Jump to content

Larry_theOctopus

Developer
  • Content Count

    77
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

24 Excellent

2 Followers

About Larry_theOctopus

  • Rank
    Keep calm and eat chicken for dinner

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Hola a todos, ¡Para celebrar el lanzamiento del Survivor Pass 3: Wild Card en consolas hemos preparado un evento especial para vosotros! ¡Agente Secreto - Evento de Comunidad! Completa tu propia misión secreta en el juego y comparte una captura de pantalla o vídeo en Twitter para participar en el concurso y poder conseguir un ticket de '5 niveles'! ¿Qué es una misión secreta? Una misión secreta es una misión de tu elección creada por ti para participar en el 'Evento de Comunidad - Agente Secreto'. No guarda relación con las misiones del Survivor Pass 3: Wild Card. La clave para convertirte en el mejor agente secreto es el sigilo. Tu decides la misión, pero asegúrate de ser tan sigiloso y creativo como sea posible! Ejemplos de misiones secretas: Ponte detrás de un enemigo sin que te vea y usa un gesto Cuélate en un vehículo enemigo Escóndete dentro de la bañera sin que te vea el enemigo ... o cualquier otra idea que se os ocurra ¡todo puede ser una misión secreta! De entre todas las que recibamos elegiremos nuestras 40 favoritas y cada uno recibirá un ticket de subida de 5 niveles. Periodo del evento: 14 de junio 9AM - 18 de junio 9AM Como participar Haz una captura de pantalla o vídeo en el juego llevando a cabo tu propia misión secreta en Xbox o PS4 En Twitter, comparte tu captura de pantalla o vídeo junto con una descripción de la misión usando el hashtag #PUBGSecretAgent Subir una foto o vídeo de tu TV o monitor en lugar de una captura de pantalla o vídeo hecho con la propia consola podría afectar negativamente a tus posibilidades de ganar 🙃 Reglas Los vídeos o capturas de pantalla enviados deben ser creaciones originales, está estrictamente prohibido el uso de contenido de otros jugadores. Los contenidos de plataformas distintas a Xbox o PS4 no podrán ganar el evento. Los ganadores serán contactados a través de Twitter Si el contenido enviado contiene material sensible o va en contra de las normas de la comunidad podría ser excluido de ganar el evento. Todos los derechos de propiedad intelectual del trabajo creativo enviado (incluyendo los derechos a crear obras derivadas y editadas) pertenecen a PUBG Corporation. ¡Estamos deseando ver que misiones se os ocurren! El Equipo de Consola de PUBG
  2. Hola a todos, Aquí KooSung Jeong, miembro del Equipo de Desarrollo de Consolas de PUBG. Esperamos que todos hayáis podido probar las últimas novedades de la actualización de mayo. Hoy, nos emociona poder daros un pequeño adelanto de lo que está por venir en la próxima actualización de junio. El próximo parche está previsto que salga el 27 de junio (PDT) e introducirá algunas funcionalidades muy esperadas para consolas incluyendo la funcionalidad de auto-equipar miras, cargadores y bocachas, un sistema de comunicaciones con marcador táctico para aquellos jugadores sin micrófono y una nueva configuración de botones que permitirá una mejor movilidad durante la batalla. Vikendi y Erangel recibirán equilibrado en el loot y el esperado sistema de Maestría de Armas hará su debut en consolas. Os dejamos una pequeña lista de lo que está por venir: Maestría de Armas Nuevo sistema de progresión con recompensas únicas e increíbles Nuevas formas para mejorar aquellos jugadores que quieran mejorar su habilidad con las armas Marcador Táctico Ahora hay 6 opciones de marcadores para elegir en el mapa dependiendo de la situación Segundo equilibrado de loot en Erangel Se ha aumentado el ratio de aparición de los AR, DMR y SR Equilibrado de loot en Vikendi Ajustes de la Zona Azul Se ha aumentado el ratio de aparición de AR, DMR y SR (especialmente SR) Auto-equipado de accesorios Entendemos que manejar los accesorios con el mando de consolas puede resultar complicado y en ocasiones los jugadores evitan los combates iniciales por no tener suficiente tiempo para equipar accesorios. Para solucionar esto, hemos creado una función de auto-equipado, con la que esperamos reducir la frustración y el tiempo al equipar accesorios. ¡Menos tiempo en el inventario significa más tiempo en la batalla! Configuración de Mando Tipo C Al igual que la función auto-equipar, también nos estamos centrando en mejorar la experiencia del jugador durante las batallas En los mandos para consola, la función asomarse está configurada en los botones de los joystick y entendemos que en ocasiones puede afectar a la capacidad de movimiento y apuntado La Configuración de Mando Tipo C cambia el mapeado de la función inclinar a los gatillos, además de algunos otros cambios que nos habéis sugeridos. ¡Pronto daremos más detalles! Como siempre, daremos más detalles así como las notas del parche cuando se acerque la fecha de lanzamiento. ¡Esperamos que este breve adelanto os haya dejado con ganas de ver lo que está por venir! Acerca de lo que está por venir, recientemente hemos anunciado la Actualización Visual de Erangel, que busca evolucionar visualmente el mapa y aplicar algunas de las lecciones que hemos aprendido con los mapas más recientes. Puedes leer toda la información sobre estos cambios aquí, la comunidad de consola podrá probar estos cambios más tarde este verano. Nos vemos en el campo de batalla, KooSung y el Equipo de PUBG de Consola
  3. ¡Hola a todos! Este año está pasando volando, pero en PUBG estamos muy emocionados con todos los cambios y novedades que estamos preparando. Nos acercamos al ecuador de 2019, así que nos gustaría hablar sobre los planes de desarrollo de todas nuestras plataformas durante los próximos meses. A continuación, podréis leer un mensaje importante de TS Jang, productor ejecutivo y jefe de desarrollo de PUBG. En él habla de nuestra visión del juego y sobre algunos temas muy interesantes en los que estamos trabajando, incluida información sobre cómo podéis contribuir al desarrollo de la actualización de Erangel. Actualización de Erangel Durante los últimos meses os hemos hablado de nuestra intención de hacer de Erangel un mapa con el mismo nivel de calidad que nuestros mapas más recientes. Empezamos en marzo con un botín inicial, para después seguir con un pase de botín completo. Estamos muy contentos por poder mostraros algunas de las mejoras que hemos estado preparando. En esta prueba veréis edificios de otros estilos, paisajes y terrenos más realistas, algunas zonas nuevas y otras modificadas en el mapa, así como ajustes de prueba para una zona azul actualizada. Al igual que en las etapas anteriores de la actualización de Erangel, estos cambios se implementarán primero en el servidor de prueba, lo que permitirá a los jugadores entrar, probar la estabilidad del mapa, comprobar las actualizaciones y aportar sus comentarios al respecto antes del lanzamiento global a finales de este año. Los planes detallados para la operación del servidor de prueba son los siguientes. Información de la prueba Disponibilidad del servidor de prueba de PC: Del 6/6 a las 20:00 al 11/6 a las 20:00 (PDT) Planes de la operación por fases Fase 1: Del 6/6 (PDT) a las 20:00 al 8/6 (PDT) a las 20:00 (48 horas) Solo partidas personalizadas. Solo estarán disponibles el mapa de Erangel actualizado y el modo de partida personalizada. Solo los miembros oficiales de PUBG de cada región podrán crear partidas personalizadas, aunque todos los jugadores podrán acceder al vestíbulo para jugar. Fase 2: Del 8/6 (PDT) a las 20:00 al 11/6 (PDT) a las 20:00 (72 horas) Partidas públicas y personalizadas disponibles. Solo estará disponible el mapa de Erangel actualizado. Partida Rápida también estará disponible. Solo modo Equipo. FPP solo disponible en Norteamérica y TPP exclusivo de los servidores de Asia. Todos los jugadores pueden participar. Cuando comience la fase 1, podréis uniros a las salas de partidas personalizadas de los miembros que se enumeran a continuación. Fase 1: PUBG Partners de España: @ByRubi9 @Koldamenta @MissAndieFTW @Sargentocharli @Vegetta777 @Winghahaven Como dijimos anteriormente, esta prueba para poner Erangel al día incluirá nuevos ajustes de zona azul basados en las nuevas tácticas y estilos de juego. Estos ajustes son experimentales y están sujetos a cambios en función de vuestros comentarios. A continuación se detalla el equilibrado de la zona azul que se someterá a prueba. Cambios en la zona azul de pruebas de Erangel (implementados en el servidor de pruebas solo durante el periodo de prueba) Los tiempos de la zona azul serán más rápidos durante la partida. Se reduce el retraso en la zona azul en la fase inicial. El tamaño de la zona segura se reduce en la fase inicial. Se reduce la velocidad de la zona azul en las fases inicial e intermedia. Aumenta ligeramente el daño de la zona azul en la fase final. Se reduce el retraso en la zona azul desde la fase final. Nos complace compartir con vosotros todas estas novedades y esperamos vuestros comentarios sobre la nueva versión de Erangel. Aunque esta prueba es solo para PC, los jugadores de consola tendrán la oportunidad de jugar al Erangel actualizado a finales de este año (en el tercer trimestre). Próximamente anunciaremos nuestros planes específicos junto con más información. Sabemos que Erangel es una parte muy querida de PUBG y que levanta pasiones entre nuestros jugadores. No os quepa duda de que seguimos trabajando para que no pierda la esencia que conquistó a tantos de vosotros, al tiempo que lo actualizamos para que siga siendo atractivo hoy en día. Como siempre, esperamos vuestros valiosos comentarios y deseamos que disfrutéis de esta actualización de Erangel y de las zonas azules. Muchas gracias. -- El equipo de PUBG
