, por vezes, provocavam dano em areas incorretas Corrigido um problema com o indicador de lançamento de granadas que por vezes continuava disponível apesar de o jogador ter sido derrubado enquanto tentava lançar uma granada Corrigido um problema em que os jogadores por vezes se encontravam debaixo do chão na área de lobby antes do começo de um jogo Corrigido um problema com a perspetiva da câmara em que esta se situava dentro do corpo do jogador quando ele atravessava cercas semi-destruídas Corrigido um problema com a camera dos jogadores que, sob determinadas condições, passava pelas portas Corrigido um problema que causava que o jogador se deitasse e se levantasse várias vezes apesar de só ter iniciado essa ação uma vez Corrigido um problema com a animação de abrir/fechar portas que não era iniciada sob determinadas condições Corrigido um problema que tornava o sangue de cor verde mais visível que o sangue de cor vermelha Corrigido um problema relacionado com os jogadores que perdem a ligação ao jogo enquanto dentro de um veículo. Anteriormente, ao restabelecer a conexão, os jogadores ficavam por vezes presos no veículo Corrigido um problema que causava os air drops por vezes caírem fora da zona de jogo, na água Corrigido um problema com os air drops que causava por vezes estes caírem de forma anormal (inclinados ou ao contrário) Foi corrigido um problema que causava intervalos diferentes para armas diferentes entre o momento de recarregamento e novo disparo Foi corrigido um problema que causava que o indicador de região de servidor abaixo da barra de vida mostrasse sempre "Unknown" Foi corrigido um problema que causava que os veículos, por vezes, passassem através dos jogadores em descida inclinada Foi corrigido um problema que surgia quando o jogador se deitava perto de uma parede e a sua arma passava através da parede em FPP Foi corrigido um problema que causava que as animações do jogador se comportassem de forma anormal quando este é empurrado por um veículo numa descida Foi corrigido um problema que causava que a camera do jogador se comportasse de forma anormal quando este usa ADS em posição deitado numa descida Foi corrigido um problema com o mostrador de quantidade de munição disponível Foi corrigido um problema que causava um ligeiro desalinhamento da arma do jogador em modo espetador Obrigado Equipa PUBG Consolas
×