  4. Hola a todos, ¡La actualización #7 para Xbox y la #4 para Playstation ha llegado a las servidores live! Esta actualización incluye la nueva MP5K, el Survivor Pass 3: Wild Card, la Temporada 2 del Sistema de Títulos de Supervivencia, equilibrado de loot en Erangel, optimización del rendimiento, corrección de errores y más. Nueva arma: MP5K Os presentamos la MP5K, un nuevo subfusil de 9 mm. La MP5K es un arma exclusiva de Vikendi que sustituirá a la Vector. Aunque la mecánica de disparo de la MP5K y la Vector es similar, la primera inflige más daño por bala, pero con una cadencia de disparo y DPS inferiores. Este subfusil tiene un cargador de mayor capacidad que la Vector, con 30 proyectiles por defecto, y hasta 40 con un cargador ampliado. Principales características de la MP5K: Posee una elevada cadencia de disparo de 900 RPM y un retroceso relativamente fácil de controlar. Dispone de ranuras para accesorios como culata táctica, varios tipos de cargador, cañones, empuñaduras, indicador láser y, claro está, miras. El valor de daño básico es 33. Es exclusiva de Vikendi. Survivor Pass 3: Wild Card Vístete para matar - ¡El Survivor Pass 3: Wild Card ha llegado a consolas! Toda la información sobre las recompensas, misiones y mucho más sobre el Survivor Pas 3: Wild Card - Click aquí Para el precio y los paquetes de DLCs - Click aquí Sistema de Títulos de Supervivencia Temporada 2 La temporada 2 del Sistema de Títulos de Supervivencia se llega con algunos cambios Os recomendamos que leáis este post con toda la información sobre las novedades del Sistema de Títulos de Supervivencia Mecánica de juego Equilibrado de armas M16A4 Se ha reducido el retroceso inicial al disparar en el modo de ráfaga. Se ha incrementado el alcance antes de que se reduzca el daño. Esto servirá para potenciar la eficiencia de la M16A4 en combates a larga distancia. Ya es posible usar el visor oblicuo y la culata táctica con la M16A4. La culata táctica reduce el tiempo de recuperación de retroceso, el retroceso de la animación y la oscilación de arma, a la vez que mejora la velocidad del ADS y la precisión de los tiros desde la cadera. Vector Se ha sustituido la recámara por una de 9 mm. La capacidad del cargador por defecto aumenta a 19 balas o a 33 con un cargador extendido (antes era de 13/25). Debido a los cambios anteriores, se ha reducido el daño de 34 a 31. La velocidad del cañón cambia a 380 m/s (antes era de 300 m/s). UMP45 Se ha sustituido la recámara por una compatible con munición 45ACP, por lo que ahora el arma se llama UMP45. La capacidad del cargador por defecto aumenta a 25 balas o a 35 con un cargador extendido (antes era de 30/40). Se han modificado los sonidos de disparo para hacerlos más realistas. La velocidad del cañón cambia a 300 m/s (antes era de 400 m/s). MK47 Mutant Ya es posible usar la culata táctica con la MK47 Mutant. La culata táctica reduce el tiempo de recuperación de retroceso, el retroceso de la animación y la oscilación de arma, a la vez que mejora la velocidad del ADS y la precisión de los tiros desde la cadera. Ajuste de equilibrado de accesorios Se han combinado los accesorios para subfusil y pistola, y ahora se pueden usar en ambos tipos de arma. Se han combinado las balas para escopetas, Win94 y Kar98k en un solo elemento: el cinturón para balas. Ya es posible usar miras holográficas en pistolas. Al usarse con pistolas, se reduce el tamaño de la mira para que encaje mejor. Cambios en el multiplicador de daño según la zona de impacto Se ha incrementado el daño en el cuerpo por disparos con fusil de francotirador del 110 % al 130 % del daño base. Se ha incrementado el daño en las extremidades por disparos con subfusil del 120 % al 125 % del daño base. Se ha reducido el daño base del AWM de 120 a 105. Echad un vistazo a esta Dev Letter para obtener más información acerca de los cambios en los multiplicadores de daños de los fusil de francotirador. Equilibrado de mecánicas de juego Se ha reducido la oscilación de arma al apuntar tras recibir un impacto enemigo. Los botiquines de primeros auxilios ya no curan instantáneamente, sino que lo hacen a lo largo de un período de 2 segundos. Los vehículos ahora evitan que los jugadores sufran daños por granadas con un mecanismo similar al utilizado para otros objetos. Sin embargo, dependiendo de la posición y trayectoria de la granada, los jugadores que se escondan detrás de un vehículo podrían sufrir daños. Equilibrado en la aparición de objetos Cambios en los botines de Erangel Aumenta la frecuencia de aparición de objetos en Erangel. Además, hemos aumentado la frecuencia de aparición de varias clases de armas relevantes. Aumenta la frecuencia de aparición de los rifles de asalto (12 %), DMR (16 %) y subfusiles (14 %). También aumenta ligeramente la frecuencia de aparición de fusiles de francotirador y pistolas. Debido a los cambios en los objetos de este parche, incluida la fusión de algunos de ellos, es necesario llenar el hueco dejado con otros objetos. Por ello, hemos aumentado la frecuencia de aparición de algunos elementos. Esto ha supuesto un ligero incremento de la frecuencia de aparición de objetos de alta prioridad como rifles de asalto, medicinas, etc. También aumentan el loot de otros mapas, aunque no hay en ellos cambios en la frecuencia de aparición individual de objetos. Mejora de la interfaz de usuario de retículas para visores oblicuos y miras Se ha añadido una nueva retícula al usar el visor oblicuo para facilitar la identificación de la mira en uso. Al usar la mira principal se mostrará la retícula estándar y al usar el visor oblicuo aparecerá una retícula en forma de X. Sonido de crujido al moverse Armas Ahora suenan sonidos de crujido diferentes al llevar un arma en la mano o a la espalda. Se emitirá un sonido de crujido idéntico con independencia del tipo de arma. Las armas secundarias, armas cuerpo a cuerpo y objetos arrojadizos carecen de sonido de crujido. Equilibrio del nivel de sonido Los sonidos de crujido de mochilas y armas son idénticos en volumen y distancia de audición. Aunque el rango audible de la ropa es el mismo que el de mochilas, armas, etc., pueden sonar diferente, ya que el volumen es inferior. El radio y el volumen del sonido de crujido varían dinámicamente según la velocidad de movimiento de los personajes. A mayor velocidad, más fuerte será el sonido y se podrá escuchar desde más lejos. La distancia audible y el volumen del sonido de crujido son inferiores a los de los pasos. Interfaz/Experiencia de usuario Se ha modificado la imagen de fondo del vestíbulo y la música. Se ha rediseñado la interfaz del menú de sistema a la que se accede pulsando el botón Start. También se ha rediseñado la interfaz de personalización de gestos. Personalizad vuestros gestos en la pestaña GESTOS del menú PERSONALIZACIÓN. El número máximo de gestos que se pueden utilizar en el juego pasa de 12 a 8. Empezando en la posición de las 12 en punto, no se usarán los cuatro gestos situados en sentido contrario a las agujas del reloj. Rendimiento Se ha optimizado el nivel de streaming y se ha mejorado la velocidad de carga de los edificios más próximos un 30~40%. Se ha optimizado el “Material data structure”. La prioridad de Streaming se ha optimizado basado en la predicción de la idirección de movimiento del jugador El nivel de datos LOD se ha optimizado. Los tirones que se pueden apreciar cuando cargan las texturas se han reducido al optimizar el proceso encargado. Corrección de errores Se ha corregido un error por el que las pisadas en una superficie de acero emitían un sonido de material incorrecto en Sanhok. Se ha corregido un error por el que los personajes se quedaban atascados en el techo al saltar sobre determinados objetos en Sanhok. Se ha corregido un error por el que las enredaderas sobre los cables en el Campamento Bravo bloqueaban las balas en Sanhok. Se ha corregido un error por el que los jugadores podían ver a través de una pared abusando del mecanismo de gestos. Se ha corregido un error por el que los jugadores podían abrir y cerrar puertas aunque hubiese un vehículo bloqueándolas. Se ha corregido un error por el que los jugadores podían ver a través de una pared delgada al apoyarse contra ella. Se ha corregido un error por el que, cuando un jugador sufría daños causados por dos cócteles Molotov, el jugador que lanzaba el primer cóctel se anotaba la muerte. Se ha corregido un error por el que el humo procedente de la explosión de una granada resaltaba la silueta de los jugadores dentro de la nube. Se ha corregido un error por el que los jugadores no podían inclinarse al estar de pie sobre una ballesta. Se ha corregido un error por el que los jugadores que jugaban en una red inestable no sufrían daños al salir de un vehículo en movimiento. Se ha corregido un error por el que las manos de un personaje se movían de forma incorrecta al cambiar el modo de disparo de la Bizon. Se ha corregido un error por el que la interfaz del inventario no se mostraba correctamente al usar determinados accesorios en la QBZ. Se ha corregido un error por el que un objeto específico impedía que los packs de ayuda aterrizaran en el suelo. Se ha corregido un error que impedía reanimar a los jugadores si el cliente del juego se cerraba forzosamente o se bloqueaba. Se ha corregido un error por el que algunos objetos aparecían en ubicaciones diferentes a las de otros jugadores. Se ha corregido un error que provocaba importantes descensos en los FPS al usar las teclas de acceso rápido para silenciar o cambiar de canal de audio. Se ha corregido un error que impedía la activación del zoom automático del minimapa dentro del avión o saltando en paracaídas. Se ha corregido un error por el que, en ocasiones, el uso de LB/L1 o RB/R1 en el modo espectador solo alternaba entre dos jugadores. Se ha corregido un error por el que el visor oblicuo aumentaba la velocidad de ADS de otras miras instaladas. Se ha corregido un error por el que se mostraba el modelo de cargador incorrecto al usar un cargador específico en la Beryl. Se ha corregido un error por el que, al cambiar del visor principal al oblicuo, se reiniciaba el brillo de la retícula. Se ha corregido un error por el que la cámara se movía arriba y abajo al saltar dentro de un edificio. Se ha corregido un error por el que a veces un personaje temblaba al agacharse. Se ha corregido un error por el que los jugadores podían atravesar el cristal de una motocicleta sin romperlo. Se ha corregido un error por el que la animación de recarga se reproducía dos veces al pulsar el botón de disparo varias veces al recargar la Kar98k. Se ha corregido un error por el que un pack de ayuda atravesaba a un personaje cuando este se encontraba en el punto de aterrizaje. Se ha corregido un error por el que los objetos se quedaban atascados en el suelo y no se podían recoger en una ubicación determinada. Errores conocidos Los iconos de equipo y barra de vida a veces no aparecen. Si experimentas este problema, por favor envía un ticket que incluya información relevante, informado sobre cómo se ha reproducido el error. Gracias, El Equipo PUBG de Consolas
  5. Hola, En primer lugar nos gustaría agradecer a todos aquellos que habéis pasado por los PTS, vuestros comentarios son especialmente importantes para nosotros y agradecemos mucho todos los comentarios y sugerencias. Al igual que con nuestro anterior post, nos gustaría explicar más acerca de las mejoras en el renderizado, y también compartir con vosotros un pequeño adelante de lo que está por venir. ¡Empecemos! Renderizado En nuestra última dev letter compartimos un vídeo con nuestros esfuerzos por optimizar la renderización, a lo largo de las últimas semanas estas mejoras han estado disponibles en el PTS. Hemos recibido comentarios muy positivos de la comunidad y nos gustaría detallar más acerca de estos cambios. De las notas del patche del 21 de mayo: From the May 21 PTS patch notes: Rendimiento Se ha optimizado el nivel de transmisión y la velocidad de carga de edificios cercanos en un 30~40%. La estructura de datos de material se ha optimizado. La prioridad de transmisión se ha optimizado basándose en las predicciones de la dirección de movimiento del jugador. La velocidad de carga de objetos dentro de edificios se ha optimizado. La información del nivel de detalle (LOD) se ha optimizado. La ralentización que ocurría durante la carga de texturas se ha optimizado. (Solo en XBOX) Para explicar mejor el significado de lo comentado, hemos detallado 2 casos en los que el nivel de transmisión ha mejorado enormemente. Consola de pruebas: Xbox One S / HDD Caso 1: Tiempos de carga de nivel al caer en paracaídas hacia el Castillo en Vikendi a máxima velocidad. Antes, tardaba alrededor de 58 segundos en cargar completamente todos los edificios cercanos. Con esta optimizació, estimamos una velocidad de carga de edificios alrededor de un 40% más rápida. Caso 2: Tiempos de carga del puente al llegar desde el Castillo de Vikendi. Hemos testeado el tiempo que tarda en cargar el puente occidental del Castillo de Vikendi al acercarse a 150km/h en una moto, con este parche de optimización la carga del puente es un 50% más rápida que antes. Anteriormente, se tardaba una cantidad de tiempo excesiva en cargar completamente las cercanías del nivel, ya que la carga del área previo no se había completado, esto provocaba un retraso en la carga del siguiente nivel (área, en este caso el puente). Antes de la optimización, la carga del puente comenzaba aproximadamente unos 34 metros antes de tocar el puente. Después de la optimización, el puente cargar 94 metros antes de tocar el puente. Más optimizaciones Hemos aplicado una corrección en el PTS para mejorar la velocidad de renderizado del interior de los edificios. Objetos como las mesas, estanterías y sofás ahora cargan mucho más rápido. Estamos trabajando en optimizar el paracaídas. Una vez apliquemos estas mejoras habrá menos casos de tirones en el movimiento del paracaídas lo que proporcionará una experiencia de paracaídas más suave. (Hay casos en los que los jugadores a cierta distancia pueden mostrar skipping, esto es provocado por un uso de memoria reducido y es esperado.) Cambios en el equilibrado En la actualización del PTS aplicamos cambios al equilibrado de armas y nos gustaría compartir con vosotros nuestros planes futuros. Cambios al daños de SR El uso de SR en consolas es bastante bajo comparado con PC. Esto se debe a la dificultad que implica apuntar con precisión usando mando en consolas, especialmente con las miras más grandes. Para hacer el uso de SR más viable y además incrementar su uso en consola, hemos decidido incluir en el PTS el multiplicador del 150% al daño provocado por disparos al cuerpo. Continuando con el feedback recibido de la comunidad acerca de que los SR serían demasiado poderosos, el multiplicador de daño se reducirá del 150% al 130% cuando se aplique este parche en los live servers. Reequilibrado de Loot en Erangel Hemos aplicado la primera iteración del reequilibrado de loot en Erangel en el PTS, y aunque sobre el papel esto supone un cambio significante, vuestros comentarios nos apuntan a que tenemos que seguir trabajando en este sentido. En julio (finales de junio/principios de julio), aplicaremos la segunda ronda de cambios en el equilibrado y también cambios en el mapa. Mejoras QOL de PUBG en Consola Nuestro objetivo para este año es crear funcionalidades exclusivas para consola, que permitan mejorar la experiencia de usuario para los usuarios de consola. Tenemos muchos planes para el futuro, pero por el momento nos gustaría compartir unas pocas cosas que pretendemos incluir en la próxima actualización. Configuración de Mando C Una de las habilidades más importantes de dominar en PUBG es inclinarse; te permite echar un vistazo a izquierda o derecha detrás de una cobertura para recabar información, o disparar a los enemigos y a la vez minimiza la exposición al resto de enemigos. Con la configuración de controles A & B, el movimiento de inclinarse se activa al apretar los joystick izquierdo o derecho. Debido a que los joystick también se usan para el movimiento y para apuntar, el echo de presionarlos para inclinarse puede provocar que el apuntado no sea todo lo preciso que debería. Como resultado del feedback recibido de los jugadores hemos creado la "Configuración de Mando C". Esta configuración de botones cambia el mapeo de la función "inclinar" desde los joysticks a los bumpers/gatillos (LB/RB - L2/R2). Compartiremos más en una actualización próxima. Autoequipar Accesorios Somos conscientes que en PUBG la velocidad es esencial, especialmente en las fases iniciales del juego. Teniendo en mente que la prioridad es mantener el realismo que caracteriza a la jugabilidad de PUBG, nos gustaría hacer algunos cambios que reduzcan la cantidad de tiempo que se invierte en la pantalla de inventario. Con la introducción de la función auto equipar, los accesorios ahora se equiparán automáticamente en el arma lo que así los jugadores no tendrán que invertir tanto tiempo en abrir la pantalla de inventario y podrán concentrarse en conseguir su cena de pollo. También, al soltar las armas en el suelo, en lugar de tener que quitar todos los accesorios que quieras mantener de manera manual, ahora los accesorios se mandan automáticamente al inventario. Cuando se añada en una próxima actualización, la funcionalidad auto equipar estará activa por defecto y ofrecerá ajustes separados para cada accesorio específico así como la posibilidad de desactivarlo completamente. En el futuro... Más mejoras QOL Loot mejor organizado, esto es algo que la comunidad lleva tiempo pidiéndonos. Actualmente estamos trabajando en mejorar el orden del loot y aunque no estará listo para la actualización de julio, estamos trabajando para tenerlo listo en una próxima actualización. Estamos trabajando duro para asegurar que cada nueva actualización trae mejoras a PUBG en consolas, y nos gustaría agradeceros una vez más por vuestro apoyo y la pasión que mostráis por PUBG, significa mucho para nosotros. Gracias, El Equipo PUBG de Consola
  6. ----- Actualización del día 22-04-2019 ----- Jugabilidad Se han eliminado algunas puertas interiores en determinados edificios de Erangel para mejorar la facilidad de movimiento durante la partida. Skins y Objetos Se ha rediseñado y mejorado los peinados afro y rizado. Corrección de errores Se ha corregido un error que provocaba que al recargar el M249 el cargador flotara en medio del aire. Se ha corregido un error que provocaba que no se pudieran completar las misiones del Zima. Se ha corregido un error por el que la interfaz gráfica del Modo de Guerra no recortaba correctamente el ID de usuario cuando este contenía ciertos caracteres. Se ha corregido un error por el que al reconectar a un partida, el arma en uso deja de estar disponible. Se ha corregido un error por el que el multiplicador de sensibilidad vertical se mostraba incorrectamente Se ha corregido un error por el que se mostraba 'R' en la interfaz gráfica de la lista de misiones del Survivor Pass (al pulsar P) Hola a todos, La actualización número 28 ya está disponible en los servidores Live de PUBG. Esta última actualización de PUBG incluye la nueva función Maestría de armas. Se trata de un sistema de progresión que os permitirá ganar recompensas por mejorar vuestras habilidades con ciertas armas. Otro componente de Maestría de armas son las medallas que recibiréis por lograr hazañas increíbles durante una partida. Pero esto no es todo: hemos analizado vuestros comentarios sobre la primera ronda de reequilibrado de botines de Erangel y hemos hecho algunos cambios. Hablando de cambios, tras recopilar vuestras sugerencias, hemos reducido la dificultad de varias misiones del Survivor Pass 3: Wild Card, y hasta hemos eliminado algunas misiones muy difíciles de completar. La función de repetición ahora también muestra los momentos más destacados de vuestras partidas más recientes para que piquéis algo de pollo antes de la próxima cena. También hemos actualizado el sistema de interacción con los objetos de la tienda, mejorado la interfaz de equipo y corregido más de una veintena de errores. Seguid leyendo para saber más sobre todos los cambios y mejoras. Nuevo sistema: Maestría de armas Este nuevo sistema permite a los jugadores comprobar sus estadísticas de armas y ganar recompensas en función de sus habilidades. Un nuevo sistema de progresión Maestría de armas es un nuevo sistema de progresión en el que los jugadores suben sus armas de nivel al obtener EXP por usarlas. Este sistema estará activo permanentemente con independencia de las temporadas. Maestría de armas incluye 100 niveles por arma. En la pestaña Maestría del vestíbulo, los jugadores pueden consultar la información sobre el uso de las armas, los resultados de la última partida y las recompensas obtenidas. Recompensas Hay tres tipos de recompensas de Maestría de armas. Estas recompensas solo se pueden obtener mediante logros de maestría. Llaveros Los llaveros son accesorios para armas. Se entregará un nuevo llavero por cada cinco niveles de arma acumulados. Los llaveros se pueden usar con todo tipo de skins de arma. Estos objetos se pueden añadir y quitar de un arma en la página de recompensas. Los llaveros en uso se mostrarán en el juego. Estos objetos no se pueden canjear, vender o intercambiar por BP. Medallas Las medallas sirven para destacar los logros de los jugadores con sus armas. Es posible ganar la misma medalla varias veces. Hay un contador que anota el número de medallas obtenidas. Emblemas de categoría Los jugadores pueden ganar emblemas según la categoría de niveles alcanzada con un arma. Hay un total de diez categorías. Cómo ganar EXP Se repartirá EXP al cumplir uno o más de los siguientes requisitos: Muerte Tiro a la cabeza Derrotas Las 'Derrotas' son un nuevo término usado para englobar acciones que incluye DBNO, matar al último miembro de un equipo y matar a jugadores solo. También se consigue EXP extra en función a la distancia de las derrotas. La EXP de arma recibida aumentará en base al tiempo que hayamos conseguido sobrevivir en la partida. Las 'Derrotas' siguen las reglas existentes para muertes/DBNO del juego. Las excepciones son las siguientes: En Maestría de armas no se contabilizarán el fuego amigo ni la muerte de un miembro de equipo para el objetivo. Tampoco se tendrán en cuenta las bajas causadas por factores ambientales (zona azul, zona roja, caída o ahogamiento) o las muertes en la carretera. No se tendrán en cuenta las muertes cuerpo a cuerpo ni con objetos arrojadizos. Hay un límite máximo en cantidad de EXP que puede recibir cada arma. Para obtener más información sobre Maestría de armas, consultad "Carta de los desarrolladores: Maestría de armas". Mecánica de juego Hemos implementado una segunda ronda de cambios de reequilibrado del loot para Erangel y también hemos mejorado varios sonidos y efectos del juego. Segundo reequilibrado de loot de Erangel Como ya anunciamos en la Carta de los desarrolladores: Equilibrado de loot de Erangel, analizamos constantemente los comentarios de los jugadores, los patrones de juego y otros datos. Con esta actualización, vamos a implementar una segunda ronda de cambios para mejorar la experiencia de saqueo en Erangel. La cantidad total de artículos que aparecerán en Erangel se ha incrementado aproximadamente en un 28 %. Aumenta el número de objetos disponibles, especialmente el de aquellos de mayor prioridad. Rifles de asalto: aumento aproximado del 64 %. DMR: aumento aproximado del 114 %. Fusiles de francotirador: aumento aproximado del 177 %. Equipamiento y armaduras: ligero aumento, sobre todo de objetos de nivel 2. Objetos curativos: ligero aumento. Cambios de TEST en la zona azul de Erangel (SOLO EN LOS SERVIDORES DE PRUEBAS) Durante esta fase en el test server, vamos a probar algunos cambios en la zona azul en Erangel. En esta fase, los cambios serán puramente experimentales y nuestro objetivo es recopilar vuestro feedback al respecto. No hay fecha determinada ni tan siquiera existe la certeza de que estos cambios lleguen a los servidores live, pero estamos deseando oír vuestras impresiones y comentarios sobre estos cambios. Mejora de los sonidos Mejora de sonido de los objetos Algunos objetos producían al saquearlos, usarlos o eliminarlos los mismos efectos de sonido, independientemente de sus características. Hemos añadido sonidos únicos para más objetos. Ahora hay más variedad de sonidos entre los objetos. Nuevos sonidos para la suspensión de vehículos La suspensión de los vehículos en movimiento ahora emite sonidos. Se emitirán diferentes sonidos según la situación: los vehículos que circulen por terrenos escabrosos o al aterrizar de un salto producirán sonidos únicos. Los sonidos varían si se juega en tercera o primera persona. Mejora de la granada de humo Se ha mejorado la precisión de sincronización de las granadas de humo entre jugadores y espectadores. Antes, la duración de una granada de humo ante un espectador comenzaba al estar a 1 km de dicha granada. Las columnas de humos de las granadas se extinguirán al mismo tiempo, tanto para jugadores como para espectadores. Mejora de los efectos de los vehículos Nuevos efectos de luz en los vehículos Se activarán los faros delanteros, las luces traseras y el salpicadero de un vehículo al arrancar el motor. Estas luces son solo efectos visuales locales, por lo que no iluminarán las zonas circundantes. Mejora de la animación de apertura y cierre de puertas Se ha mejorado el algoritmo para determinar cuándo los vehículos bloquean puertas, evitando así que se abran o cierren. Cambios en el Multiplicador de Daño del Área de Impacto Se ha reducido el modificador de daño de los disparos de SR al torso, del 150% al 130% Se ha reducido el daño base del AWM de 120 a 105 El AWM ya no matará de un disparo a aquellos jugadores con el máximo de vida que lleven chalecos nivel 2. Survivor Pass 3: Wild Card Tras el lanzamiento del Survivor Pass 3: Wild Card, hemos recopilado y analizado los datos de resultados de misiones. También hemos revisado los comentarios de los jugadores sobre la dificultad de algunas misiones. Por ello, hemos ajustado y eliminado algunas misiones que resultaban muy difíciles de completar. Misión diaria: Se ha reducido la dificultad de 16 misiones y se han eliminado 4 misiones por su elevada dificultad. Misión semanal: Se ha reducido la dificultad de 16 misiones y se han eliminado 6 misiones por su elevada dificultad. Misión de desafío: Se ha reducido la dificultad de 5 misiones. Interfaz/Experiencia de usuario Mejora de la interfaz de la tienda Se ha añadido la posibilidad de acercar y alejar la vista en la vista previa de objetos. Basta con usar la rueda de desplazamiento del ratón para acercar o alejar la vista sobre una zona señalada con el cursor. Al ampliar un personaje, se mostrará la interfaz del personaje en la parte inferior derecha. Hay cuatro secciones ampliables: cabeza, torso, parte inferior del cuerpo y pies. Las partes ampliadas aparecerán resaltadas en la interfaz del personaje. Al hacer clic en una zona del personaje, se mostrará la vista de dicha zona (cabeza, torso, parte inferior del cuerpo o pies). Ya es posible efectuar rotaciones horizontales en la vista previa de armas y equipamiento. La vista previa de equipamiento o armas se reiniciará al dejar de pulsar el botón del ratón. Mejora de la interfaz de equipos Los medidores de potenciadores de compañeros de equipo ahora serán visibles en la interfaz de usuario de equipo durante una partida para mejorar el juego en equipo. Cambios en la configuración del modo de pantalla completa Al utilizar el modo de pantalla completa, el modo ventana pasará a pantalla completa (en ventana) al estar en el vestíbulo para evitar problemas de estabilidad al escribir. El juego se mostrará a pantalla completa. Pantalla completa: Juego: Pantalla completa/vestuario: Pantalla completa (en ventana) Pantalla completa (en ventana): Juego: pantalla completa (en ventana)/vestuario: Pantalla completa (en ventana) En ventana: Juego: En ventana/vestuario: En ventana Mejora de la interfaz de información general de títulos de supervivencia de la temporada 3 La tabla de recompensas de la temporada ahora muestra cuatro etapas en lugar de tres. Se ha añadido una interfaz adicional que muestra los puntos necesarios para pasar al siguiente nivel. Rendimiento Se ha optimizado el rendimiento para reducir los tiempos de carga de mapas. Partida personalizada Mejoras en la función de espectador Mejoras en los mensajes de muertes Para evitar confusiones y distinguir los mensajes individuales de los mensajes del equipo, se han eliminado los mensajes individuales de varias muertes (DESMADRE/VERDUGO/MAGISTRAL/CONQUISTANDO) para destacar el número de muertes. Los mensajes de muertes múltiples de equipo no varían. Las imágenes de los mensajes de muertes múltiples de equipo se mostrarán con una imagen individual. Nueva interfaz de temporizador para granadas de humo Las granadas dispondrán de su propia interfaz de temporizador para mostrar la duración de la columna de humo. El temporizador dura unos 40 segundos a partir del momento de la aparición de la columna de humo. Cuando el temporizador descienda hasta aproximadamente el 20 %, la interfaz se volverá de color rojo y el icono temblará. Cuando el temporizador llegue al 10 %, el icono temblará con el doble de intensidad. El temporizador desaparecerá cuando el espectador esté a más de 100 m. El nivel de transparencia de la interfaz variará en función de la distancia. Restablecimiento de la función de expulsión de jugador Los espectadores tendrán acceso al botón de expulsión con solo hacer clic con el botón derecho del ratón en el nombre de un jugador de la lista de jugadores. Para expulsar a un jugador, basta con hacer clic izquierdo con el ratón sobre el botón Expulsar. Es posible expulsar a un jugador en medio de una partida. Sistema de repeticiones En el editor de repeticiones se activa el botón de denuncia al hacer clic con el botón derecho del ratón. Haz click izquierdo sobre el botón Expulsar para denunciar a un jugador. Se ha actualizado la versión de la función de repeticiones. Las repeticiones grabadas antes de la actualización no se podrán volver a reproducir. Skins y objetos La gorra del segundo aniversario de PUBG dejará de estar disponible después del 23 de abril. Se trata de un objeto gratuito por el segundo aniversario, así que ¡no olvidéis reclamarlo antes de que desaparezca! Las ventas de sudaderas y máscaras de la FaceIt Global Summit terminarán el 23 de abril. El 25 % de los beneficios generados por las ventas se destinará a los equipos participantes en la FaceIt Global Summit. ¡Apoyad a vuestros equipos favoritos con la compra de estos objetos! Corrección de errores Mundo Se ha corregido un error por el que algunas alambradas bloqueaban las balas. Se ha corregido un error por el que los jugadores no podían recoger objetos situados bajo alambradas rotas. General Se ha corregido un error por el que la pantalla central de derrotado pero no muerto y los mensajes de muertes se mostraban con cierto retraso. Se ha corregido un error por el que la interfaz de interacción no desaparecía de la pantalla del espectador al producirse una muerte con la interfaz de interacción activa. Se ha corregido un error en una maniobra específica que podía evitar que las motocicletas se voltearan. Se ha corregido un error por el que un vehículo podía moverse al abrir el menú del sistema. Se ha corregido un error por el que las variantes del modelo UAZ tenían velocidades máximas diferentes. Se ha corregido un error de movimiento de personajes al usar un gesto y girar el ratón en la vista en primera persona. Se ha corregido un error en las granadas de fragmentación por el que las texturas de marcas de quemado del suelo se superponían al personaje. Se ha corregido un error por el que solo se mostraban los pasos de un lado en determinadas situaciones. Se ha corregido un error por el que el pelo de un jugador desaparecía por completo al usar gorras. Se ha corregido un error de visualización al usar los guantes con nudillos de acero. Se ha corregido un error de visualización en los cinturones al usar un abrigo de piel. Se ha corregido un error por el que el pelo y la cara de un personaje femenino se solapaban al llevar peinados y gorras específicos. Se ha corregido un error por el que no se mostraban correctamente los paréntesis en árabe. Se ha corregido un error de visualización por el que las sombras no se mostraban correctamente al nadar en la vista en primera persona. Se ha corregido un error en las repeticiones que provocaba la permanencia de los efectos de explosiones al avanzar por la cronología. Se ha corregido un error por el que, al pasar de la vista cámara estable a la cámara libre, la cámara se desplazaba a gran distancia. Se ha corregido un error por el que los jugadores no podían reanimar a sus compañeros de equipo si la interfaz de utilización se congelaba a cero durante la reanimación. Se ha corregido un error por el que al usar una mira mientras el personaje se mueve hacia atrás la mira tiembla. Se ha corregido un error por el que algunas animaciones de las extremidades no se reproducían al agacharse. Se ha corregido un error por el que la retícula no se mostraba correctamente después de enfundar un arma secundaria. Se ha corregido un error por el que el icono de algunas camisas no correspondía con el diseño in-game. Se ha corregido un error que provocaba que los pasos no se escucharan al andar sobre barro o agua llevando el traje de Harley Quinn Se ha corregido un error que hacía que el personaje se moviera constantemente cuando el menú de sistema estaba abierto mientras conducías o estabas en caída libre.
  7. ¡El primer PUBG Classic ya está aquí! Pronto, los mejores equipos de PUBG del mundo se reunirán en el FACEIT Global Summit de Londres para celebrar el torneo internacional más competitivo hasta la fecha. 24 de los mejores equipos de las nueve regiones de eSports de PUBG competirán para llevarse su parte de los 400 000 USD en premios y el título no oficial de campeones de la Fase 1. ¡Echa un vistazo a la planificación de la competición de grupos con el resumen de FACEIT Global Summit! Tres grupos, dos salidas Con la conquista de la PUBG Europe League por parte de ENCE este fin de semana, se establecen los equipos para el FACEIT Global Summit y empezará la competición con tres grupos de ocho. Los equipos se asignan a los grupos en función de la diversidad global y de la fuerza relativa de sus regiones. Los tres grupos competirán entre sí (A contra B, A contra C y B contra C) en los primeros tres días del torneo. Los ocho grupos que más puntúen en la fase de grupos pasan a la final de FACEIT Global Summit. Los otros 16 grupos participarán en una ronda eliminatoria de un día, de la cual saldrán otros ocho equipos que pasarán a la fase final. Calendario de partidas de FaceIt Global Summit Fase de grupos 16/4 (día 1) 13:00 PM CET: Grupo A contra Grupo B - 6 partidas 17/4 (día 2) 13:00 PM CET: Grupo B contra Grupo C - 6 partidas 18/4 (día 3) 13:00 PM CET: Grupo C contra Grupo A - 6 partidas Los 8 mejores equipos pasan a la gran final Fase de eliminación 19/4 13:00 PM CET: 16 equipos - 6 partidas Los 8 mejores equipos pasan a la gran final Gran final 20/4 (día 1) 13:00 PM CET: 16 equipos - 6 partidas 21/4 (día 2) 14:00 PM CET: 16 equipos - 6 partidas Desglose de premios Puesto Retribución 1.º 150 000 USD 2.º 65 000 USD 3.º 45 000 USD 4.º 30 000 USD 5.º 24 000 USD 6.º 20 000 USD 7.º 16 000 USD 8.º 14 000 USD 9.º 12 000 USD 10.º 10 000 USD 11.º 8000 USD 12.º 6000 USD Total 400 000 USD Participarán en la batalla 16 equipos de las fases de grupos y de la fase eliminatoria. Los 12 mejores equipos finales se llevarán el premio. Canales de retransmisión de FaceIt Global Summit FACEIT Global Summit se retransmite en varios idiomas. ¡Consulta los canales que aparecen a continuación y prepárate para las partidas! Canal principal (Inglés): https://www.twitch.tv/faceittv Canal de España: http://www.twitch.tv/faceit_es Participación de los fans Los fans pueden sintonizar con el FACEIT Global Summit el 16 de abril, cuando el Grupo A se enfrente al Grupo B, se ilumine el estadio de Londres y la más auténtica experiencia de Battle Royale sea el centro de atención. Los fans europeos de PUBG lo tendrán más fácil para ir a Reino Unido y vivir en directo la ronda de eliminación y la final del torneo. Por suerte todavía quedan disponibles entradas para el FACEIT Global Summit en el ExCel de Londres. Quienes no puedan acudir a Londres podrán llevarse una parte del primer PUBG Classic. Los exclusivos objetos del juego que conmemoran el FACEIT Global Summit, de cuya recaudación un 25 % será para los equipos participantes, estarán disponibles por tiempo limitado en PUBG. Si los jugadores pueden vivir su gran momento en Londres, quizá los fans también puedan. Para obtener más información sobre FACEIT Global Summit, visita pubgesports.com.
  8. ¡Hola a todos! A finales del año pasado, PUBG Corporation lanzó una nueva iniciativa de maestría con el objetivo de mejorar y hacer evolucionar el progreso en los campos de batalla. Desde entonces, hemos estado trabajando para establecer un sistema de progresión cohesivo que sea fiel a la experiencia PUBG y gratificante para vosotros, los jugadores. Después de meses de planificación y desarrollo, por fin podemos revelar la primera clase de progresión: Maestría de armas ¿Qué es la Maestría de armas? Es una nueva característica de progresión de PUBG con recompensas únicas y gratuitas. El objetivo es muy sencillo: proporcionar a los jugadores un modo de mejorar sus habilidades con armas y celebrar el proceso hasta conseguirlo. Tras el lanzamiento de Maestría de armas, veréis que cada arma incluye una serie de niveles que podréis superar infligiendo daño y derrotando a vuestros enemigos. Es importante destacar que tanto la estrategia como la precisión también influyen en la rapidez con la que subís de nivel con las armas. La Maestría de armas tiene como objetivo fomentar el juego saludable en PUBG, donde se recompensan tanto la habilidad con las armas como el esfuerzo por ser el último jugador en pie. Resumen: Disparad al enemigo, manteneos con vida y conseguiréis cosas geniales. Progreso en Maestría de armas El progreso a través de los niveles de Maestría de armas se obtiene ganando EXP de armas en las partidas. Ejecutad tiros difíciles, sobrevivid más tiempo y derrotad a más enemigos para ganar EXP de armas rápidamente. Subiréis de categoría de Maestría de arma (diez categorías en total) tras superar los diez niveles de un arma. Al alcanzar niveles y categorías desbloquearéis las recompensas propuestas por el sistema. Cuanto más progreséis, más recompensas desbloquearéis. Para ayudaros a seguir de cerca vuestro progreso, hemos incluido una nueva pantalla de Última partida donde podréis ver vuestra EXP de armas, las estadísticas de arma y las recompensas obtenidas en la partida anterior. Menú de maestría En este menú hemos incluido la pantalla de Última partida y todo lo relacionado con la progresión de armas. El Menú de maestría será el eje central del contenido de progresión del equipo de maestría. En esta versión, podréis consultar las estadísticas de armas y las medallas ganadas, así como seguir el progreso de las recompensas de cada arma. Obtención de recompensas Hablando de recompensas, Maestría de armas incluye numeroso contenido nuevo para desbloquear y coleccionar, gratuito para quienes lo desbloqueen. No será posible comprar ningún contenido de Maestría de armas, así que tendréis que esforzaros para lograr este botín único. Una de nuestras prioridades es darles a los jugadores la oportunidad de mostrar sus logros y personalizar su aspecto. Ya os hemos hablado sobre cómo ganar recompensas, pero aquí tenéis una muestra de las ventajas y niveles que ofrece Maestría de armas. Amuletos Los amuletos son una nueva recompensa estética para PUBG. Los amuletos son abalorios con forma de llavero que se colocan en el lado izquierdo del cañón de un arma. En la pestaña Maestría podréis equiparlos en armas y consultar los amuletos que habéis desbloqueado. Habrá disponibles 20 amuletos únicos por arma, aunque próximamente añadiremos más. <Maestría de armas tiene 20 diferentes amuletos desbloqueables durante su lanzamiento. Aquí se muestran unos pocos.> Emblemas de maestría Cada categoría tiene su propio emblema y estos emblemas aumentan de prestigio con el paso del tiempo. Durante los próximos meses, nuestro equipo buscará la forma de que podáis mostrar vuestros emblemas a otros jugadores. Medallas El lanzamiento de Maestría de armas también incluye un nuevo sistema de medallas. Las medallas son nuestra manera de destacar vuestros increíbles logros. Las medallas de lanzamiento se centran en torno a hazañas con armas raras. Próximamente revelaremos más datos sobre cómo encajan las medallas en nuestros planes de futuro, pero, hasta entonces, disfrutad acumulando Cuádruples. Medalla Descripción Medalla Descripción Doble Derrota a 2 enemigos en rápida sucesión. Frenesí Derrota a 5 enemigos con una sola arma en una partida. Triple Derrota a 3 enemigos en rápida sucesión. Desmadre Derrota a 10 enemigos con una sola arma en una partida. Cuádruple Derrota a 4 enemigos en rápida sucesión. Aniquilación Derrota a un equipo completo en solitario. Primera sangre Derrota al primer enemigo en una partida. Asesino Derrota a un enemigo de un disparo en la cabeza sin sufrir daños. Disparo a distancia Derrota a un enemigo situado a 200 metros o más. Tormenta de balas Inflige 300 puntos de daño con una sola arma en una partida. Diana Derrota a un enemigo de un disparo en la cabeza. Superviviente Derrota al último enemigo en una partida. ¿Qué son las derrotas? Las derrotas son un nuevo concepto concebido para definir cómo se ganan las medallas. Derrotaréis a un jugador si: Matáis a un jugador de la lista de partidas del modo Solitario. Derribáis a un enemigo de la lista de partidas de los modos Dúo o Escuadrón. Matáis al último jugador vivo en un equipo de la lista de partidas de los modos Dúo o Escuadrón. No derrotaréis a un jugador si: Matáis a un enemigo derribado de la lista de partidas de los modos Dúo o Escuadrón. ... y no, no vale derrotar a vuestros propios compañeros. No lo hagáis. En serio. Planes futuros Maestría de armas es la primera pieza de un sistema mucho más grande actualmente en desarrollo. A medida que aprendamos, nos adaptemos y crezcamos, queremos conocer vuestras opiniones. Si tenéis alguna idea para mejorar el sistema de Maestría de armas, sobre futuras recompensas o sobre cualquier contribución que sirva para crecer y progresar como jugadores de PUBG, no dudéis en transmitírnoslas. Algunos miembros del equipo de Maestría de armas estarán disponibles en un AMA ("Ask Me Anything" en inglés o "Pregúntame lo que quieras" en español) en Reddit el 22/4/2019. El enlace correspondiente estará disponible en nuestras redes sociales. Es la oportunidad perfecta para plantear a los desarrolladores y diseñadores vuestras preguntas relacionadas con esta nueva función. También recopilaremos las preguntas de aquellos que no pueden participar en el AMA debido a la diferencia horaria, así que manteneos atentos a los próximos anuncios para una nueva oportunidad de hacer vuestras preguntas. Podréis probar el sistema de Maestría de armas en el servidor de pruebas de PC el 17/4/2019 KST, y una semana después en el juego normal. Como siempre, las versiones de Xbox y PlayStation se unirán unas semanas más tarde. ¡Nos vemos en el campo de batalla! -- El equipo de maestría de PUBG
  9. El próximo evento del calendario de eSports de PUBG está a la vuelta de la esquina. La PEL Kick-Off Cup se celebrará del 30 de abril al 5 de mayo y supondrá el primer enfrentamiento entre las dos principales divisiones de Europa: Contenders PEL y PEL. Un total de 32 equipos europeos de PUBG participarán en la PEL Kick-Off Cup para ganar 125 000 USD en premios. Los 16 equipos de la Fase 1 ocuparán la mitad de las plazas del torneo. El resto de las plazas se repartirán entre los 16 mejores equipos de la Fase 1 de los Contenders PEL. La Kick-Off Cup servirá de exhibición del enfrentamiento entre dos divisiones y como adelanto de la Fase 2, en la que se producirán ascensos y descensos entre las divisiones PEL y Contenders PEL. Formato de la PEL Kick-Off Cup En la fase de grupos del torneo, los 32 equipos se dividirán en dos grupos de 16 equipos cada uno: cada grupo tendrá 8 equipos de PEL Contenders y 8 equipos de PEL De cada grupo, los 8 primeros equipos pasarán a la fase final del torneo, donde se dirimirá quién lidera en Europa. En esta fase habrá un total de 24 partidas que se celebrarán entre el 30 de abril y el 2 de mayo. Durante cada día de esta fase se disputarán 8 partidas, 4 por cada grupo. Las partidas del grupo A comenzarán a las 12:00 CEST y las del grupo B a las 17:30 CEST. Los 16 mejores equipos participarán en las 12 partidas de la fase final, del 3 al 5 de mayo, día en que se proclamará al campeón de la Kick-Off Cup. Participantes: Equipos PEL Participantes: Equipos Contenders PEL Se repartirán puntos siguiendo las SUPER reglas y el formato competitivo en uso para PEL Contenders y PEL. Este formato recompensa el juego agresivo para lograr muertes en partidas de gran intensidad, repletas de momentos épicos. Premios de la PEL Kick-Off Cup Los 8 mejores equipos compartirán el premio de 125.000 USD de la siguiente manera: Primer puesto: 50.000 USD Segundo puesto: 22.500 USD Tercer puesto: 15.000 USD Cuarto-octavo puesto: 7.500 USD Haced hueco en la agenda para el próximo 30 de abril. La Kick-Off Cup será una competición de alto nivel mientras el mundo eSports de PUBG se prepara para la Fase 2. Próximamente revelaremos más información sobre el torneo. ¡Echad un vistazo a la web de PEL y a nuestras redes sociales para manteneros al día! Podéis seguirnos en: • Twitter: @PEL_esports • Facebook/PEL_Esports • YouTube.com/PEL_Esports
  10. Hola a todos, Queremos daros una actualización sobre el estado del Survivor Pass: Vikendi. A pesar de que la fecha de finalización del Survivor Pass: Vikendi que habíamos anunciado en nuestros canales era el 02/04/19, el tiempo mostrado dentro del juego hacía referencia al periodo de gracia en el que los jugadores podían reclamar todas las recompensas y no la fecha de finalización del pase. Queremos disculparnos por la confusión causada, que ha podido llevar a confusión a algunos jugadores haciendo pensar que tenían tiempo adicional para completar las misiones y participar en el Survivor Pass: Vikendi. Para compensar la confusión causada, una vez hayan concluido las pruebas internas, reabriremos el Survivor Pass: Vikendi durante 7 días extra para dar más tiempo a los jugadores a completar misiones, la duración total que se extenderá el Pase estará alineada con el tiempo mostrado en el juego. Esperamos poder comenzar el periodo extendido del Survivor Pass: Vikendi el día 9 de abril. Haremos el anuncio en los canales oficiales una vez de comienzo. Gracias por vuestra paciencia y comprensión. El equipo de consolas de PUBG
  11. Hola a todos: Entre las actualizaciones de equilibrado que publicamos en el último servidor de pruebas (parche 27), introdujimos una mejora en los ruidos que produce el personaje al moverse, un sonido vital para el sistema de juego. Para que tengáis información detallada sobre los cambios en crujidos y traqueteos, nos gustaría explicaros estos cambios a fondo y dar algunos ejemplos del antes y el después. Los sonidos de movimiento de los personajes antes Para mejorar de manera continua los elementos realistas en PUBG, el equipo de desarrolladores hace poco que se ha volcado en los sonidos que producen los movimientos de los personajes. Antes, cuando un personaje esprintaba a toda velocidad (usando la tecla Mayús), producía una cantidad fija de crujidos y traqueteos. El vídeo siguiente es un buen ejemplo de ello. <Sonidos de movimiento anteriores, corriendo con equipo y sin> Como veis en el vídeo anterior, el personaje producía crujidos a principio de la partida, antes incluso de hacerse con equipo alguno. Había casos en que no producía crujidos al caminar o hacerlo lentamente. Para simular estas situaciones de manera más realista, hemos modificado los sonidos para que sean más naturales, intentando no perturbar el juego en la medida de lo posible.* Como parte de estos cambios, también hemos trabajado en mejorar los sonidos de movimiento de los personajes en general. * Gracias a los comentarios recientes que recibimos del servidor de pruebas, confirmamos que el volumen de los sonidos revisados era demasiado alto, lo cual era perjudicial para el desarrollo de la partida. Lo solventamos con un parche rápido la semana pasada. Sonidos de movimiento mejorados de los personajes Las mejoras generales que hemos introducido en crujidos y traqueteos pueden apreciarse a continuación. Solo las armas (pistolas excluidas) y mochilas producirán crujidos y traqueteos. Las pistolas y las armas cuerpo a cuerpo no producen esta clase de ruidos. Los crujidos y traqueteos se oirán al máximo volumen al esprintar (usando la tecla Mayús). Se oirán a un volumen más bajo si se corre de manera normal. Apenas serán audibles cuando se camina con lentitud o se va a rastras. Por lo general, los crujidos y traqueteos son menos audibles que los pasos. Para ilustrar mejor los cambios, hemos preparado unos cuantos ejemplos de vídeos con las situaciones anteriores. Los personajes que no lleven ningún equipo importante ya no producirán crujidos ni traqueteos. <Cuando un personaje se mueve sin equipo> En lo que a armas se refiere, el crujido o traqueteo es diferente si se lleva el arma a la espalda o en la mano. Empuñar un arma hace algo más de ruido. <Comparación de sonidos de arma empuñada y a la espalda> Se ha mejorado el realismo de los sonidos que producen los personajes que llevan mochila. <Crujidos y traqueteos de bolsas equipadas> Si llevas un arma de fuego en la mano, una segunda arma a la espalda y una mochila, emitirás los tres tipos de ruido a la vez. <Crujidos y traqueteos estando equipado al máximo> Como ya hemos mencionado, el objetivo era hacer que los personajes sonaran un poco más realistas. Puede que este parezca un cambio relativamente sutil, pero creemos que el sonido es uno de los elementos más importantes de PUBG, por lo que queríamos cerciorarnos de que todo el mundo entendiera los cambios que estamos realizando. Dichos cambios forman parte de la actualización 27, que ya está en los servidores en vivo. Como siempre, estamos deseosos de oír vuestras opiniones sobre el parche y sobre cualquier cosa que podamos hacer para mejorar el realismo, la calidad y el equilibrio del juego. Gracias. -El equipo de PUBG
  12. Hola a todos: Siguiendo con el tema del reciente parche de equilibrado, nos encanta anunciar que introducimos cambios de mayor envergadura todavía con la actualización de hoy. En PUBG siempre hemos intentado ampliar los límites y crear una experiencia de Battle Royale lo más realista posible, ¡pero hoy vamos a llevar ese compromiso y esa refriega a la Luna misma! Nuevo mapa: la Luna Tras ver la popularidad de la opción climática Luz de luna en Vikendi, nos hemos dejado la piel para dilucidar qué es lo que les gusta tanto a los fans de este modo. Tras incontables horas, hemos llegado a la conclusión que es la propia luna llena la que los fascina. Así que el siguiente paso era lógico: ¡que el nuevo gran mapa de PUBG fuera en la superficie de la Luna! Nuevo mapa: la Luna ¡El mayor mapa de PUBG hasta la fecha, con más de 3476 kilómetros! Nueva característica: "gravedad cero" Los jugadores no sufrirán daños por caída en la Luna. La duración y la altura de los saltos se multiplican por 10 en la Luna. Los jugadores alcanzados por armas de gran impacto (de cuerpo a cuerpo, escopetas) recorrerán volando varios metros lentamente. Los jugadores dejarán huellas en la Luna. La Luna no tendrá ciclos climáticos, pero estará iluminada o completamente a oscuras, dependiendo de en qué cara se encuentre uno. Nuevo vehículo exclusivo de la Luna: el Rover Lunar Los rovers serán un elemento clave para sobrevivir en la Luna, ya que los jugadores deberán cubrir miles de metros para llegar a la zona segura. Nuevo vehículo exclusivo de la Luna: el Roadster de Starman Tiene un ratio de aparición bajo. Los jugadores que lo encuentren también podrán saquear un traje espacial. Este vehículo no se queda sin combustible. Nos morimos de ganas de forzar los límites del Battle Royale realista con este nuevo mapa. Para los jugadores que de verdad queráis sumergiros en esta nueva frontera, estad atentos al Survivor Pass: Cosmonaut, próximamente. Contenido nuevo Se ha añadido una bomba de venganza (revenge) como botín en todos los mapas. La bomba se guarda en el inventario y explota cuando un enemigo abre la caja que aparece cuando morís. Los jugadores pueden configurar un mensaje pregrabado que se oiga cuando estalle la bomba. Se ha añadido una nueva arma exclusiva de Vikendi, la Pistola de Agua. Los enemigos que se vean alcanzados por ella sufrirán daño con el tiempo debido a la acumulación de efectos de congelación. El tamaño del squad ha aumentado a un máximo de 20. Se han añadido la limusina alargada y el autobús de fiesta como nuevos vehículos de transporte del squad. Se han incorporado cascos de nivel 4 al juego. Resistentes por completo a las balas. Reducen de manera considerable la visibilidad de la pantalla. Interfaz/Experiencia de usuario Se ha añadido la opción "Winner Winner Tofu Dinner" para nuestros fans vegetarianos y veganos. Gracias al decidido trabajo de nuestros fans y a la supervisión de MissAndieFTW, el murciano es ahora un idioma seleccionable. Hemos colaborado con WackyJacky101 para añadir un mensaje de bienvenida a la sala del juego. El sonido se reproducirá para todos cada vez que se cargue un nuevo jugador. Esperamos que el hecho de que se os dé la bienvenida cada vez mejore vuestra experiencia de juego. Skins y elementos cosméticos Se ha añadido un pequeño algoritmo a las redes sociales que retrasa los objetos de chocoTaco una semana cada vez que se nos pregunta por ellos. Cambios en la mecánica de juego Para hacer más hincapié en la supervivencia en PUBG, las sartenes ya se pueden usar para cocinar. Se ha añadido una nueva condición de victoria usando la sartén. Los jugadores que sean capaces de reunir los ingredientes para hacer una cena de pollo ganarán la partida al instante, sin tener que ser los únicos supervivientes. Ahora, los potenciadores tienen un % acumulativo de probabilidad de hacer que los personajes sufran un ataque al corazón. Bebida energética: 2 % Analgésicos: 10 % Adrenalina: 25 % Ahora, los jugadores tienen la posibilidad de romperse el brazo en los accidentes con la scooter. Nueva características de juego: Como la vida siempre se abre camino, hemos añadido animaciones y una IA para los dinosaurios de Dino Park, en Vikendi. Ahora, las entradas de las cuevas de Vikendi tienen una posibilidad aleatoria de estar cerradas o no al principio de cada partida. Animamos a todos los jugadores a que se estrellen contra las entradas para ver si están abiertas o no. Ahora, todos los jugadores empiezan la partida con un teléfono móvil en el inventario. Los jugadores pueden usar el móvil para jugar a PUBG MOBILE mientras están acampados en las casas o esperan la zona. El teléfono también se puede utilizar para hacerse selfies en el juego que se publicarán de manera inmediata en las cuentas de redes sociales vinculadas. En cada mapa se han añadido fieras apropiadas según la zona: Erangel: osos pardos Miramar: jaguares Sanhok: pitones gigantes Vikendi: yeti Campo de entrenamiento: Koldamenta La Luna: magos A los jugadores que no les guste la idea de matar, pueden optar por quedarse en el avión y volver a la civilización. Ahora, las pistolas pueden tener una mira de 15 aumentos. Se ha añadido al juego la integración con FitBit. Los pasos que deis en el juego contarán para vuestro total diario. Se ha añadido un modo completamente automático a los fusiles de asalto. Se ven afectadas las armas siguientes: Kar98k M24 AWM Esta actualización es solo una pequeña muestra del potencial infinito de PUBG. Deseamos que disfrutéis de estos cambios y, como siempre, esperamos vuestros comentarios al respecto. Gracias, - El equipo PUBG
  13. Hola a todos: Recientemente lanzamos la actualización 27 en el servidor de pruebas y viene cargada de novedades, como el nuevo subfusil MP5K SMG, Survivor Pass 3 y cambios en el sistema de títulos de supervivencia de la temporada 3. También hemos implementado numerosos cambios de equilibrado del juego que vamos a detallar en esta carta de los desarrolladores. La actualización 27 es el primer gran parche de equilibrado de 2019. El objetivo de los parches como este es fomentar la evolución constante del juego para evitar que caiga en la monotonía. Nuestro objetivo es lanzar un gran parche de equilibrado con una frecuencia aproximadamente trimestral, para proporcionar una experiencia de PUBG diversa y hacer que el juego evolucione y conserve la frescura. Vamos a echar un vistazo a los principales cambios implementados con este parche. Oscilación de arma Es un tipo de movimiento de cámara que se activa al recibir un golpe y desvía momentáneamente el punto de mira del jugador. Se utiliza para simular el efecto realista al apuntar tras sufrir un impacto de bala. Hemos realizado un análisis multilateral del sistema de oscilación de arma y hemos llegado a la conclusión de que es necesario ajustarlo para que tenga un menor impacto en el juego, siempre conservando el efecto en cierta medida. Antes, recibir un disparo generaba una penalización considerable al apuntar a larga distancia, sobre todo al usar miras de aumento. Con esta actualización, los jugadores podrán nivelar el punto de mira y apuntar al objetivo más rápido. Al apuntar a corta distancia, la oscilación de arma podía suponer la derrota solo por haber recibido el impacto primero, ya que desviaba la ráfaga de proyectiles del objetivo. Con la actualización, estos casos deberían reducirse considerablemente, puesto que la oscilación ahora es un 50 % de la original. Sin embargo, cabe recordar que las penalizaciones de oscilación de arma son más duras cuando no se usa equipamiento protector, así que no lo olvidéis si vuestro casco o chaleco se rompen. Accesorios En lo que respecta a los accesorios, hemos implementado un par de cambios para reducir el desorden de loot en el juego. Con este parche, las pistolas y los subfusiles utilizarán los mismos accesorios, lo que reduce significativamente su número. A este cambio se une un aumento de apariciones de accesorios para fusiles de francotirador y rifles de asalto. Del mismo modo, hemos fusionado los cinturones para balas y para cartuchos en un solo objeto para escopetas y rifles de francotirador. Encontrar este tipo de accesorio ahora debería ser mucho más fácil, especialmente para la Kar98k y los rifles con acción de palanca. Este cambio ha supuesto la eliminación de varios elementos del juego, por lo que hemos compensado esa carencia aumentando la cantidad de objetos que aparecen en el mapa. Este aumento se ha distribuido equitativamente entre todos los objetos, pero se ha aumentado aún más para los objetos más buscados, como rifles de asalto, objetos curativos y potenciadores, y equipamiento. Las excepciones de este aumento están en los cascos de nivel 3 y las pistolas de bengalas, ya que pueden alterar considerablemente la experiencia de juego incluso con un mínimo cambio. El objetivo principal de este ajuste es proporcionar una mejor experiencia de juego al aumentar la disponibilidad de objetos principales, manteniendo el mismo nivel de los elementos que tienen un gran impacto en el juego. Armas También hemos hecho algunos cambios en las armas. Los subfusiles ahora infligen más daño a las extremidades para mejorar su efectividad a corto alcance, mientras que los rifles de francotirador infligirán más daño en el torso, pudiendo eliminar objetivos no blindados con un solo disparo (excepto la Win94). También hemos modificado el calibre de dos subfusiles: el Vector y el UMP. El objetivo es hacerlos más realistas y precisos en lo que respecta a los daños. También hemos mejorado la utilidad del Vector con un cargador de mayor capacidad. Aunque el daño del Vector se ha reducido ligeramente a 31, sigue siendo un arma letal, capaz de disparar hasta 33 proyectiles rápidamente con un cargador ampliado. Este cambio también sirve para facilitar el control del Vector al disparar ráfagas. Por último, hemos añadido una culata táctica a la Mutant y a la M16, para que sean más fáciles de usar como "armas de un solo toque". Se ha reducido el retroceso en los disparos iniciales del modo ráfaga de la M16 para aumentar su efectividad en situaciones cuerpo a cuerpo. Objetos de primeros auxilios Finalmente, hemos modificado el funcionamiento del botiquín de primeros auxilios. En lugar de restablecer un 75 % de salud inmediatamente, ahora este proceso se produce a lo largo de dos segundos. Este cambio dificultará atacar a un objetivo justo después de una curación, por lo que es recomendable ponerse a cubierto antes de usar un botiquín. Los jugadores ofensivos tendrán más tiempo para aproximarse a un enemigo en proceso de curación, ya que tendrá que esperar a que su barra de salud se llene. Estamos deseando ver el efecto del parche en las dinámicas de combate y, como siempre, esperamos ansiosos vuestros comentarios al respecto. Estos cambios de equilibrado se centran en los elementos centrales de PUBG, y están pensados para mejorar la jugabilidad y ofrecer una experiencia de juego renovada. Asumimos que vuestros comentarios serán muchos y variados para esta actualización del servidor de prueba, y entendemos que estos cambios pueden ser un tema delicado. Todas vuestras opiniones son bienvenidas y sentarán la base de futuros cambios de PUBG. ¡Conectaros al servidor de pruebas, descubrid todas las novedades y darnos vuestra opinión! Gracias. El equipo de desarrollo de PUBG
  14. Hola a todos, PUBG ha generado códigos para artículos cosméticos desde marzo de 2017 y se han distribuido más de 5 millones de códigos de este tipo globalmente a través de eventos y promociones. Estos códigos no tienen fecha de caducidad, lo que ha provocado que en ocasiones no se utilizaran para los fines previstos, o que se aprovecharan o se abusara de ellos indebidamente. Por ello, en las próximas semanas vamos a desactivar algunos códigos de artículos para evitar más abusos y promover una economía más saludable. Estos cambios también nos permitirán ofrecer nuevas oportunidades para obtener códigos en eventos y promociones futuros. La desactivación de códigos se realizará de acuerdo con la "Política de códigos de bonificación/regalo" recogida en [Operational Policy]. A continuación, podéis consultar los detalles del programa de desactivación de códigos y conocer los que se desactivarán. ※ No será posible canjear códigos después de la desactivación. ※ Para aquellos que tengan códigos de artículos obtenidos gratuitamente, recomendamos leer este anuncio con atención. 9. Política de códigos (“Código”) de bonificación/regalo 1) PUBG puede proporcionar Códigos para permitir a sus clientes canjear y usar skins, lo que incluye skins de trajes, de armas y otros contenidos del juego (colectivamente, "Contenido"), ya sea de forma gratuita o como contenido de pago, bien a través de empresas afiliadas o bien directamente a través de PUBG. "Código gratuito" significa que PUBG proporciona Códigos a sus clientes sin cargo alguno para que se utilicen con fines promocionales y de marketing. Si los clientes obtienen Códigos tras participar en un evento y/o torneo, estos Códigos se considerarán Códigos gratuitos. 5) Los Códigos gratuitos tienen una fecha de caducidad de 3 meses desde su emisión y los clientes no podrán canjearlos si están caducados. [Programación de la desactivación y códigos afectados] - Códigos canjeables hasta: 16:59 h del domingo 25 de abril (por confirmar) (CEST) - Desactivación de Códigos: A partir del lunes 26 de abril (CEST) Códigos sujetos a desactivación Los códigos sujetos a desactivación se pueden verificar comprobando el número de serie. Los códigos sujetos a eliminación se pueden identificar por los primeros 4 caracteres. Por ejemplo, todos los códigos que comiencen por P153 están sujetos a desactivación, como P153-xxxx-xxxxxx-xxxxxx. (Imagen de ejemplo) Los códigos con los siguientes prefijos están sujetos a desactivación (es posible buscar rápidamente el prefijo utilizando Ctrl+F): P040, P042, P043, P044, P045 P049, P050, P051, P052, P053, P054 P080, P081, P083, P084 P087, P089, P090, P091, P092 P112, P113, P114, P115, P116, P117, P118, P119 P122, P124, P126, P135, P138, P139, P140 P144, P145, P146, P147, P148 P150, P151, P152, P153, P154, P155, P156, P158 P160, P161, P162, P163, P164, P165, P166, P167, P168 P173, P174, P175, P176, P177, P178 P182, P183, P184, P185, P186, P187 P190, P191, P197, P198, P199 P201, P202, P203, P204, P205, P206, P207, P208, P209 P210, P211, P212, P213, P214, P215, P216, P217, P218, P219 P220, P221, P222, P223, P224, P225, P226, P227, P228, P229 Revisad las instrucciones siguientes en caso de tener un código que queráis canjear antes de la fecha de desactivación. [Cómo canjear códigos] Abrid PUBG > Tienda > Objetos > Añadir código de bonificación/regalo Gracias por vuestra comprensión. PUBG Corp.
  15. Hola, estamos al tanto de esta incidencia y el equipo está investigando la causa. Este problema ocurre tanto en Vikendi y Miramar. En cuanto tengamos nueva información la publicaremos en los canales habituales. Disculpad las molestias.
×
×
  • Create New...